1. Преминаване към съдържанието
  2. Преминаване към главното меню
  3. Преминаване към други страници на ДВ

BUL BG in den Medien

АГ/Б. Григорова/Б. Михайлова25 март 2011

Българите са силни в шаха и щангите, а швейцарците - в тениса и ските. Ще им помогнат ли тези заложби в предстоящия футболен дуел? Това е една от най-обсъжданите българските теми в чуждите медии днес.

Дали ученичката ще победи своя учител?Снимка: Fotolia/mirpic

Дуелът в София на германските треньори Отмар Хицфелд, който в момента е наставник на швейцарския национален отбор, и Лотар Матеус - треньор на българските национали, е обект на спекулации и анализи в почти всички немскоезични медии. Ден преди срещата между България и Швейцария в квалификациите за Европейското първенство по футбол през 2012 швейцарското онлайн-издание Тагблат публикува обширна статия под заглавието "Нападението на Куби, Балъков и проблеми с Кадафи". В нея авторът се спира не само на футболните дуели между двете нации, но прави и някои паралели между двете страни.

България и Швейцария с общ врагСнимка: AP

България и Швейцария имат почти еднакъв брой жители, а и най-важният им търговски партньор е Германия. "Но най-изненадващият паралел е, че и двете страни си имат проблеми с либийския деспот Кадафи", пише авторът на статията, като се спира на делото с българските медици и на случая със задържаните като заложници швейцарци заради арестуването на сина на Кадафи. "И двата случая се протакаха дълго, но приключиха без проливане на кръв".

С това паралелите свършват. Ред идва на разликите, които обаче не изненадват. А те са най-вече в икономическо отношение, както и в индекса за корупцията. Българите поклащат с глава, когато изразяват съгласие - факт, който предизвиква недоумение в Швейцария. А и спортните таланти на бъдещите съперници също се различават. Запазена марка на българите са шаха и вдигането на тежести, докато швейцарците са известни със своите постижения в зимните спортове и тениса. В края на обстойния си анализ авторът на статията пише, че е логично Швейцария да бие, не на последно място, защото швейцарец е пренесъл футбола в България в края на 19 век.

Други швейцарски издания са по-скромни с коментарите си по темата. Онлайн-порталът Блик например публикува интервю с бившия германски национал Оливер Кан, който по време на кариерата си в Байерн Мюнхен седем години е тренирал под наставленията на Отмар Хицфелд, а е и бивш съотборник на Лотар Матеус. Кан предупреждава швейцарците да не подценяват българския треньор. "Лотар е встрастен в спорта експерт. Той е много добър треньор и е голяма лисица. Смятам, че той може да бие Швейцария и Отмар знае това", казва Кан в интервюто за Блик.

Не подценявайте Матеус!Снимка: picture alliance/dpa

Германското издание Франкфуртер нойе пресе пък цитира Лотар Матеус с думите: "Смятам, че натискът върху Отмар Хицфелд е много по-голям, отколкото върху мен. Особено като се има предвид, че Швейцария през последните години винаги е участвала в големите турнири." Бившият германски национал обаче и дума не иска да чуе за възможна загуба на България в София, четем още в изданието. Булевардният германски вестник Билд пък посвещава на темата дописка под заглавието "Секс-кавги в тима на Матеус". Там той се спира на сексуалните афери на Божинов и Михайлов, които пренасят спора си и в националния телевизионен ефир. В токшоу Михайлов бил казал, че дори двамата водещи щели да вкарат повече голове от Божинов. "С други думи съвсем не само треньорските качества на четирикратно разведения женкар Матеус са търсени в България", заключава Билд.

А ето и другите български акценти в чуждестранните медии днес: "Какво остана от облака" - под това заглавие германският Зюддойче цайтунг се спира на последиците от катастрофата в Чернобил. Преди 25 години три радиоактивни облака са достигнали Европа, единият от които България, припомня авторът на статията. Южна Германия, където преди години се е изсипал радиоактивен дъжд, все още се бори с последиците. Опасният Цезий 137 се съдържа във висока концентрация в много гъби, а животните, които ги консумират, биват облъчени масивно, пише германското издание и припомня, че разграждането на радиоактивния Цезий 137 трае над 80 години.

Сянката на Чернобил още тегне над ЕвропаСнимка: AP

България и доброволният й ангажимент в приетия вчера Пакт за еврото е друга българска тема, на която се спират агенции като Ройтерс, Асошейтед прес, ДПА и Франс прес. Английската секция на ДПА се спира на информационен инцидент в щаба на президента на ЕС Херман ван Ромпой. Вчера след срещата на върха екипът му бързо публикува следната новина на сайта му в Туитър: "Полша, България, Дания, Румъния, Малта и Кипър ще се включат в пакта на 17-те евро-страни." Едва след 25 минути екипът на Ромпой осъзнава, че е допуснал грешка - Малта и Кипър вече са въвели еврото, пише агенцията. С присъединяването си към пакта България се задължава да проведе редица структурни реформи, подобряващи конкурентноспособността й, освен това да увеличи възрастовата граница за излизане в пенсия и да ограничи работата на черно, припомнят още агенциите.

България затегна рестрикциите си на проекта в Белене, което се намира в земетръсна зона, пише агенция Ройтерс във връзка с проведените вчера в Брюксел консултации за сигурността на атомните електроцентрали в ЕС. И руската агенция Интерфакс цитира резултатите от срещата. Интерфакс съобщава за посещението на руския президент Дмитрий Медведев във фабрика за производство на ж.п.-вагони и вагони за метрото. Там той изпробвал качествата си като машинист, а при обиколката му из завода му било разяснено, че фабриката изнася продукцията си и за България, четем още там.

Прескочи следващия раздел Повече по темата

Повече по темата

Покажи още теми
Прескочи следващия раздел Водеща тема на ДВ

Водеща тема на ДВ

Прескочи следващия раздел Още теми от ДВ