1. Преминаване към съдържанието
  2. Преминаване към главното меню
  3. Преминаване към други страници на ДВ

Eзикови и други неразбории по балкански

8 ноември 2011

Има ли македонски език и македонска национална идентичност? На Балканите този въпрос намира различни отговори. Македонският ПЕН-клуб наскоро се оплака, че езиковата идентичност на македонците била изложена на шантаж.

На какъв език пишат?Снимка: Fotolia/Nataliia Bezditna

Според македонските творци виновни за това са политиците, които гонели лични сметки, без да се съобразяват с мнението на европейските учени. Поводът за новата разправия също е политически: в последния си доклад за напредъка на Македония Европейската комисия не използва нито веднъж определението "македонски".

Това накара Академията на науките в Скопие да излезе с протестно писмо, в което се казва: "С премълчаването на македонския език отделни институции на ЕС очевидно се разминават с културните стратегии и политики на Обединените нации и на ЮНЕСКО за защита на малките и застрашените езици". През последните седмици протестираха и представители на македонския ПЕН-клуб.

Политически сметчици и национална идентичност

"Около македонските език и идентичност се създава проблем, който не съществува в интелектуална Европа. Видно обаче е разногласието между европейските интелектуалци и политиците по повод съществуването на македонската идентичност", категоричен е Иван Цепаровски, преподавател по културология в университета в Скопие.

Македонски изданияСнимка: DW

Според него проблемът е в политиците, които следвали лични интереси и гонели определени политически дивиденти. "Повечето учени, твърди Цепаровски, не се съмняват в съществуването на македонските език и идентичност". Цепаровски дава пример с италианския професор по културна социология Касано, в чиято книга за културата на Средиземноморския регион съвсем свободно се говори за македонска литература и култура. "В политиката обаче функционират принципите на властта, а те понякога се оказват по-силни от истината", заключава Цепаровски.

Международна подкрепа за македонския език

Бранко Цветковски, един от най-награждаваните македонски поети, носител на европейски орден за заслуги в изкуството и културата, казва: "Повечето балкански писатели и поети, както и творци, чиито творби са преведени на македонски език, са възмутени от политическите изказвания в Европа по адрес на Македония."

Ристо Лазаров, поет и председател на Македонския ПЕН-център припомня, че още през 1992 година в резолюция на Международния ПЕН-център от конгреса му в Рио де Жанейро са били признати съществуването и високите постижения на македонската литература и култура.

Той добавя, че световно известни писатели, членували или членуващи в международния ПЕН-център - като Хайнрих Бьол, Ханс Магнус Енценсбергер, Гюнтер Грас, Андрей Вознесенски и други - де факто са заявили подкрепата си за македонския език, след като техни книги са били преведени на него, или пък са гласували въпросната резолюция от Рио, с която се признава съществуването на македонския език и култура.

Автор: С. Тоевски, М. Липчева-Вайс; Редактор: Б. Узунова

Прескочи следващия раздел Повече по темата

Повече по темата

Покажи още теми
Прескочи следващия раздел Водеща тема на ДВ

Водеща тема на ДВ

Прескочи следващия раздел Още теми от ДВ