Los políticos alemanes tampoco se libraron de las provocaciones de la redacción de Charlie Hebdo. Sin embargo, la edición alemana de la revista satírica francesa no logró el éxito deseado.
Publicidad
La revista satírica francesa "Charlie Hebdo” necesitaba 10.000 lectores para ser rentable en su versión alemana, pero no logró alcanzar dicha cantidad, por lo que este jueves (30.11.2017) se ha publicado el último número de la revista.
De manera apropiada y como una última travesura, los colaboradores de la revista se despidieron de Alemania en su última portada en Alemania con "Y adiós. Molestando todo el año”, donde se muestra a la canciller Angela Merkel corriendo y vociferando: "Ya está bien”.
El humor francés no es equiparable al alemán
En su editorial, los redactores responsables de la revista, Gérard Biard y Minka Schneider, escribieron: "Alemania nos parecía ser un parque de aventura al este del río Rin con nuevos y magníficos balancines y columpios, que no supimos cómo usar”. Ellos admiten que "la cultura humorística” de Charlie Hebdo es "rara, a veces incluso puede resultar molesta”. Solo un "pequeño grupo de lectores fieles” ha sabido valorarla. Nunca fue fácil para la dirección de la redacción entender a los alemanes al igual que a los alemanes seguramente no les resultó fácil entender a los franceses.
Mucho sobre Francia, poco sobre Alemania
La revista semanal estaba en gran parte compuesta por textos traducidos y caricaturas de la edición original y se centraba, sobre todo, en Francia. La redacción también trataba temas alemanes, como el ascenso de la AfD (Alternativa para Alemania), el escándalo de las emisiones de Volkswagen o la elección del presidente federal. "Con seguridad tendríamos que haber mirado más hacia Alemania”, admitieron los creadores de "Charlie Hebdo” en el mensaje de despedida a sus lectores.
Algún día, según Schneider y Biard, quizá volverán a sorprender a los lectores en Alemania "de otra manera que no suponga una carga”. Al final del artículo explicaron que "en cualquier caso hemos sido la única revista francesa que ha hecho todo lo posible para que se editara la versión alemana, con todos los colores y formas, 24 horas después de la edición en francés”.
"Charlie Hebdo" se publicó por primera vez en Alemania el 1 de diciembre de 2016. Alrededor de una docena de traductores y caricaturistas trabajaban además para la versión alemana.
Indispensable en Francia
La revista publica caricaturas provocadoras y con frecuencia rudas en Francia desde 1970. Se dio a conocer mundialmente en 2015 por un atentado islamista con el saldo de 12 muertos, entre ellos, conocidos caricaturistas franceses y el editor jefe Charb. Una semana tras el suceso, la revista publicó una "edición de los supervivientes”. En Francia y en el extranjero se vendieron ocho millones de revistas, en Alemania alrededor de 70.000. Este hecho supuso todo un récord en la historia de la prensa francesa. Tras el atentado, la redacción de "Charlie Hebdo” se mudó a un lugar secreto, donde sigue trabajando bajo grandes medidas de seguridad.
Betina Bauermann (RMR/ELM)
Caricaturistas homenajean a los fallecidos en el ataque de París (08.01.2015)
Caricaturistas de América Latina y del mundo condenaron el sangriento atentado contra el semanario satírico francés Charlie Hebdo ocurrido en enero de 2015 en París.
Imagen: Carlos Latuff
Atentado al humor
El ilustrador Miguel Repiso, de Argentina, también conocido como Rep, trabaja para semanarios argentinos, ecuatorianos y colombianos, entre otros. El dibujante dijo a DW sobre el asesinato de dos de sus amigos, Wolinski y Charb: "Han matado a trabajadores, artistas, creadores, dibujantes, y han ensangrentado una revista legendaria; estoy muy muy triste".
Imagen: Miguel Repiso
"¡A tomar las armas, compañeros!"
Francisco Olea de Chile, caricaturista chileno, escribió en Twitter "Se puede acabar el agua en este planeta; pero si se acaba el humor, nos morimos todos". Su dibujo muestra un arma hecha con utensilios típicos de dibujantes y humoristas gráficos, como los que utilizaban en Charlie Hebdo.
Imagen: Francisco Olea
"A ver cuándo se acaba la Edad Media"
Javier Royo, de España, es fundador, editor y autor de El Estafador, la publicación semanal de humor gráfico online en español más conocida y con más lectores del mundo. También es ilustrador para editoriales como Edelvives o Santillana y para publicaciones como Interviú, El País, El Semanal, Visual y Go! Barcelona.
Imagen: Javier Royo
Desafiar con el lápiz
El caricaturista Guillermo Galindo, de Chile, conocido como "Malaimagen", publicó una caricatura en blanco y negro que representa a cuatro de los cinco caricaturistas muertos, desafiando con lápices a los agresores armados encapuchados. Escribió en su cuenta de Twitter: "Un día más que doloroso para todos los que amamos el humor gráfico, y vemos en él nuestra forma de vida, trabajo y opinión."
Imagen: MalaImagen
"El humor es una profesión de riesgo"
Bernardo Erlich, de Argentina. El humorista grafico y diseñador publica una viñeta diaria en el periódico español El País y ha trabajado para el argentino Clarín. Ha escrito en el semanario La Semana de Tucumán, en el diario Página 12 de Argentina y ha integrado muestras individuales y colectivas junto a Rep y otros artistas gráficos.
Imagen: Bernardo Erlich
"Él dibujó primero"
Rafael Mantesso, artista visual brasileño, se unió a otros ilustradores para homenajear a los fallecidos del ataque del 7.01.2015 en París. Su dibujo está basado en un juego de palabras: “He drew first”, dice en él el terrorista que acaba de asesinar a un dibujante. Traducida, la frase en inglés significa: “El desenfundó primero”, pero también “Él dibujó primero”.
Imagen: Rafael Mantesso
"Nuestro dios es amor, y tenemos armas para probarlo"
El diseñador gráfico y artista plástico chileno Alberto Montt es conocido por su blog "Dosis diarias", donde publica sus viñetas desde el año 2006, y por haber trabajado en el periódico chileno El Mercurio. También ha sido premiado con el galardón The BOBs entregado por Deutsche Welle.
Imagen: Alberto Montt
El tiro por la culata
El artista grafico Carlos Latuff, de Brasil, publicó en su cuenta de Twitter una caricatura que hace referencia a los atacantes armados disparando contra las oficinas del Charlie Hebdo. Sin embargo, al fondo de la imagen se aprecia como las balas de los atacantes atraviesan el edificio y alcanzan una mezquita, aludiendo a que el atentado sirve para afirmar el discurso antiislámico en Europa.