1. Преминаване към съдържанието
  2. Преминаване към главното меню
  3. Преминаване към други страници на ДВ

Eзиковите тестове за имигранти - на съд

АГ/ТЦ, КР, Б. Михайлова, Б. Рачева9 август 2011

Преди да се установят трайно в Германия, чуждестранните брачни партньори полагат задължителен езиков текст. Според Европейската комисия подобни тестове нарушават европейското право. Германия обаче се инати.

Ще се съобрази ли Германия с европейския закон?Снимка: Matthias Enter / Fotolia

Германското правителство явно не възнамерява да се съобрази с гледната точка на Европейската комисия.

От август 2007 година насам пристигащите в Германия брачни партньори на вече заселилите се в страната имигранти получават разрешение за пребиваване само при условие, че поне донякъде владеят езика. Изискването засяга най-вече турци, руснаци и косовари. Не важи нито за гражданите на страни-членки на Европейския съюз, нито за американците и жителите на много от другите индустриални държави.

При езиковите тестове мнозина се провалятСнимка: dpa

След въвеждането на новите правила броят на събралите се турски семейства спада първоначално с една трета, но не и под старите стойности от над 2000 визи за тримесечие. При езиковите тестове принципно една трета от изпитваните се провалят.

Твърде висок праг

По време на процес в Европейския съд през май ЕК застъпи позицията, че обвързващите тестове са в нарушение на изискванията на европейското право за събирането на семейства. Те допускат съответната държава-членка да задължи новопристигащия брачен партньор да се включи в интеграционни курсове, но това са "положителни мерки", които би трябвало да улеснят интеграцията, а не критерии за изключване.

Процесът е предизвикан от афганистанка, желаеща да се засели в Холандия. Съпругът й и осемте им деца вече живеели там. Но жената съвсем не била сигурна, че ще е в състояние да издържи задължителния езиков изпит. През юни Европейският съд в крайна сметка не излиза с решение, тъй като жената все пак била допусната да живее в Холандия при семейството си.

Ограниченията остават в силаСнимка: Fotolia/Orlando Florin Rosu

Германското МВР си прави оглушки

В Берлин зеленият депутат Мехмет Килич поиска да разбере каква е позицията на германското правителство. Какви изводи ще бъдат направени от становището на Европейската комисия? Простият отговор на вътрешното министерство гласи: никакви. Още повече, че целият дебат се върти около Холандия. А по отношение на езиковите тестове в Германия през март 2010 година Федералният административен съд постанови, че те не са в нарушение на европейското право.

Нещата обаче не са толкова елементарни - указанията на Европейската комисия могат да бъдат разбрани и като отхвърляне на германското правно положение. А Федералният административен съд не прехвърли през 2010 година решението на Европейския съд, само защото по това време Европейската комисия смяташе тестовете за допустими. Промяната в мнението на комисията би трябвало да се отрази и на аргументацията на Федералния административен съд.

Прескочи следващия раздел Повече по темата

Повече по темата

Покажи още теми
Прескочи следващия раздел Водеща тема на ДВ

Водеща тема на ДВ

Прескочи следващия раздел Още теми от ДВ

Още теми от ДВ