1. Преминаване към съдържанието
  2. Преминаване към главното меню
  3. Преминаване към други страници на ДВ

Българите в Болград: там, където "българщина" звучи искрено

2 февруари 2023

Там, на няколкостотин километра от България, думата "българщина" звучи искрено и неподправено. Александър Детев разказва за новата кампания на издателя Манол Пейков - книги на български за бесарабските българи в Украйна.

Книги за бесарабските българи в Украйна
Книги за бесарабските българи в УкрайнаСнимка: Alexander Schpatov

"Когато дава книга, която му е близка до сърцето, човек дава и част от своята топлина и енергия", казва писателят Александър Шпатов пред ДВ. Заедно с "читАлнЯта" в София той се включва в кампанията на издателя Манол Пейков за изпращане на книги на български в Болград.

Манол Пейков и Жана Суслина в БолградСнимка: Privat

Средището на бесарабските българи днес включва освен самия Болград и пет села. Там са разположени общо четири училища, в които се изучава български език. Например Болградската гимназия "Георги Сава Раковски", която е основана през 1859 година. "Населението на общината е около 25 хиляди души. Над 65 процента от тях са българи", казва Жана Суслина, която ръководи отдел "Култура, туризъм, младежи и спорт" в Болград. За да поддържат "естествената връзка с родния език, литература, история и наследство", както го описва Манол Пейков, са им необходими книги на български.

"Всяко село си има библиотека"

Когато в края на януари Пейков посещава града, Суслина му показва местната библиотека. "Заведохме го в библиотеката, за да му покажем генератора, който е пратен от България в рамките на неговата кампания. Стана дума за книгите и за това, че фондът с български книги е много беден", споделя жената. Така възниква идеята в Болград да се изпратят книги на български език. "Всяко село си има библиотека и тя функционира. Тези места са големи и живи", споделя Жана Суслина. "Българите идват в библиотеките. И трябва да им се предлага и българска литература", казва още тя.

Вече са събрани хиляди книгиСнимка: Alexander Schpatov

Когато Манол Пейков посещава Болград, в библиотеките в общината има едва около 1200 български книги - от общо над 80 хиляди. Но това много скоро ще се промени. Защото в рамките на кампанията само за броени дни са събрани вече над 4000 издания. 2600 от тях - в "читАлнЯта" в София. "Постоянно идват хора. Носят по три, по пет, по десет книги", разказва Александър Шпатов, който е част от екипа на читателския център, разположен пред "Народния театър" в София. Инициативата ще продължи до 9 февруари. Изискванията са книгите да са на български език и да са относително нови. Вече са се включили много граждани, автори, издателства. "Цяла България иска да предаде своята добронамереност към нашите сънародници в Украйна", убеден е Шпатов.

За да не се прекъсва връзката с България

За българите в Болград, а и не само, книгите са изключително важни в този момент. На възрастните и най-вече на децата те дават възможност поне за малко да избягат от реалността - от травмите от войната и от постоянните страхове, които съпътстват живота в Украйна вече близо година. "Трудно се живее само в черно", казва Жана Суслина. "Затова се опитваме и днес да организираме културен живот."

За да не се прекъсва "линията на българщината"Снимка: Alexander Schpatov

Съгласно 103-то постановление на Министерски съвет за осъществяване на образователна дейност сред българите в чужбина, училищата, в които учат бесарабски българи, получават подкрепа, включително книги и учебници. В културната сфера обаче не е така. "Училищата получават подкрепа под формата на литература, носии, делегирани преподаватели, които работеха тук. Но дотам. Който е ученик, има възможност да подобри българския си език, да участва в българските ансамбли - танцови, певчески. Но когато приключиш училище и искаш да участваш в български културни събития - тогава вече става сложно", обяснява Суслина.

Бесарабските българи имат свои танцови и вокални състави. Често обаче им липсват подходящите облекла и инструменти. "Една вокална група си беше ушила поли от старите завеси на читалището", разказва бесарабската българка. Затова тези хора се обръщат към България и българските институции с молба да ги подпомогнат - с книги, инструменти, носии. За да не се прекъсва "линията на българщината", както я нарича Жана Суслина.

Там, на няколкостотин километра от България, думата "българщина" звучи искрено и неподправено.

*****

Вижте и това видео от архива ни:

"България е сбъдната мечта": бесарабски българи разказват

06:09

This browser does not support the video element.

Прескочи следващия раздел Повече по темата

Повече по темата

Прескочи следващия раздел Водеща тема на ДВ

Водеща тема на ДВ

Прескочи следващия раздел Още теми от ДВ