1. Преминаване към съдържанието
  2. Преминаване към главното меню
  3. Преминаване към други страници на ДВ

Германия се нуждае от 400 000 чуждестранни работници годишно

Петер Хиле
1 януари 2023

Германия търси по спешност чуждестранна работна ръка - нужни са около 400 000 души годишно. Но дали страната е особено привлекателна за добре образованите чужденци? Какви са изискванията и проблемите.

Млад сирийски мигрант изучава професия в Хамбург
Снимка: Daniel Bockwoldt/dpa/picture alliance

Вярно ли е, че германците са хладни и прекалено педантични, че Германия е враждебна към чужденците, особено към онези с по-тъмен цвят на кожата, а трудният ѝ език е едва ли не задължителен за всички? Бариера ли е това?

Тя е 31-годишна, бакалавър по икономика с девет години стаж в различни банки: германският трудов пазар, който страда от остра липса на квалифицирани кадри, сигурно начаса би поел Джесика Джеймс. Младата жена обаче все още живее в Исламабад, столицата на Пакистан – и много иска да замине на работа някъде другаде. „Аз съм християнка, а Пакистан е мюсюлманска страна. Най-вече заради това искам да се преместя в Европа,“ казва тя в интервю за ДВ.

Макар че германският град Франкфурт е един от най-големите банкови центрове в света, Джесика не желае да работи в Германия. „В тази страна трябва да знаеш немски, а това е трудна работа“, казва тя. „Освен това Германия много трудно издава визи. Чувала съм още, че не се отнасят много мило към хора с по-тъмен цвят на кожата, пък и изобщо към мигрантите“, казва младата банкерка, която предпочита Нидерландия.

Германия се класира добре в изследвания и допитвания

Вярно ли е наистина, че Германия отблъсква мигрантите, че не дава визи, а трудният ѝ език е едва ли не задължителен? Томас Либих, експерт по въпросите на миграцията в Организацията за икономическо сътрудничество и развитие (ОИСР) твърди, че германският трудов пазар е привлекателен за много хора по света. В изследванията и допитванията, проведени през последните години сред хора с висока квалификация, Германия винаги се класира добре – макар и след англоезични страни като Австралия, Канада и САЩ.

Либих и неговите колеги са анкетирали близо 30 000 души, които посещават портала на германското правителство за набиране на специалисти от чужбина. Най-голямата пречка за мнозинството се оказала липсата на информация как точно да си намерят работа в Германия - просто защото не са в състояние да следят обявите за работа на немски, а им трябва и помощ при подаването на документи. Въпреки това повечето анкетирани биха работили в Германия, защото смятат, че тук възможностите за труд и бърза кариера са добри. А две трети от интересуващите се казват, че ги привлича качеството на живот в Германия.

Точно такъв е случаят с албанеца Адриан Оку, който има квалификация като механик, електро- и топлотехник и водопроводчик. 24-годишният Оку в момента пребивава в подготвителен център във Франкфурт, където международни специалисти получават професионална подкрепа на немски и на чужди езици. Алберто Коронадо, един от тримата координатори на проекти в центъра, си е поставил за задача да привлече колкото може повече чуждестранни специалисти на работа в Германия. „Когато попаднеш в чужда държава, първоначално всичко ти е ново. Ето защо дори най-умните хора в началото не смогват да се оправят. Нашата работа е да им помогнем“, обяснява той.

Основното препятствие е немският език

Коронадо помага и на младия албански кандидат за работа. Предлага му и две фирми от региона, които могат да проявят интерес. В момента нуждата от такива кадри е голяма – примерно заради монтажа на все по-популярните термопомпи за отопление. Но и пред Оку се издига класическото трудно преодолимо препятствие: немският език.

В допитването на ОИСР четирима от всеки десет анкетирани казват, че не могат да дойдат на работа в Германия, защото не знаят езика. На международния трудов пазар това се оказва минус за страната. Твърди го и частният консултант Крис Пяк, за чийто информационен бюлетин са абонирани 25 000 чуждестранни специалисти.

„Главното препятствие пред тях не са нито визите, нито процедурите по признаване на дипломите. Проблемът е в това, че само 4% от свободните места в Германия се обявяват на английски език“, казва Пяк в телефонно интервю за ДВ. А част от професиите, които се търсят в Германия, спокойно могат да бъдат практикувани на английски, припомня консултантът и дава пример с програмистите. „В хиляди фирми по света те работят само на английски“, добавя той.

Център за квалификация на чуждестранна работна ръка във Франкфурт/МайнСнимка: Peter Hille/DW

На Германия ѝ трябва нова миграционна култура, твърди събеседникът на ДВ. „Ако искаме да привлечем най-добрите, ще трябва да положим усилия. В противен случай тук ще идват само онези, които нямат друг избор,“ обобщава Пяк.

Германско качество и педантичност

В същото време към Германия се насочват и хора, които просто имат високо мнение за страната, културата и езика ѝ. Такъв човек е алжирецът Хамди Заргин. Но нали по едно много разпространено мнение германците са хладни и прекалено педантични? На него лично това не му пречело, казва Заргин. „Когато една стока е произведена в Германия, това вече само по себе си е гаранция за качество“, твърди той.

38-годишният инженер със специалности електроника и автоматизация, пристига в Германия с десет години трудов стаж. „Аз съм много амбициозен, искам да направя кариера в Германия“, казва Зергин пред ДВ. И вече има основание за оптимизъм, защото е получил положителен отговор на една от молбите си за работа: през януари започва като инженер в завода на „Тесла“ край Берлин.

*****

Вижте и това видео на ДВ:

"Дойдох в Германия, за да изуча децата си"

02:29

This browser does not support the video element.

Прескочи следващия раздел Повече по темата

Повече по темата

Покажи още теми
Прескочи следващия раздел Водеща тема на ДВ

Водеща тема на ДВ

Прескочи следващия раздел Още теми от ДВ

Още теми от ДВ