1. تخطي إلى المحتوى
  2. تخطي إلى القائمة الرئيسية
  3. تخطي إلى المزيد من صفحات DW

جائزة معهد غوته للترجمة من الألمانية للعربية

٣ يوليو ٢٠١٤

أعلن معهد غوته الألماني أنه سيسلم جائزة "المترجمين من الألمانية إلى العربية" في القاهرة. وهي المرة الأولى التي يتم فيها منح هذه الجائزة خارج ألمانيا.

Klaus-Dieter Lehmann
كلاوس ديتر ليهمان، رئيس معهد غوته الألمانيصورة من: picture-alliance/dpa

نقل معهد غوته القاهرة، وللمرة الأولى، جائزة المترجمين من الألمانية إلى العربية إلى القاهرة. حيث مُنِحَت الجائزة للمرة الأولى بمعرض لايبتسيغ للكتاب في عام 2010، وتُمنح هذا العام في القاهرة في شهر نوفمبر/ تشرين الثاني 2014.

وتُمنح الجائزة عن فئتين: فئة المترجمين المتمرسين وكذا جائزة تشجيعية للمترجمين الشباب. وقد فُتِح باب المشاركة أمام الراغبين من المترجمين والمترجمات حتى الأول من يونيو/ حزيران الماضي.

ويحصل أفضل مترجم متمرس على جائزة مالية قدرها 7500 يورو، بالإضافة إلى دعم الترجمة الكاملة للنص المقدم ونشره. أما الجائزة التشجيعية للمترجمين الشبان فهي عبارة عن منحة للإقامة في ألمانيا المقصود منها تمكين الحاصل على الجائزة من التواصل مع مترجمين من أنحاء مختلفة من العالم وتبادل الخبرات.

الجائزة تُمنح مرة كل عامين. ويشترط في العمل ألا يكون قد ترجم إلى العربية من قبل. ومن الضروري أن يكون قد نشر أصل الترجمة المقدمة للمسابقة بالألمانية بين عامي 2008 و2014 وذلك للمرة الأولى، على أن تكون متاحة بسوق الكتاب الألماني.

وأطلقت الجائزة بهدف توسيع دائرة المعروض من الأدب الألماني المتميز للقارئ العربي. لذلك يُعد اختيار النص الأصلي من حيث القيمة الأدبية ومدى أهميته وعلاقته بالنسبة للقراء العرب بمثابة أحد معايير التحكيم.

وسوف تجتمع لجنة التحكيم المؤلَّفة من مجموعة من الكتَّاب والمترجمين والباحثين الأدبيين بمعرض فرانكفورت للكتاب في ألمانيا يوم 8 أكتوبر/ تشرين الأول 2014 لاتخاذ قرار بمنح الجائزة. ومن المتوقع أن تُمنح الجائزة للفائز أو الفائزة يوم 12 نوفمبر/ تشرين الثاني 2014 في القاهرة في إطار حفل توزيع الجوائز.

ف.ي / ح.ز

تخطي إلى الجزء التالي اكتشاف المزيد

اكتشاف المزيد

تخطي إلى الجزء التالي موضوع DW الرئيسي

موضوع DW الرئيسي

تخطي إلى الجزء التالي المزيد من الموضوعات من DW