Justo el día del centenario de su nacimiento, la Fundación que lleva el nombre del escritor uruguayo anunció el hallazgo de “Tampoco soy de aquí”.
Publicidad
La Fundación Mario Benedetti informó este lunes (14.09.2020) el hallazgo de un manuscrito de lo que sería una novela inconclusa del escritor uruguayo, autor de libros reconocidos como "La Tregua” y "Gracias por el fuego”. El descubrimiento coincide con las celebraciones del aniversario número 100 del natalicio del cuentista, poeta y novelista, que goza de amplia popularidad entre los lectores latinoamericanos.
Según Hortensia Campanella, presidenta de la fundación, todo ocurrió por casualidad hace pocos días, cuando integrantes de esta entidad revisaron los archivos de Benedetti en busca de unas cartas, a solicitud de unos periodistas. "Tenemos que examinar estas páginas, pero con sus 80 folios y esa carátula de puño y letra no caben dudas acerca de la intención del autor”, dijo la gestora cultural sobre el volumen inconcluso, titulado "Tampoco soy de aquí”.
Roberto López Belloso, coordinador de la fundación, dijo a la agencia AFP que el hallazgo se realizó en una zona "del archivo que todavía no estaba ciento por ciento sistematizada”, en donde "se guardan varios documentos de Mario, cartas, originales, y demás, que está en permanente proceso de estudio y análisis”. La historia transcurre en España, pero sus protagonistas son uruguayos y latinoamericanos exiliados, explicaron en la fundación, ubicada en Montevideo.
"La acción está situada aparentemente a comienzos de los años 90, lo cual no quiere decir que haya sido escrita en esa época”, dijo López Belloso. Las "múltiples correcciones a mano con su letra” hacen "indudable” que se trata de un texto del escritor.
"Él la dejó rotulada en una carpeta como ‘novela inédita inconclusa', con lo cual estamos bastante seguros de que su voluntad es la publicación, y ahora estamos en proceso de estudio a fondo del material para saber cómo se va a dar a imprenta”, indicó López Belloso.
Mario Benedetti nació el 14 de septiembre de 1920, es autor de numerosas obras y ganó, entre otros numerosos galardones, el Premio Reina Sofía de Poesía Iberoamericana en 1999 y la medalla Pablo Neruda, en 2005. Benedetti murió el 19 de mayo de 2009 en la capital de Uruguay.
DZC (EFE, AFP)
Diez escritores latinoamericanos y Alemania
La literatura latinoamericana tiene fieles lectores en Alemania. Y muchos autores actuales tienen relación con este país. Aquí de seguro no están todos los que deberían, pero los que están son algunos de los más leídos.
Imagen: picture-alliance/dpa/EPA/T. Albir
Mario Vargas Llosa
Cuando el escritor peruano recibió el Premio Nobel de Literatura en 2010, el autor alemán Daniel Kehlmann comentó que "no habría podido haber mejor elección". Vargas Llosa goza de amplia fama en Alemania, donde ha realizado múltiples lecturas. Además de contar con numerosas obras traducidas al alemán, también se le reconoce como un intelectual de claro perfil político.
Imagen: Getty Images/AFP/J. Sotomayor Jimenez
César Aira
Como “el gran maestro de la literatura argentina” calificó a César Aira el prestigioso semanario alemán Die Zeit. Su obra disfruta de gran reconocimiento en Alemania, donde sorprende a los críticos con los giros de sus profusas historias, muchas de las cuales han sido traducidas. Aira dio el discurso inaugural en el Festival Internacional de Literatura de Berlín en 2016.
Imagen: picture-alliance/dpa/R. Ceppi
Héctor Abad
"El olvido que seremos" se convirtió en un best seller, que lo hizo conocido también en Alemania. Pero el colombiano Héctor Abad ya había obtenido reconocimiento como escritor y brillante columnista. Gran peso en la sociedad tuvo el apoyo al proceso de paz de este autor, cuya biografía se vio marcada por el asesinato de su padre, en medio de la violencia del conflicto de Colombia.
Imagen: Getty Images/AFP/Str
Isabel Allende
Desde la aparición de La Casa de los Espíritus, en 1982, la escritora chilena ganó fama a nivel internacional. También en Alemania ha encabezado en varias oportunidades las listas de best sellers. Su público alemán mantiene la fidelidad a la novelista, cuya biografía es también ampliamente conocida, y permite anticipar que cada nuevo libro encontrará numerosos lectores.
Imagen: picture-alliance/AP Photo/E. Front
Bernardo Carvalho
Su obra “Nueve Noches“, que obtuvo importantes premios en Brasil, fue la primera que se publicó en Alemania, haciendo accesible a este autor brasileño. Sus mundos literarios escudriñan historias con escenarios en diversos países, con la búsqueda de verdades del pasado como leit motiv. Bernardo Carvalho fue invitado al Programa de Artistas del Servicio Alemán de Intercambio Académico (DAAD).
Imagen: picture-alliance/Gattoni/Leemage
Horacio Castellanos Moya
Nacido en Tegucigalpa, se ha convertido en una de las voces más conocidas de Centroamérica en Alemania. Entre otras obras ha sido traducida su novela “El sueño del retorno“, un retrato de una generación enfrentada a la violencia en El Salvador de la década del 80. Horacio Castellanos Moya vivió entre 2004 y 2006 en Fráncfort, en el marco del programa “Ciudad de refugio“ para escritores amenazados.
Imagen: picture-alliance/Gattoni/Leemage
Yuri Herrera
"Yuri Herrera se cuenta entre los autores que enfrentan con valor las interrogantes de su tiempo. Con sensibilidad y fuerza nos atrae al mundo de sus personajes, con un lenguaje altamente poético y a la vez de la calle". Así fundamentó el jurado la concesión del premio alemán Anna Seghers 2016 al escritor mexicano, que tematiza con gran calidad literaria la violencia de una sociedad desgarrada.
Imagen: picture-alliance/PIXSELL
Leonardo Padura
Uno de los escritores más populares de la actualidad en Cuba es considerado un maestro de la novela policial, que toma como marco para tematizar la realidad sociopolítica de la isla. En Alemania se lo conoce sobre todo por su tetralogía "Las cuatro estaciones". Su obra está marcada por la desilusión con el socialismo caribeño, aparejado con un profundo arraigo a su país.
Imagen: picture-alliance/dpa/R. Martinez Pino
Sergio Ramírez
Considerado un destacado promotor de la literatura centroamericana, Sergio Ramírez vivió en Berlín occidental entre 1973 y 1975. En Nicaragua su sumó a la oposición contra la dictadura de Somoza y, tras el triunfo del sandinismo, fue vicepresidente del país. Desencantado, fundó en 1995 el Movimiento de Renovación Sandinista. En 2001 fue profesor invitado en la Universidad Libre de Berlín.
Imagen: DW/Eva Ursi
Rodrigo Rey Rosa
Rodrigo Rey Rosa recibió el Premio Nacional de Literatura de su país, Guatemala, en 2004. Siendo muy joven recorrió Europa y trabajó también en Alemania, antes de seguir viaje a España. En Alemania se han publicado traducciones de cuatro de sus obras, y en el festival de cine de Berlín se exhibió su película "Lo que soñó Sebastián", basada en la novela del mismo nombre.