"Alles in Butter"
2 de septiembre de 2025
La traducción literal de "Alles in Butter” es "todo está en mantequilla”. Pero ¿tiene realmente esta expresión alemana algo que ver con la mantequilla? La respuesta es que no. Todo el mundo ha vivido alguna vez esos momentos en los que "todo está en mantequilla”, es decir, en los que no hay problemas a la vista y todo marcha sobre ruedas. En esas situaciones, los alemanes dicen: "Alles in Butter”. Su origen se remonta a la Edad Media. En aquella época, comerciantes transportaban vasos de vidrio desde Italia a Alemania, pero, lamentablemente, muchos llegaban rotos debido a los caminos pedregosos. Hasta que un mercante tuvo una idea ingeniosa: colocar los vasos en un barril y llenarlo con manteca líquida. Una vez la mantequilla se enfriaba, los recipientes quedaban fijos y no se rompían durante el trayecto en carruaje.