1. Idi na sadržaj
  2. Idi na glavnu navigaciju
  3. Idi na ostale ponude DW-a

Izbjeglice s Kosova - "žrtve lažnih obećanja"

Marina Martinović14. februar 2015

Tisak na njemačkom jeziku opširno piše o velikom priljevu izbjeglica s Kosova u Njemačku te opisuje kako i zašto ti ljudi napuštaju svoju domovinu, kao i da Njemačka namjerava ubrzano provjeravati zahtjeve za azil.

Izbjeglice s Kosova u autobusu
Foto: Armend Nimani/AFP/Getty Images

Zbog trenutačnog velikog priljeva izbjeglica s Kosova koji u Njemačkoj traže azil, ministri unutarnjih poslova njemačkih pokrajina i njemačke vlade su se dogovorili da se uvede ubrzana procedura provjeravanja zahtjeva za azil za Kosovare, pojašnjava Der Tagesspiegel ujedno se osvrćući na statistike: "Prema navodima njemačkog Ministarstva unutarnjih poslova je 2015. već 18.000 Kosovara stiglo u Njemačku. Više od 3.000 njih je u siječnju podnijelo zahtjeva za azil. A 2014. ih je ukupno bilo 7.000. Glasnogovornik saveznog ministarstva unutarnjih poslova, Johannes Dimroth, pojasnio je da bi postupak provjere zahtjeva za azil ubuduće trebao biti gotov u roku od dva tjedna."

Kosovari blokiraju mjesta namijenjena izbjeglicama iz Sirije

Der Tagesspiegel s tim u svezi prenosi izjavu ministra unutarnjih poslova Donje Saske, Borisa Pistoriusa, da bi ubrzana procedura za ljude s Kosova ujedno trebala značiti zaštitu za izbjeglice iz kriznih područja poput Sirije i Iraka. List prenosi i da stvarni postotak priznavanja zahtjeva za azil za izbjeglice s Kosova iznosi tek 0,3 posto, jer je uglavnom "gospodarska nužda, a ne politički progon razlog za bijeg". Der Tagesspiegel prenosi i izjavu ministra unutarnjih poslova Sjeverne Rajne-Vestfalije, Ralfa Jägera, da se ljudima na Kosovu mora dati do znanja da su oni "žrtve lažnih obećanja" te da s cijelom svojom ušteđevinom u biti plaćaju švercere. Jäger je istovremeno uputio zahtjev da se "poduzmu dodatni napori u suzbijanju uzroka iseljavanja zbog siromaštva u toj balkanskoj državi. 'Samo ako se životni uvjeti ljudi na Kosovu poboljšaju, možemo im doista i uliti nadu u bolju budućnost.', kazao je Jäger", prenosi Der Tagesspiegel.

Šanse za dobivanje azila u Njemačkoj su izuzetno male, a i vrijeme provedeno u prihvatnim centrima će od sada biti maksimalno dva tjednaFoto: picture-alliance/dpa/S. Pförtner

I Frankfurter Allgemeine Zeitung (FAZ) se osvrće na konferenciju ministara unutarnjih poslova saveznih pokrajina i njemačke vlade, prenoseći izjavu Joachima Herrmanna, ministra unutarnjih poslova Bavarske, pokrajine koja se nalazi među onima u kojima je zabilježen najveći priljev izbjeglica s Kosova, a koji je kazao da Kosovari blokiraju smještaje koji su prijeko potrebni za druge izbjeglice, na primjer iz Sirije i Iraka.

U međuvremenu bježi i srednji sloj s Kosova

FAZ ističe da bi već sada trebala početi važiti odluka o tome da se zahtjeve za azil izbjeglica s Kosova tretira "prioritetno", odnosno da se riješe u roku od dva tjedna, ali i da, s druge strane, nema naznaka za to da bi razvoj događaja, odnosno priljev izbjeglica s Kosova, mogao oslabiti. "Naprotiv. U međuvremenu ne dolaze više samo pripadnici manjina s Kosova, već i srednji sloj društva putuje u pravcu sjevera", poručuje FAZ.

Policiji u Srbiji u pomoć u borbi protiv švercera stižu njemačke kolege, ali i pripadnici FrontexaFoto: Reuters/M. Djurica

Kako bi se suzbio priljev izbjeglica s Kosova, njemačka policija, piše dalje FAZ, "šalje 20 policajaca i opremu u Srbiju, kako bi se poboljšale granične kontrole. Njemačka, Austrija i Mađarska žele zajednički pojačati kontrole u vlakovima koji voze iz Budimpešte preko Beča do Münchena. Europska agencija za kontrolu granica FRONTEX bi usto pojačano trebala djelovati na mađarsko-srpskoj granici."

Sasvim legalan prijelaz granice s EU-om

Frankfurter Rundschau također napominje da izbjeglice s Kosova svoju ušteđevinu troše kako bi švercerima platili za prebacivanje na Zapada, ali i da brojni Kosovari sasvim legalno prelaze srpsko-mađarsku granicu, odnosno granicu s Europskom unijom. "Na graničnom prijelazu sa Srbijom dobiju provizorni putni dokument na osnovu kojeg imaju pravo na jednotjedni boravak u Srbiji. Tako to propisuje sporazum o slobodi kretanja kojega su obje zemlje postigle uz posredovanje EU-a. Otkad su zapadne vlade pozvale na uzbunu zbog povećanog broja potražitelja azila, srpske vlasti na glavnim prijelazima, doduše, više ne puštaju autobuse s Kosovarima koji žele napustiti Kosovo, ali tu blokadu se može lako zaobići: jednostavno se može automobilom ili taksijem prijeći u najbliži gradić u Srbiji. Otud svake večeri ima redovita autobusna linija do mađarske granice kod Subotice. Cijena: 28 eura, dolazak: osam sati sljedećeg jutra. Niti prijelaz granice s Mađarskom za većinu njih nije ilegalan. Jer, neodređen broj građana Kosova ima i putovnice Srbije. Prema navodima srpskom ministarstva unutarnjih poslova trenutačno je predano daljnjih 60.000 zahtjeva za dobivanje srpske putovnice", pojašnjava Frankfurter Rundschau.

Brojni sasvim legalno prelaze EU granicu, ali oni koji nemaju srpsku putovnicu ne uspijevaju dalje od mađarsko-srpske granice, poput ovih ljudi na fotografijiFoto: Reuters/M. Djurica
Preskoči naredno područje Više o ovoj temi