Noruega experimenta con primera zona del mundo sin horarios
Judit Alonso
24 de junio de 2019
Pintar la casa o cortar el césped son algunas de las actividades que se pueden hacer a altas horas de la madrugada en Sommarøy (Círculo Polar Ártico). Este lugar pretende ser la "primera zona del mundo libre del tiempo".
Publicidad
Los habitantes de Sommarøy, una isla noruega en el Círculo Polar Ártico, han colgado sus relojes en el puente que une la isla al continente y sugieren a los turistas que hagan lo mismo. Una campaña con eslóganes como "Paremos el tiempo" o "La primera zona del mundo libre del tiempo" promueve un sistema más flexible que se adecúe a la realidad de una zona donde la luz tiene una influencia decisiva en el ritmo de vida.
El impulsor del proyecto es Kjell Ove Hveding, quien en otoño decidió tomarse un descanso, después de 35 años en puestos directivos, para tratar de "recuperar el tiempo".
En medio de la discusión a nivel europeo sobre la posibilidad de acabar con el cambio de hora bianual, Hveding empezó a movilizar a otros vecinos, unos 400 que viven en esta isla a 50 kilómetros de Tromsø- en invierno.
De este modo, los vecinos de Sommarøy comenzaron a celebrar reuniones, contactaron con la agencia estatal de innovación y turismo y decidieron, finalmente, en una asamblea a finales de mayo, enviar un documento a las autoridades para que declararan la isla primera zona "libre de tiempo". Hveding viajó a Oslo para entregarle el documento a un diputado de la zona, y la iniciativa será estudiada cuando el Parlamento debata la cuestión del cambio de horario tras la pausa veraniega.
"Lo que queremos es mayor flexibilidad sobre a qué hora deben abrir las escuelas, en los horarios de trabajo. No debemos ser fanáticos, sino diplomáticos", explica.
Aunque la iniciativa se concentra inicialmente en el verano, la idea es extenderla al resto del año, también cuando la luz escasea. Asimismo, la idea también pretende promover una vida con menos estrés y ser "más espontáneos". Los vecinos han creado por ejemplo grupos en la red social Facebook donde organizan actividades de madrugada como cortar el césped o pintar la casa.
JA/CP (efe)
Deutsche Welle es la emisora internacional de Alemania y produce periodismo independiente en 30 idiomas. Síganos enFacebook | Twitter | YouTube |
Ocho palabras alemanas relacionadas con el tiempo
La Unión Europea anunció sus planes para votar el fin del cambio de horario en invierno y verano, una medida que tiene que ver con el tiempo, igual que estas ocho palabras alemanas.
Imagen: picture-alliance/dpa
Zeitumstellung
Esto es lo que ocurre en marzo y octubre en Europa, y que podría desaparecer en el futuro si la Unión Europea se pone de acuerdo al respecto. Zeitumstellung es cambio de horario, una medida que supuestamente busca ahorrar energía, pero que solo consigue que una vez al año durmamos una hora menos y, seis meses más tarde, tengamos la ilusión de que vamos a dormir una hora más.
Imagen: picture-alliance/dpa
Zeitschrift
Hay muchas palabras en alemán que incluyen "Zeit", que significa "tiempo". Un ejemplo concreto es "Zeitschrift", que significa literalmente "letra del tiempo". Cuando usamos ese concepto lo hacemos para referirnos a una revista. Da igual si es una política, infantil o de esas donde las mujeres aparecen así como llegaron al mundo, como la de la foto.
Imagen: Getty Images/J. Kempin
Zeitgeist
Si bien "Zeitgeist" también se usa en español, no podemos negar que su traducción literal ("espíritu de los tiempos") es muy hermosa. Se refiere a la idea filosófica de que cada era se caracteriza por formas de pensamiento específicas. El concepto de "Zeitgeist" tiene su origen en las discusiones filosóficas del siglo XVIII y suele asociarse con Johann Gottfried Herder.
Imagen: picture-alliance/dpa/Jens Wolf
Mahlzeit
Como el tiempo, la comida es esencial para la existencia humana. "Mahlzeit" simplemente es "hora de comida" y puede referirse al desayuno, almuerzo o cena. Pero también se usa para desearle a alguien que tenga el máximo placer mientras degusta sus platos. La próxima vez que vea a un amigo atacando un sándwich, no olvide decirle "¡Mahlzeit!".
Imagen: Fotolia/Gennadiy Poznyakov
Hochzeit
A menudo se usa para referirse al día más feliz de la vida: el de la boda (Hochzeit). En alemán es literalmente "tiempo alto". Y tiene sentido: ¿quién no está en lo más alto, lleno de emoción y adrenalina, el día en que la tarjeta de crédito llega al máximo de sus deudas por organizar ese matrimonio?
Imagen: Fotolia/tramp51
Sauregurkenzeit
Es "hora de pepinillos ácidos". Sí, un sándwich y papas fritas también, por favor... En realidad el término "Sauregurkenzeit" se relacionaba, en el siglo XVIII, a los períodos en que había poca comida disponible. Actualmente se usa en verano, cuando todos están de vacaciones, los políticos desaparecen, las calles están vacías y nada ocurre.
Imagen: picture-alliance/dpa/Patrick Pleul
Zeitgenosse
Si bien "Genosse" significa "compañero" y tiene un saborcillo socialista, un "Zeitgenosse" es cualquier ser humano que viva en la misma época que uno, o sea un contemporáneo. Piénselo así: usted es "Zeitgenosse" de Angela Merkel, Heidi Klum y Cristiano Ronaldo. Es probable, sin embargo, que sus colegas no lo miren con buenos ojos si les dice "compañeros de tiempo".
Imagen: picture-alliance/dpa/K. Nietfeld
Zeitgefühl
Es común que en alemán una sola palabra defina todo un concepto que en otros idiomas requiere de extensas frases. "Zeitgefühl" es la sensación del paso del tiempo, algo que nos ocurre cuando estamos muy concentrados en un proyecto, mirando la profundidad de los ojos de la amada o cosas así. El "Zeitgefühl" puede decirnos que ha pasado una hora cuando en realidad ya van seis.