You'll probably need to bite into the sour apple to learn German properly! Here are different German expressions involving fruit to tickle your taste buds.
Advertisement
German expressions with 'fruit'
Be fruitful! Learn some German expressions to tickle your taste buds.
Image: picture-alliance/Zoonar/D. Freigner
Mit dem ist nicht gut Kirschen essen
"Mit dem ist nicht gut Kirschen essen" literally translates as "you can't eat cherries easily with him/her [that person]." What it connotes is that it's not easy getting along with a particular person, and that things can be messy.
Image: picture-alliance/dpa/K.-D. Gabbert
Eine Pflaume sein
It's an insult if you don't know the person well or say it with a harsh tone of voice: calling someone a "plum" or "prune." It implies that even if there isn't much risk involved, that person lacks the confidence to attempt something. We might say in English: "silly goat!" Or among friends, especially young people, jokingly saying: "You loser! " — meaning you've done something stupid.
Image: DW/V. Soldo
Äpfel mit Birnen verwechseln
While the recommendation in English is to avoid comparing apples with oranges, in German, the saying is "mixing up apples with pears." They're all fruit, but they still shouldn't be confused. In everyday life, it can be frustrating when others do this and hold it against you.
Image: picture alliance/dpa/M. Wüstenhagen
In den sauren Apfel beissen
Not the most pleasant of prospects: having to "bite into the sour apple." It means you have to just deal with an unpleasant situation, do something even if you don't like it, since it has to be done. You grin and bear it.
It's such a visual expression: "squeezing someone out like lemon." It means to take advantage of someone, exploit them, pump them for information or shake them down.
Image: picture-alliance/ImageBroker/E. Bömsch
Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm
It's the same as in English: "The apple doesn't fall far from the tree." Of course, it implies that a child takes after a parent, has similar temperament, talent or qualities. In other words: "like mother, like daughter; like father, like son."
Image: picture-alliance/dpa/F.Rumpenhorst
6 images1 | 6
There's nothing like biting into a piece of fruit that makes you feel like you're getting a taste of summer. So, as the weather heats up, why not learn some summery German expressions?
Asparagus: An ode to Germany's favorite vegetable
03:01
We've brought you "Meet the Germans" articles and galleries in the past that have to do with everything from salt to cooking to nature and the elements.
Click through the gallery above to learn some phrases involving "fruit."
You'll find more from Meet the Germans on YouTube, Instagram and at dw.com/MeetTheGermans.
This is an updated text from one first published on June 9, 2021.