ستبدأ نخبة من الصحفيين الشبان من غرب أفريقيا ودول مغاربية من الدراسة في بون الألمانية وتور الفرنسية - في برنامج مشترك بين أكاديمية DW ومدرسة الصحافة الفرنسية EPJT. والهدف هو تعزيز المشهد الإعلامي في تلك المنطقة.
إعلان
من غير المعتاد الاحتفال بالعديد من الأشياء في نفس الوقت: التعاون الفرنسي الألماني الناجح، وتبادل المعرفة بين أوروبا وأفريقيا والصحافة. هذا ما حدث في حفل افتتاح برنامج الماجستير في الصحافة الدولية باللغة الفرنسية في برلين. وقال فرانسوا ديلاتر، السفير الفرنسي في برلين ومقدم الأمسية وهو في قمة السعادة: "هذا مثال ملموس على ما يمكن أن تفعل ألمانيا وفرنسا على أفضل وجه".
تعاون فرنسي ألماني فرنسي
كان الحفل الذي أقيم في السفارة الفرنسية، على بعد خطوات قليلة من بوابة براندنبورغ، بمثابة الحدث الأبرز بعد سنوات من التحضير واجتماعات لا حصر لها مع الشركاء. أُنشئ برنامج الماجستير بالتعاون بين أكاديمية دويتشه فيله الألمانية وكلية الصحافة في تور (المدرسة العامة للصحافة في تور). كما تدعم الوزارة الاتحادية للتعاون الاقتصادي والتنمية (BMZ) الطلاب العشرة الذين وصلوا إلى ألمانيا في 2 سبتمبر/أيلول.
طلاب من جميع أنحاء أفريقيا
يأتي هؤلاء الطلاب من بوركينا فاسو وكوت ديفوار والمغرب وتونس والسنغال، ومعظمهم من الصحفيين ذوي الخبرة من بلدانهم الأصلية وسيكملون برنامجاً تدريبياً على مدى العامين المقبلين. في البداية سيقضون سنة في مقر دويتشه فيله في بون. وفي السنة الثانية، سيواصلون تدريبهم في معهد الصحافة الأوروبي في فرنسا. وينتهي البرنامج بتدريب لمدة ثلاثة أشهر في بلدانهم الأصلية.
ومن خلال هذا التدريب الأخير، تتضح الفكرة الأساسية للبرنامج: فهو يهدف إلى تعزيز المشهد الإعلامي في بلدان أفريقيا والمغرب العربي الناطقة بالفرنسية.
تيفا أوسعيد من المغرب اكتشفت حبها للصحافة من خلال ورشة عمل مع DW Akademie. وفي هذا السياق، تم تصوير قصة عن امرأة تعرضت للعنف المنزلي. تريد التعامل مع حقوق المرأة في بلدها بمجرد حصولها على درجة الماجستير.
ويقول بيتر ليمبورغ، المدير العام لدويتشه فيله: ”لدينا مسؤولية كبيرة تجاه المنطقة". ”لهذا السبب من المهم أن يكون الصحفيون الذين من المفترض أن يدافعوا عن الصحافة الحرة مدربين تدريباً جيداً ويتمتعون بالمهارات اللازمة للبقاء في هذه الأسواق الصعبة للغاية."
دروس مبتكرة خصيصاً للمنطقة
وينعكس هذا الشرط أيضاً في التدريس. ويؤكد لوران بيغو، مدير مدرسة الصحافة في تور في مقابلة مع DW، أن الوحدات الدراسية الخاصة بالتحقق من المعلومات المضللة ومكافحتها مهمة بشكل خاص للصحفيين من المنطقة. في بعض دول المنطقة، هناك صراع على النفوذ الجيوسياسي في بعض دول المنطقة، ويتسم الرأي العام بالأخبار الكاذبة وحملات التشويه ضد الغرب.
ستعلم دورات أخرى في إدارة وسائل الإعلام الطلاب كيفية إدارة المؤسسات الإعلامية بنجاح وتجعلها أكثر مرونة. ومع ذلك، يقول بيغوت إن الأهم من ذلك هو إتاحة الفرصة للطرفين لمقارنة معارفهم ومهاراتهم مع معارف ومهارات فرق التحرير الأخرى والبلدان الأخرى للتعلم منها.
فرصة للتعلم المتبادل
ويقول ماركوس بوديه، وهو طالب من كوت ديفوار في حديقة السفارة: "مثل زملائي الطلاب، لدي الكثير من التطلعات". وهو مهتم بشكل خاص بالصحافة الاستقصائية. تومئ مواطنته إيلا دجيغيمدي برأسها وتضيف: "جئنا إلى هنا لنتعلم ما لم نكن قادرين على القيام به في بلدنا. سيساعدنا هذا التنوع الثقافي في الصحافة على نقل هذه المعرفة إلى بلداننا بشكل أفضل."
إعلان
الظروف الصعبة في بعض بلدان المنشأ
إبراهيم بيلا يجلس معنا على الطاولة أيضًا. يتحدث عن وضع الصحافة في بلده بوركينا فاسو، حيث وصل الجيش إلى السلطة في انقلاب قبل عامين. ويقول إنه منذ ذلك الحين، أصبح عمل الصحافة أكثر صعوبة. ويوضح بيلا أن رئيسه أُرسل إلى الجبهة لقتال الإسلامويين على الحدود مع مالي عقابًا له على تقاريره الصحفية. وبالتالي فإن هاتين السنتين بالنسبة للطالب فرصة لممارسة مهنته دون خوف.
يقول كارامبا ديابي، عضو البرلمان الألماني، "أشعر بالاحترام والارتياح لرؤية أن هناك شبابًا يقولون، على الرغم من الوضع السياسي المعقد للغاية في بعض هذه البلدان، نحن هنا، نحن ملتزمون بهذا السياق ونبذل كل ما في وسعنا لمواصلة عملنا في ظل الظروف القائمة".
"سنظل مهتمين بالمنطقة وشعوبها"
كما يؤكد بيتر ليمبورغ في المقابلة على أن دويتشه فيله ستبقى نشطة في بلدان شمال وغرب أفريقيا على الرغم من العداء المتزايد تجاه وسائل الإعلام الغربية. "من المهم أن نظهر، خاصةً في المناطق التي يوجد فيها الكثير من التضليل الإعلامي - من مختلف الأطراف، بما في ذلك روسيا - أننا حاضرون كأوروبيين ولا نتخلى عن شركائنا في أفريقيا. حتى لو كان الآخرون نشطين للغاية، فإننا نبقى مهتمين بالمنطقة وبالناس هناك."
وماذا بعد برنامج الماجستير؟
والمستقبل بالنسبة للطلاب؟ تعرف إيمي واد من السنغال بالفعل إلى أين تريد أن تذهب بعد العامين. تريد الصحفية الرياضية إنشاء شركة إعلامية متخصصة في واقع حياة الرياضيات. تبتسم إيلا دجيغيمدي من كوت ديفوار عندما تُسأل عن الخطوة التالية: "سيكون لدينا الكثير لنفعله. لذا سأكون رئيسة تحرير شركة إعلامية كبيرة أو سأبدأ عملي الخاص في مكان ما!" وأينما انتهى بهم المطاف، فإن الأمسية التي أقيمت في باريزر بلاتس توضح أن طلاب برنامج الماجستير الجديد يمكنهم الاعتماد على الدعم الفعال.
أبرز الجامعات الألمانية للدراسة والبحث باللغة الإنجليزية
مع تزايد توجه الطلبة الأجانب إلى ألمانيا في السنوات الأخيرة بدأت العديد من الجامعات والمؤسسات التعليمية الألمانية بتقديم برامج دراسية باللغة الإنجليزية دون اشتراط تعلم اللغة الألمانية، ما هي أبرز هذه الجامعات؟
صورة من: Wikipedia/R. Stricker
جامعة روبريشت كارلس هايدلبرغ
تقدم جامعة روبريشت كارلس/ Ruprecht Karls Universität Heidelberg بمدينة هايدلبرغ 14 برنامجا دراسيا للحصول على شهادة الماجستير باللغة الإنجليزية في مجالات كالاقتصاد والأنثروبولوجيا والهندسة الحيوية والبحث الطبي وغيرها. وتصنف جامعة هايدلبرغ نفسها كمؤسسة تعليمية مُخصصة بالتدريس عبر البحث، حيث يتم تصميم المناهج بما يوفر للطلبة فرصة التدريب المبكر على البحث المستقل في مختلف تخصصاتها.
صورة من: Imago Images/W. Otto
جامعة لودفيغ ماكسيميليانز
جامعة لودفيغ ماكسيميليانز Ludwig Maximilians Universität بمدينة ميونيخ تقدم 28 برنامجا باللغة الإنجليزية للحصول على درجة الماجستير بمجالات العلوم الاجتماعية والعلوم الطبيعية، بشرط الإتقان الكامل للغة الإنجليزية. وتستهدف الجامعة بتلك البرامج الطلبة الأجانب والألمان ممن يرغبون في العمل بمؤسسات دولية.
صورة من: picture-alliance/dpa
الجامعة التقنية بميونيخ
الجامعة التقنية بميونيخ Technische Universität München توفر 60 برنامجا للحصول على درجة الماجستير باللغة الإنجليزية في مجالات العلوم الطبيعية والهندسة والإدارة والطب والعلوم الاجتماعية. وتسعى الجامعة عبر برامجها المختلفة على إيجاد حلول للتحديات التي تواجه المجتمعات، كما أنها تمتلك فروعا في عدة دول حول العالم.
صورة من: Getty Images/J. Koch
جامعة ألبرت لودفيغز فرايبورغ
تقدم جامعة فرايبورغ/ Albert Ludwigs Universität Freiburg ما لايقل عن 25 برنامجاً باللغة الإنجليزية في مجالات متعددة، ولكنها تتميز عن غيرها بتصنيفها ضمن أفضل عشر جامعات في ألمانيا، كما أنها عضو باتحاد الجامعات البحثية الأوروبية LERU. وتستقبل الجامعة كل عام عددا كبيرا من الطلبة الأجانب، وقد نشرت على صفحتها استراتيجيتها ل"تدويل" الجامعة حتى عام 2023 بتوسيع شراكاتها مع المؤسسات التعليمية الدولية.
صورة من: AP
فرانكفورت للموارد المالية والإدارة
تعتبر مؤسسة Frankfurt School of Finance & Management واحدة من أفضل الجهات التعليمية لدراسة علوم الإدارة والموارد المالية في أوروبا، حيث تضم أقساما متخصصة في الاقتصاد والمحاسبة والإدارة والمالية والقانون. ولعل من أكثر ما يميز الدراسة هناك هو التدريب العملي وأوراش لتأهيل الطلبة للحياة العملية.
صورة من: picture-alliance/dpa/A. Arnold
معهد كارلسروه للتكنولوجيا
يقدم معهدكارلسروهه/ Karlsruhe Institut für Technologie للطلبة الألمان والأجانب على السواء إمكانية متابعة دراستهم باللغة الإنجليزية، ويمكن الالتحاق ببعض البرامج باللغة الإنجليزية في مختلف الكليات التابعة للجامعة وليس فقط عن طريق القسم المخصص للدراسات الدولية. ويتيح القسم الدولي الالتحاق بدورات على مستوى الماجستير أو الدكتوراه نظير رسوم مادية. كما يمكن أيضا دراسة مواد منفردة باللغة الإنجليزية.
صورة من: Sandra Göttisheim
جامعة جورج أوغوست غوتينغن
إن كنت تسعى للحصول على درجة الدكتوراه، فيمكنك إيجاد ضالتك في جامعة غوتينغن/ Georg August Universität Göttingen، فنصف البرامج المُخصصة في الدكتوراه بهذه الجامعة باللغة الإنجليزية. وتولي هذه الجامعة أهمية كبرى للبحث العلمي، كما تتميز بتعدد المجالات التي يمكن الدراسة فيها باللغة الإنجليزية في برامج الماجستير مثل العلوم والتكنولوجيا، الإدارة والأعمال بالإضافة إلى العلوم الإنسانية.
صورة من: picture-alliance/dpa/S. Pförtner
الجامعة التقنية في أخن
تقدم هذه الجامعة RWTH Aachen، والتي تعتبر ضمن الأفضل للدراسة في مجالات الهندسة والعلوم و الإلكترونيات، عدة برامج للحصول على درجة الماجستير باللغة الإنجليزية. يتكون برنامج الماجستير بالجامعة عادة من أربعة فصول دراسية، مع التخصص بمجالات وفروع علمية في غاية الدقة. كما تقدم الجامعة برامجا بالتعاون مع جامعات أخرى، وفي تلك الحالة يمكن للطالب أن يدفع مقابل مادي للالتحاق بها.
صورة من: Peter Winandy
جامعة برلين الحرة
يمكنك الحصول على درجتي البكاريوس أوالماجستير من العاصمة الألمانية من خلال الالتحاق بجامعة برلين الحرة Freie Universität Berlin. تقدم الجامعة 23 برنامجا للماجستير باللغة الإنجليزية بالتعاون مع جامعات أخرى داخل وخارج ألمانيا، وبالتالي فإن إجادة اللغة الألمانية ليس شرطا أساسيا للالتحاق بأي من تلك البرامج.
صورة من: CeDiS/FU Berlin
جامعة هامبورغ
تقدم جامعة هامبورغ Universität Hamburg أكثر من 170 برنامج للحصول على درجات علمية مختلفة، ويتم تدريس 44 برنامج منهم إما باللغة الإنجليزية بشكل كامل أو مناصفة ما بين اللغتين الإنجليزية والألمانية. البرامج الـ 42 مخصصة للحصول على درجة الماجستير بمجالات متعددة في العلوم الطبيعية والاجتماعية.
صورة من: DW/K. Safronova
جامعة أولم
حازت جامعة أولم/ Ulm Universität في العام الحالي على المركز الثاني في ألمانيا والرابع عشر على مستوى العالم في تصنيف "العصر الذهبي"، وهو تصنيف للجامعات التي مر على إنشائها بين 50 و80 عاماً. وتقدم الجامعة 12 برنامجاً دراسياً باللغة الإنجليزية للحصول على درجة الماجستير أغلبها في العلوم الطبيعية مثل الأحياء والهندسة الكيميائية والفيزياء.
صورة من: privat
جامعة مانهايم للعلوم التطبيقية
بحسب موقع المؤسسة الألمانية لتبادل الخدمات الأكاديمية DAAD يوجد في ألمانيا حوالي 2000 برنامج دراسي باللغة الإنجليزية لدى أكثر من 200 جامعة ومؤسسة تعليمية للعام الدراسي 2019/2020. أحد هذه الجامعات هي جامعة مانهايم للعلوم التطبيقية Hochschule Mannheim والتي تقدم عدداً من البرامج بالإنجليزية في مجالات مثل الهندسة الكهربائية والتكنولوجيا الحيوية وتكنولوجيا المعلومات.