مصانع البيرة الألمانية ستعاني من نقص زجاجات التعبئة
١٨ مايو ٢٠٢٢
بسبب التكاليف التي ترتفع بشدة في مجال صناعة الزجاجات، تخشى شركات صناعة الجعة في ألمانيا من حدوث عجز كبير في تأمين زجاجات الجعة، وتأمل الآن في أن يقوم المستهلكون بإعادة الزجاجات الفارغة بسرعة.
إعلان
تخشى مصانع الجعة الألمانية من أن تتضرر جراء نقص في زجاجات الجعة (البيرة)، ويرجع ذلك جزئيا إلى ارتفاع تكاليف العملية كثيفة الاستهلاك للطاقة اللازمة لإنتاجها. وقال هولجر إيشلي، الرئيس التنفيذي للاتحاد الألماني لمصانع الجعة (دويتشه براور بوند) لصحيفة بيلد الألمانية اليوم الأربعاء (18 أيار/مايو 2022): "سنشهد نقصا بحلول الصيف على أبعد تقدير". وأضاف أن الوضع "متوتر للغاية".
وأشار إلى أنه بالإضافة إلى تكاليف الإنتاج، فإن نقص سائقي الشاحنات في فرع الخدمات اللوجستية يجعل من الصعب أيضا الحفاظ على سلاسل التوريد. وقال إيشيلي: "أولئك الذين ليست لديهم عقود طويلة الأجل يضطرون الآن إلى دفع 80% أكثر مقابل الزجاجات الجديدة مقارنة بالعام الماضي". وأشار إلى أن: "بعض مصانع الجعة مهددة بالتوقف، وقد لا تكون لديها زجاجات قريبا".
وأوضح أنه يجب على المستهلكين إعادة زجاجاتهم الفارغة في أسرع وقت ممكن إلى المتاجر لتخفيف الوضع.
ويدفع المستهلكون في ألمانيا وديعة على الزجاجات الزجاجية والبلاستيكية عند شرائها، والتي يتم إرجاعها عندما يعيدون الزجاجات لإعادة استخدامها. وقال شتيفان فريتشه، نائب رئيس جمعية برلين-براندنبورج لمصنعي البيرة، إن نقص الزجاجات يؤثر بشكل رئيسي على مصانع الجعة صغيرة ومتوسطة الحجم.
ص.ش/خ.س (د ب أ)
بالصور .. عشرة مشروبات غريبة يحبها الألمان
عشرة مشروبات قد تبدوغريبة لك لكن الألمان يحبونها
صورة من: Bilderbox
أبفيلشورله
يمكنك الحصول على "الشورله" بإضافة المياة الغازية لعصير التفاح أو عصير أي فاكهة أخرى. وبالرغم من كون "الشورله" ضمن المشروبات المفضلة في ألمانيا، إلا أن البحث في منتديات الترجمة سيكشف أنه حتى الآن لا يوجد اتفاق على مصطلح واحد يمكن استخدامه لترجمة اسم ذلك المشروب للغات أخرى. وبالتالي عندما تكون خارج ألمانيا، من الأفضل أن تطلب بوضوح إضافة المياة الغازية لعصير التفاح للحصول على "الشورله".
صورة من: Imago
"برلينر فايسه"
ألمانيا هي الدولة التي تتمتع البيرة فيها بدرجة عالية من النقاء بقوة القانون، إلا أن "برلينر فايسه" هي بيرة ذات مظهر غائم ومذاق لاذع تصل نسبة الكحول فيها إلى ثلاثة في المئة فقط. وعادة ما تٌقدم "البرلينر فايسه" مخلوطة بعصير مركز من التوت أو عصير نبتة الجويسئة العطرية (نبتة تنمو في أوروبا) لإضفاء لون أحمر أو أخضر على المشروب .
صورة من: picture-alliance/ZB/H. Wiedl
"رادلر"
تتمتع المشروبات المخلوطة مع البيرة بالشهرة في ألمانيا، و"رادلر" هي بيرة مخلوطة بمياه غازية وليمون. وما قد يبدو غريباً هو أن كلمة "رادلر" تعني راكب الدراجة باللغة الألمانية. وبالفعل يفضل الألمان شرب "رادلر" خلال جولاتهم بالدراجات في يوم إجازة مشمس. هذا الخليط من البيرة والليمون معروف أيضاً في بعض الدول المتحدثة بالإنجليزية باسم "شاندي"، لكنك على الأرجح لن تجده في الولايات المتحدة الأمريكية.
صورة من: Fotolia/Oleg Zhukov
بانانينفايتسين
ربما يبدو هذا المشروب أكثر غرابة مقارنة بالمشروبات الأخرى، لكن بالطبع ليس في ألمانيا. الـ"بانانينفايتسين" هو عبارة عن بيرة يتم تقديمها بعد إضافة عصير الموز إليها.
صورة من: picture-alliance/F. May
ديزل
في معظم مراجع الترجمة، تعني ديزل البيرة عالية الكحول. أما في ألمانيا فإن "ديزل" مزيج نصفه من المياة الغازية التي تُضفي مذاقاً حلواً على البيرة وتُقلل نسبة الكحول فيها. يختلف اسم هذا المشروب باختلاف المنطقة الجغرافية، ومن ضمن الأسماء التي تُطلق عليه: كولابير، ماتسوت، شموتسيج، كالته كافيه (قهوة باردة)، كريفيلدر (نسبة إلى مدينة كريفيلد).
صورة من: Imago
شبيتسي
بالنسبة لهذا المشروب، يتفق الألمان على اسم واحد فقط عليه وهو "شبيتسي"، والذي يتكون من مزيج من المياة الغازية وعصير البرتقال. ظهر هذا المشروب لأول مرة بعد انتهاء الحرب العالمية الثانية، وبالرغم من محاولات ماركة البيرة الشهيرة "براوهاوس ريجيلي" احتكار الاسم وجعله علامة تجارية مميزة، بقي "شبيتسي" الكلمة الوحيدة المستخدمة لوصف أي مزيج من المياة الغازية وعصير البرتقال.
صورة من: Imago/M. Segerer
كلاب مايت
خلال العشرة أعوام الماضية، أصبح "كلاب مايت" المشروب الرسمي لرواد النوادي الليلية وكذلك القراصنة الإلكترونيين. لعل السبب وراء هذا هو كون المشروب غازي مع احتوائه على الكافيين، ومصدره أمريكا الجنوبية. ظهر هذا المشروب لأول مرة في ولاية بافاريا عام 1924، وأطلق عليه منتجوه حينها اسم "سيكتبرونتا". وفي عام 1994، انتقلت رخصة تصنيع المشروب لجهة اخرى قررت تغيير اسمه ليصبح "كلاب مايت".
صورة من: Adam Berry/Getty Images
كيبا
بالرغم من وجود هذا الاسم على قوائم المطاعم والكافيتريات في ألمانيا، غالباً لن تجده في أي قاموس للغة الألمانية. الـ"كيبا" هو خليط من عصير الكريز والموز، ويتكون اسم المشروب من أول مقطع من اسم الفاكهتين باللغة الألمانية (كيرشه + بانانا)
صورة من: DW/E. Grenier
زاوركراوت
عصير معروف بقدراته العلاجية، ويتم تحضيره من السائل المُستخرج من الكرنب بعد تخميره. عدم معرفة جميع الألمان بهذا الشراب قد تدفعك للاعتقاد بأنه غير متاح سوى في متاجر المنتجات العضوية، إلا أنه متاح في المتاجر المخصصة لمنتجات الصحة والتجميل وتلك التي تعرض منتجات بأسعار مُخفضة.
صورة من: DW/Elizabeth Grenier
موكافوك
هو شراب بديل للقهوة تتم صناعته من مسحوق الشعير. وقد تطورت عدة نظريات في محاولة لشرح أصل تسمية هذا المشروب. واحدة من هذه النظريات تؤمن بأن الاسم يعود للغة الفرنسية ويعني "حبوب قهوة زائفة". وهناك نظرية أخرى ترجع الاسم للهجة منطقة نهر الراين حيث كلمة "موكين" تعني الأرض الترابية ذات اللون البني، بينما كلمة "فوك" تعني كسول. وتستخدم كلمة "موكافوك" للإشارة كذلك إلى القهوة الضعيفة.