1. Ir al contenido
  2. Ir al menú principal
  3. Ir a más sitios de DW

Encuentro de las letras alemanas y españolas

20 de noviembre de 2002

Ayer se clausuraron en Madrid las Semanas de las Letras Alemanas con la entrega de la medalla de oro del Círculo de Bellas Artes al poeta y ensayista alemán Hans Magnus Enzensberger.

Hans Magnus Enzensberger: "Ser alemán no es una profesión".Imagen: AP
Juan Miguel Hernández León, presidente del Círculo de Bellas Artes en Madrid, elogió al galardonado Hans Magnus Enzenberger como "una voz paralela, libre y comprometida con los grandes temas de la sociedad contemporánea."

En la entrega de la medalla de oro Enzensberger, que obtuvo el Príncipe de Asturias de Comunicación y Humanidades en este año, reconoció que la literatura alemana de su generación vivió una obsesión por el propio país, después de la guerra. "Fueron tiempos incómodos y de ambiente incierto. Yo me marché diez años para salvarme de la neurosis alemana, porque ser alemán no es una profesión", concluyó.

¿Literatura espesa y pesada?

La literatura alemana despierta desde siempre elogios sólo comparables al general desconocimiento de sus mejores producciones. Los alemanes son acusados de ser excesivamente intelectuales. Frente a las creaciones de otros países, las alemanas parecen una inmensa, poderosa y "tectónicamente obstrusa" construcción cuyo fundamento es una filosofía de la vida y la muerte, de la historia, la creatividad... o cualquier otra cuestión, a condición de que suene seria.

Acabar con esa imagen fue precisamente el objetivo de las Semanas de las Letras Alemanas, organizadas por los institutos Goethe de Madrid y Barcelona. Durante el 5 y 12 (Barcelona) y el 11 y 19 de noviembre se trató de acercar la literatura alemana de hoy a un público español de una forma amplia: con exposiciones de libros, debates y encuentros entre críticos y escritores de ambos países, un ciclo de cine y muchos otros eventos.

Nuevas visiones

Aparte de algunos veteranos de la literatura alemana como Christoph Hein o Hans Magnus Enzensberger, se presentaron en Madrid y Barcelona también algunos de los novísimos talentos como Marcel Beyer ("Espías", "El técnico de sonido"), Inka Parei ("La luchadora de sombras")o Thomas Hettche ("El caso abogast"), dando ejemplo de una amplia gama de nuevas tendencias

En el ciclo de adaptaciones cinematográficas de obras literarias se representaron clásicos como "El honor perdido de Katherina Blum" (Heinrich Böll) y "El tambor de hojalata" (Günter Grass) pero también la película "Crazy", lograda adaptación de la novela de Benjamin Lebert, quien escribió su éxito de ventas a la prematura edad de 16 años.

Si las Semanas de las Letras Alemanas ayudan a que en el futuro un profesor de alemán en España pueda proponer a sus alumnos leer una obra alemana sin recibir comentarios como "¡Ui, que palo!", fueron todo un éxito.