1. Преминаване към съдържанието
  2. Преминаване към главното меню
  3. Преминаване към други страници на ДВ

Османско наследство

25 септември 2012

По какво си приличат България и Косово? И на двете страни се гледа като на входна врата към общия европейски пазар. В случая с Косово обаче интересът идва не от далечен Китай, а от близка Турция.

Снимка: Getty Images

Там, където свършва старият град на Призрен, близо до Каменния турски мост и недалеч от Турската баня, е поставена информационна табела за туристите, списана на няколко езика. Тя се появява на това място като част от туристически проект, изпълнен от Съюза на работниците самаряни в Призрен, обяснява неговата представителка Дафина Ходжа: "Това е карта, показваща пътя към централните религиозни храмове - джамията и църквата, Каменния мост, Хамама. Текстът е на четирите основни езика при нас - албански, сърбохърватски, английски и турски. Навсякъде, където има турско малцинство, турският трябва да е един от официалните езици", казва Ходжа.

Лингва франка

Това е записано в конституцията на Косово, където официално живеят 25 хиляди турци - повечето от тях са в Призрен и региона. В едно от близките села, Мамуш, турското население дори е мнозинство. Турският е нещо като "лингва франка" - възприет е от всички в района. В Призрен има турско радио и телевизия на турски език. А също и турски политици. Левент Буш е председател на Турската партия в града: "В местната власт сме представени с един заместник-кмет и двама общински съветници. Коалиционен партньор сме на управляващата Демократическа партия на Косово на премиера Хашим Тачи. Освен това имаме най-малко 25 турски организации - политически, младежки или такива, които развиват културна дейност", разказва Левент Буш.

Каменният мост и джамията в ПризренСнимка: DW

В местното висше училище специалностите информатика и математика се преподават на турски език. На турски се води обучението и в едно от основните училища в Призрен - "Емин Дураку". В него момчетата и момичетата са разделени - учат в отделни класове. Училищните униформи са задължителни само за момичетата. Часът по математика още не е свършил, когато мюезинът приканва всички да се включат в петъчната молитва. Директорът на училището Хамди Ходжа е мъж като скала - бивш боец от Армията за освобождение на Косово (АОК): "Призрен е стар град, затова в него има и много турци. В нашето училище имаме около 1 400 деца, обучението от първи до девети клас се води на турски език", казва Ходжа.

Мост между различните култури

Дори и албанското население говори езика на турското малцинство, който ще става все по-важен, тъй като постоянно расте броят на турските инвеститори в региона, уверява Валентин Ходжа, директор на Агенцията за регионално подпомагане на Южно Косово. До този момент в Призрен са се установили около 300 турски предприемачи, основно производители на авточасти, текстил, медицинска техника и хранителни стоки. За тях Южно Косово е трамплин към Европа, а представителите на турското малцинство, които са наследници на т. нар. "балкански турци" от времето на Османската империя, служат като мост за преодоляването на културните различия, се казва в репортаж на Дойчландфунк.

АГ, ДР, ДПА, ЩО, Е. Лилов; Редактор: Д. Попова-Витцел

Прескочи следващия раздел Повече по темата

Повече по темата

Покажи още теми
Прескочи следващия раздел Водеща тема на ДВ

Водеща тема на ДВ

Прескочи следващия раздел Още теми от ДВ

Още теми от ДВ