EURANET: red europea de diálogo
26 de febrero de 200816 radioemisoras de 13 países unen sus fuerzas en el proyecto mediático EURANET, para reforzar su oferta de informaciones sobre Europa y fomentar la gestación de una opinión pública europea. Las estaciones que toman parte se proponen elaborar, en estrecha cooperación, innovadoras ofertas de radio e internet, acordes con el ideal europeo del entendimiento. Ante la presencia de la vicepresidenta de la Comisión Europea, Margot Wallström, los directores de Deutsche Welle y Radio Francia Internacional, Erik Bettermann, y Antoine Schwarz, presentaron este martes el proyecto en Bruselas.
EURANET contará con el respaldo financiero de la Comisión Europea por el período de cinco años. Su aporte será de 5,8 millones de euros en 2008. En este contexto, Bettermann subrayó que, pese al apoyo económico, EURANET tendrá “plena independencia redaccional”. Hasta el 2013 habrán de sumarse a la red otras emisoras de los 27 países miembros de la EU.
Por iniciativa de Deutsche Welle y Radio Francia Internacional, expertos en medios de comunicación de diversos países europeos elaboraron un modelo para la estrecha colaboración de medios internacionales, nacionales, regionales y locales en este marco.
Unidad en la diversidad
“EURANET facilita considerablemente el intercambio de contenidos de alto nivel periodístico, por ejemplo de diversas regiones europeas. Además, los socios podrán conectarse mejor y realizar también programas conjuntos con mayor facilidad. EURANET pondrá de relieve las cosas que los países tienen en común, sin dejar de lado las diferencias culturales”, indicó el director de Deutsche Welle.
La intención es fomentar la integración dentro de la Unión Europea. Betterman y su colega francés puntualizaron igualmente en Bruselas que EURANET también habrá de impulsar el diálogo intercultural y el debate social.
Durante el primer año, EURANET tendrá emisiones en cinco idiomas principales –alemán, inglés, francés, polaco y castellano-, a los que se suman también otras cinco lenguas: búlgaro, griego, portugués, rumano y húngaro. El objetivo es llegar a cubrir, a mediano plazo, los 23 idiomas oficiales de la UE.