برلين: مدرسة ابتدائية لا يُجيد كل تلاميذها اللغة الألمانية
٢١ أغسطس ٢٠١٩
يتزامن موسم الدراسي الجديد في المدارس الابتدائية في ألمانيا مع نقاش واسع حول ضرورة إتقان الأطفال للغة الألمانية قبل دخولهم المدرسة. DW زارت مدرسة في برلين للوقوف مباشرة على وضع بعض التلاميذ مع مشاكل اللغة.
إعلان
إنه الأسبوع الأول من العودة إلى الدراسة في المدرسة الابتدائية كريستيان مورغنشتيرن، والتي تقع في منطقة "شباندو" الغربية في العاصة الألمانية برلين. وقد عُلق على سقف الفصل الأول إكليل بألوان مختلفة، وكُتب عليه "مبروك على بداية التعليم المدرسي".
تحت هذا الإكليل في الفصل، يجلس حوالي 20 من تلاميذ السنة الأولى وهم يستمعون إلى مُدرسهم. بعض هؤلاء التلاميذ (ستة أعوام) يقظون بشكل ملحوظ، فيما البعض الآخر مهتم بشكل أكبر بأقلام الرصاص الموضوعة فوق طاولتهم. وأمام كل طفل من هؤلاء، هناك بطاقات أسماء لكل واحد منهم: شاكيرا، أمينة، روي. في حين تغيب الأسماء الألمانية مثل فلوريان وستيفان.
وسميت هذه المدرسة على اسم الشاعر والمترجم الألماني كريستيان مورغنشتيرن. يدرس داخل جدران المدرسة 570 طفلاً تتراوح أعمارهم بين 6 و 12 عاماً، وتضم ستة صفوف. ينحدر تلاميذ مدرسة كريستيان مورغنشتيرن من 42 دولة مختلفة من بينها تركيا، بلغاريا، سوريا، اليونان ونيجيريا. وهناك في الصف الأول أكثر من 80 في المائة من أطفال المهاجرين، والكثير منهم يبدأ تعليمه الابتدائي، وهو يمتلك مهارات قليلة في اللغة الألمانية.
تحسين اللغة الألمانية
ويتزامن الدخول المدرسي هذه السنة مع نقاش على نطاق واسع في ألمانيا، يتعلق بما إذا كان ينبغي منع الأطفال (ستة أعوام) الذين لا يتقنون الألمانية من المشاركة في الحصص في المدرسة. وكان وراء هذا النقاش كارستن لينيمان، عضو رفيع المستوى في حزب الاتحاد الديمقراطي المسيحي (حزب المستشارة الألمانية أنغيلا ميركل)، ففي بداية شهر أغسطس/آب قال هذا السياسي في حوار مع صحيفة "راينيش بوست" الألمانية "طفل بالكاد يتحدث ويفهم الألمانية لا مكان له في المدرسة الابتدائية"، مضيفاً أن على هذا الطفل تلقي تعليم إضافي قبل الدخول إلى المدرسة.
وأثارت تعليقات كارستن لينيمان رد فعل عنيق من طرف وسائل الإعلام الألمانية، فضلاً عن زملائه أعضاء حزب الاتحاد الديمقراطي المسيحي المُحافظ. لكن، أظهر نتائج استطلاع للرأي نشره الأربعاء الماضي معهد "إنسا" للاستطلاعات أن جميع الألمان لا يتفقون مع ذلك.
ووجد الاستطلاع الذي شمل 2060 مواطناً أن 50.2 في المائة من المستجوبين يتفقون مع ما قاله السياسي لينيمان، فيما عبر 32.1 في المائة عن اختلافهم معه. أما بخصوص الانتماء السياسي لهؤلاء المستوجبين، فقد تبين أن الأغلبية، التي اتفقت مع ما قاله كارستن لينيمان، يدعمون حزب البديل من أجل ألمانيا الشعبوي.
وقد قسمت تعليقات كارستن لينيمان أيضاً أساتذة اللغة. فمن جهة، يدعم بعض هؤلاء الأساتذة فكرة وضع متطلبات لغوية أكثر صرامة، وكذلك اختبار الطفل قبل أن يبدأ المدرسة الابتدائية. ومن جهة أخرى، يؤكد البعض الآخر على أهمية دمج الأطفال في المدارس الألمانية في أقرب وقت ممكن، بهدف تعزيز قدراتهم اللغوية.
لا تدابير شاملة
وتقول كارينا جينيش، مديرة المدرسة الابتدائية كريستيان مورغنشتيرن، إنها من المدافعات بقوة عن إعداد الأطفال (لغوياً) بشكل أفضل قبل بدء المدرسة، بيد أنها تعارض التدابير الشاملة، وأضافت: "كما هو الحال في كل مدرسة، فإن تطور كل طفل هو مختلف (عن الآخر)".
وقبل الدخول إلى المدرسة الابتدائية، قد تتاح لهؤلاء الأطفال إمكانية الالتحاق بما يعرف بـ"كيتا"، وهي حضانة الرعاية اليومية للأطفال. لكن، بسبب نقص الأماكن الحاصل في "كيتا"، خصوصا في المدن الكبرى، لا يمكن للمدارس الابتدائية أن تضمن حصول كافة الأطفال على فرصة للتعلم هناك، وتنمية مهاراتهم اللغوية.
أما في مدرسة كريستيان مورغنشتيرن، فإن كل طفل من الفصل الأول، والذي يضم حوالي 20 تلميذاً، يضم مدرسان ومساعداً. ومن بين هؤلاء المدرسين، هناك أشخاص يتحدثون باللغة البولندية والعربية والتركية.
كذلك، يتم تشجيع الأطفال على التحدث فقط باللغة الألمانية، سواء أكان ذلك في الفصل أو في فترة الاستراحة. أما أولئك الذين يجدون صعوبة أكبر في اللغة الألمانية، فإنهم يتلقون دروساً إضافية. وتقول مديرة المدرسة كارينا جينيش في هذا الصدد :"كلما استطعنا تلبية الاحتياجات الفردية للأطفال، كان ذلك أفضل".
صداقة حميمة داخل جدران الفصل
وفي الفصل الدراسي، يحتاج تعلم كل شيء إلى الكثير من الوقت. فأثناء تمرين بسيط لمساعدة الأطفال على تعلم أسماء بعضهم البعض، يظهر على الفور التلاميذ الذين يحتاجون إلى إتقان اللغة الألمانية بشكل أكبر. كما أن بعض هؤلاء الأطفال، يشعرون بالخجل في بيئتهم الجديدة (المدرسة)، بينما يكافح البعض الآخر من أجل نطق الأسماء، وذلك وسط تشجيع من المدرسين.
كما يتلقى بعض الأطفال الصغار الدعم من زملائهم في القسم، الذين يتحدثون الألمانية بشكل أفضل. وتقول فتاة صغيرة مُوجهة الكلام إلى تلميذ معها في القسم "أستطيع مساعدتك على قول ذلك، إذا رغبت". وبعدها ينضم القسم بأكمله من أجل تقديم الدعم.
طريقة تفكير
ولا يطرح فقط تنوع مستويات اللغة الألمانية مشكلة للمعلمين في الفصل الدراسي، بل إن التواصل مع أباء هؤلاء الأطفال يُمكن أن يكون أيضاً تحدياً. وتوضح كارينا جينيش مديرة المدرسة الابتدائية كريستيان مورغنشتيرن أن المدرسة تنظم أمسيات خاصة لمعرفة توقعات الآباء، وما تنتظره المدرسة بدورها منهم. كما يشجع المدرسون الآباء غير الناطقين بالألمانية على التسجيل في دورات اللغة الألمانية.
وتقول كارينا جينيش "يبدو أن الأطفال السوريين، على سبيل المثال، يتعلمون الألمانية بسرعة كبيرة"، وأضافت: "غالباً ما نجد أن آبائهم يتعلمون أيضاً اللغة الألمانية". وتابعت نفس المتحدثة: "حقيقة أن الكثير من الأطفال (على غرار الوضع في مدرستنا)، يستهلون دراستهم ومهاراتهم في اللغة الألمانية قليلة جدا، لا يجب أن يُنظر إليه على أنه سلبي"، وأردفت: "يجب أن يُنظر إلى ذلك على أنه فرصة، فما نربيه هنا هو بيئة منفتحة للغاية".
كايت برادي/ر.م
أبرز الجامعات الألمانية للدراسة والبحث باللغة الإنجليزية
مع تزايد توجه الطلبة الأجانب إلى ألمانيا في السنوات الأخيرة بدأت العديد من الجامعات والمؤسسات التعليمية الألمانية بتقديم برامج دراسية باللغة الإنجليزية دون اشتراط تعلم اللغة الألمانية، ما هي أبرز هذه الجامعات؟
صورة من: Wikipedia/R. Stricker
جامعة روبريشت كارلس هايدلبرغ
تقدم جامعة روبريشت كارلس/ Ruprecht Karls Universität Heidelberg بمدينة هايدلبرغ 14 برنامجا دراسيا للحصول على شهادة الماجستير باللغة الإنجليزية في مجالات كالاقتصاد والأنثروبولوجيا والهندسة الحيوية والبحث الطبي وغيرها. وتصنف جامعة هايدلبرغ نفسها كمؤسسة تعليمية مُخصصة بالتدريس عبر البحث، حيث يتم تصميم المناهج بما يوفر للطلبة فرصة التدريب المبكر على البحث المستقل في مختلف تخصصاتها.
صورة من: Imago Images/W. Otto
جامعة لودفيغ ماكسيميليانز
جامعة لودفيغ ماكسيميليانز Ludwig Maximilians Universität بمدينة ميونيخ تقدم 28 برنامجا باللغة الإنجليزية للحصول على درجة الماجستير بمجالات العلوم الاجتماعية والعلوم الطبيعية، بشرط الإتقان الكامل للغة الإنجليزية. وتستهدف الجامعة بتلك البرامج الطلبة الأجانب والألمان ممن يرغبون في العمل بمؤسسات دولية.
صورة من: picture-alliance/dpa
الجامعة التقنية بميونيخ
الجامعة التقنية بميونيخ Technische Universität München توفر 60 برنامجا للحصول على درجة الماجستير باللغة الإنجليزية في مجالات العلوم الطبيعية والهندسة والإدارة والطب والعلوم الاجتماعية. وتسعى الجامعة عبر برامجها المختلفة على إيجاد حلول للتحديات التي تواجه المجتمعات، كما أنها تمتلك فروعا في عدة دول حول العالم.
صورة من: Getty Images/J. Koch
جامعة ألبرت لودفيغز فرايبورغ
تقدم جامعة فرايبورغ/ Albert Ludwigs Universität Freiburg ما لايقل عن 25 برنامجاً باللغة الإنجليزية في مجالات متعددة، ولكنها تتميز عن غيرها بتصنيفها ضمن أفضل عشر جامعات في ألمانيا، كما أنها عضو باتحاد الجامعات البحثية الأوروبية LERU. وتستقبل الجامعة كل عام عددا كبيرا من الطلبة الأجانب، وقد نشرت على صفحتها استراتيجيتها ل"تدويل" الجامعة حتى عام 2023 بتوسيع شراكاتها مع المؤسسات التعليمية الدولية.
صورة من: AP
فرانكفورت للموارد المالية والإدارة
تعتبر مؤسسة Frankfurt School of Finance & Management واحدة من أفضل الجهات التعليمية لدراسة علوم الإدارة والموارد المالية في أوروبا، حيث تضم أقساما متخصصة في الاقتصاد والمحاسبة والإدارة والمالية والقانون. ولعل من أكثر ما يميز الدراسة هناك هو التدريب العملي وأوراش لتأهيل الطلبة للحياة العملية.
صورة من: picture-alliance/dpa/A. Arnold
معهد كارلسروه للتكنولوجيا
يقدم معهدكارلسروهه/ Karlsruhe Institut für Technologie للطلبة الألمان والأجانب على السواء إمكانية متابعة دراستهم باللغة الإنجليزية، ويمكن الالتحاق ببعض البرامج باللغة الإنجليزية في مختلف الكليات التابعة للجامعة وليس فقط عن طريق القسم المخصص للدراسات الدولية. ويتيح القسم الدولي الالتحاق بدورات على مستوى الماجستير أو الدكتوراه نظير رسوم مادية. كما يمكن أيضا دراسة مواد منفردة باللغة الإنجليزية.
صورة من: Sandra Göttisheim
جامعة جورج أوغوست غوتينغن
إن كنت تسعى للحصول على درجة الدكتوراه، فيمكنك إيجاد ضالتك في جامعة غوتينغن/ Georg August Universität Göttingen، فنصف البرامج المُخصصة في الدكتوراه بهذه الجامعة باللغة الإنجليزية. وتولي هذه الجامعة أهمية كبرى للبحث العلمي، كما تتميز بتعدد المجالات التي يمكن الدراسة فيها باللغة الإنجليزية في برامج الماجستير مثل العلوم والتكنولوجيا، الإدارة والأعمال بالإضافة إلى العلوم الإنسانية.
صورة من: picture-alliance/dpa/S. Pförtner
الجامعة التقنية في أخن
تقدم هذه الجامعة RWTH Aachen، والتي تعتبر ضمن الأفضل للدراسة في مجالات الهندسة والعلوم و الإلكترونيات، عدة برامج للحصول على درجة الماجستير باللغة الإنجليزية. يتكون برنامج الماجستير بالجامعة عادة من أربعة فصول دراسية، مع التخصص بمجالات وفروع علمية في غاية الدقة. كما تقدم الجامعة برامجا بالتعاون مع جامعات أخرى، وفي تلك الحالة يمكن للطالب أن يدفع مقابل مادي للالتحاق بها.
صورة من: Peter Winandy
جامعة برلين الحرة
يمكنك الحصول على درجتي البكاريوس أوالماجستير من العاصمة الألمانية من خلال الالتحاق بجامعة برلين الحرة Freie Universität Berlin. تقدم الجامعة 23 برنامجا للماجستير باللغة الإنجليزية بالتعاون مع جامعات أخرى داخل وخارج ألمانيا، وبالتالي فإن إجادة اللغة الألمانية ليس شرطا أساسيا للالتحاق بأي من تلك البرامج.
صورة من: CeDiS/FU Berlin
جامعة هامبورغ
تقدم جامعة هامبورغ Universität Hamburg أكثر من 170 برنامج للحصول على درجات علمية مختلفة، ويتم تدريس 44 برنامج منهم إما باللغة الإنجليزية بشكل كامل أو مناصفة ما بين اللغتين الإنجليزية والألمانية. البرامج الـ 42 مخصصة للحصول على درجة الماجستير بمجالات متعددة في العلوم الطبيعية والاجتماعية.
صورة من: DW/K. Safronova
جامعة أولم
حازت جامعة أولم/ Ulm Universität في العام الحالي على المركز الثاني في ألمانيا والرابع عشر على مستوى العالم في تصنيف "العصر الذهبي"، وهو تصنيف للجامعات التي مر على إنشائها بين 50 و80 عاماً. وتقدم الجامعة 12 برنامجاً دراسياً باللغة الإنجليزية للحصول على درجة الماجستير أغلبها في العلوم الطبيعية مثل الأحياء والهندسة الكيميائية والفيزياء.
صورة من: privat
جامعة مانهايم للعلوم التطبيقية
بحسب موقع المؤسسة الألمانية لتبادل الخدمات الأكاديمية DAAD يوجد في ألمانيا حوالي 2000 برنامج دراسي باللغة الإنجليزية لدى أكثر من 200 جامعة ومؤسسة تعليمية للعام الدراسي 2019/2020. أحد هذه الجامعات هي جامعة مانهايم للعلوم التطبيقية Hochschule Mannheim والتي تقدم عدداً من البرامج بالإنجليزية في مجالات مثل الهندسة الكهربائية والتكنولوجيا الحيوية وتكنولوجيا المعلومات.