1. Преминаване към съдържанието
  2. Преминаване към главното меню
  3. Преминаване към други страници на ДВ

Бунтът на гневните ирански младоженци

Шабнам фон Хайн
1 септември 2019

В Иран мюсюлманите са длъжни да спазват арабските традиции. Дори сватбените церемонии са водят на арабски, който младите хора изобщо не разбират. Затова се връщат към староперсийския сватбен ритуал - за ужас на властите.

Iran KW5 Massenhochzeit
Снимка: FARS

Персийска сватбена церемония на арабски език? Най-хубавият ден от живота на мнозина млади иранци протича с церемония на неразбираем за тях език, а това ги изпълва с недоволство. „Проповедникът в продължение на минути ни говори на арабски", разказва Мандана* от Техеран (*името е променено от редакцията) за сватбата на сестра си. "Чак в самия край на церемонията я попитаха на фарси дали желае да сключи брак", казва жената.

В ислямската република Иран мюсюлманите са длъжни да празнуват сватбите в съответствие с религиозната традиция, което ще рече, че церемониите се водят на арабски език. В родината на персийската цивилизация, чието население е много младо (средната възраст там възлиза само на 30 години) това правило среща все по-голямо неодобрение.

Затова растящ брой млади двойки търсят агенции, които организират сватбения ритуал по староперсийски маниер. Разликата е в това, че клетвата за съпружеска вярност, както и всички благопожелания се изричат на фарси, поради което отпада и четенето на Корана.

"Искам да разбирам какво ми говорят"

"Обществото все по-силно отхвърля арабския език и арабската култура", казва Седиге Васмаги, правистка и публицистка от Техеран. Тя е и една от малкото ирански жени, които са преподавали ислямско право.

Древноперсийският сватбен ритуал действително излиза все повече на мода. В социалните мрежи много млади иранци постват снимки от подобни сватби.

30-годишата Мандана също е сключила брак по този начин: „Просто исках да разбирам онова, което се говори по време на моята сватба", обяснява тя и допълва: „Беше много по-хубаво от обичайната скучна религиозна церемония. Повече приличаше на църковните бракове от западните филми: докато аз и съпругът ми се държахме за ръце, проповедникът четеше хубави текстове с много благопожелания на фарси, а агенцията беше аранжирала прекрасен декор с много цветя."

Реакцията на властта

Ренесансът на древноперсийските традиции притеснява пазителите на нравите в Иран и алармира държавните власти. В средата на август Службата по гражданското състояние съвсем официално обяви: „Нерелигиозните бракосъчетания са нелегални." А това означава, че сватби, на които няма четения на Корана на арабски език, са забранени.

Религиозните сватбени церемонии в Иран следват строгите ислямски традицииСнимка: Tasnim

„Кой ли е можел да предположи, че 40 години след Ислямската революция староперсийският сватбен ритуал ще стане толкова популярен, че властите ще се видят принудени да го забранят", подигравателно написа в Туитър политологът Садек Зибакалам.

От Ислямската революция от 1979 насам властта в Иран се опитва да наложи в обществото ислямските нрави и обичаи. Те се рекламират във всички държавни медии и институции – като се започне от детските градини, до университетите.

Втора сватба - по принуда

"При нас има криза на идентичността", казва ислямоведката Васмаги пред ДВ. Иранската идентичност на хората беше силно омаловажавана и дори потискана през последните 40 години. Но хората в едно общество се нуждаят от обща идентичност, с която да се гордеят", казва тя.

За да им се признае сключеният брак за законен, опърничавите ирански младоженци са принудени да се женят втори път - по разрешения начин. Така било и с Мандана – наложило ѝ се да изтърпи религиозната церемония със съответните четения на Корана.

Прескочи следващия раздел Повече по темата
Прескочи следващия раздел Водеща тема на ДВ

Водеща тема на ДВ

Прескочи следващия раздел Още теми от ДВ