1. Преминаване към съдържанието
  2. Преминаване към главното меню
  3. Преминаване към други страници на ДВ

На Вас ти говорим!

4 януари 2012

Учителката към Пипи Дългото чорапче: "Е, Пипи, Вие сте голямо момиче, колко прави 5 и 7?" Пипи: "Виж, госпожице..." Ако все пак нещо не ВИ се връзва в този диалог, прочеТИ по-долу:

Снимка: picture-alliance/dpa

Криминален инспектор разговаря с травестит на име Труди, заподозрян за извършено престъпление. Той й говори на "Вие, Труди...", а тя на него на "Ти, г-н Шенк..." Нещо смущава ли Ви в тази сценка?

Като Труди днес мислят (и се държат) много хора. Всеки за себе си сам определя пространството, в което другите хора за него са "ти", а не "Вие". През последните няколко десетилетия това постранство непрекъснато се увеличаваше. От което обаче не следва изводът, че всичко днес е станало по-лесно, по-просто, по-достъпно, по-естествено или непринудено.

Шведската "зараза"

До към началото на 60-те години на миналия век важаха строги правила: на "ти" се говореше вътре в семейството, на децата, с приятелите; в обществото хората се обръщаха с "Вие" един към друг. Пробивът настъпва към началото на 70-те години. В Германия един от новаторите е Крис Робъртс, който в една от песните си призовава: "Ти, кажи ми просто ти и винаги ми казвай ти. Щом толкова много те харесвам, как да ти кажа Вие", пита популярният през 70-те години шлагерен изпълнител.

Днес, 40 години по-късно, масово говорим на "ти". Говоренето на "ти" се е превърнало в естествена форма на обръщение и начин на поведение спрямо останалите хора, вкл. непознатите. И на първо място в най-бързо развиващото се комуникативно пространство - интернет.

И в рекламите, разбира се. Там формата е "Вие" само когато се търси ексклузивност. Например: "Насладете се на магията на..." еди-кой си марков продукт. За разлика от разговорното "Грабни..." еди-какво си и ще се почувстваш супер яко. Тук един от пионерите е шведската търговска верига ИКЕА, която ни изнесе урок по опростени човешки обноски без официалности. Чувал ли е някой някога Пипи Дългото чорапче да казва "Вие"? Въобще в Швеция, откъдето идват и двата примера, всеки говори на всекиго на "ти". С едно-единствено изключение - в кралския двор. Но кой ли ти ходи в шведския кралски двор...

Чак налагането на английския като доминиращ език в света внася известно облекчение - "you" заличава разликата между двете форми "ти" и "Вие". Какво обаче помага това напр. на средностатистическия германец, на когото почти не му се налага да използва английския език в ежедневното си общуване? Освен например на игрището за голф, където в добрия английски дух на спортменство той задължително говори на "ти" с другите играчи, но само докато продължава играта. На другата сутрин в офиса отново всичко е официално и на "Вие". В швейцарската армия пък съществува неписаното правило, според което над 3 000 метра офицери и войници си говорят на "ти". Но само на тази височина!

"За мен ти си си ти!"

Едно казано "ти" на грешното място преди се смяташе за обида. И дори можеше да бъде достатъчен повод за съд. Така например през 2006 година германски съд оправда по такова обвинение композитора и певец Дитер Болен от известната в миналото култова група "Модърн толкинг", който си позволил да говори на "ти" на пътен полицай, спрял го за проверка. Съдът тогава реши, че поведението на обвиняемия не представлява обида, а по-скоро неуважение към служителя на реда.

Известни са и немалко случаи на скъсани на изпит студенти заради това, че са пренебрегнали старомодно-консервативното официално общуване с преподавателя-професор. Има и доста куриозни случки, като например тази: Един учител накарал свой ученик да напише 100 пъти, че към учителя си трябва да се обръща с "Вие". На другия ден ученикът се появил с изречението, написано не 100, а цели 200 пъти. На въпроса защо сам е позасилил наказанието ученикът отвърнал: "Защото за мен ти си си ти!".

Прескочи следващия раздел Повече по темата

Повече по темата

Прескочи следващия раздел Водеща тема на ДВ

Водеща тема на ДВ

Прескочи следващия раздел Още теми от ДВ