Cada vez son más las producciones en español que se realizan en Berlín. A pesar de la barrera del idioma, el mundo hispano se expande en la ciudad.
Pedro Deltell (izq.), Paula Galimberti y Gonzalo Piñán, de la escuela EsImpro. Imagen: EsImprocine
Publicidad
La necesidad de expresarse en su propio idioma y contar su realidad en español en un país como Alemania es la realidad de muchos latinoamericanos que emigran a Berlín. Desde el 2014 funciona la escuela de improvisación en español Berlín ESImpro dirigida por Gonzalo Piñán y que cuenta con la docente y actriz Paula Galimberti con gran afluente de estudiantes latinoamericanos. Además, existe también la compañía de teatro y la serie web de cine improvisado "Berlineses" que estrena segunda temporada a fines de diciembre.
Estos espacios les han permitido a muchos hispanoparlantes conocer un mundo nuevo, actuar y desarrollarse en español. Esta realidad es compartida por muchos latinoamericanos como a Alejandro Goiri, un psicólogo venezolano que emigró de su país y llegó a Alemania hace once años. Hoy es profesor de la escuela y actor también de la serie. DW dialogó en exclusiva con él para conocer más acerca de estos proyectos.
De estudiar en Venezuela a los escenarios en Berlín
Antes de llegar a Berlín en 2009, Alejandro Goiri viajó desde su natal Maracaibo a Francia, luego España y Portugal. En 2014, año en que la escuela Berlín ESImpro abre, comienza a asistir a los cursos de improvisación. "Me enamoré inmediatamente del arte, de la disciplina y del grupo. Nos juntábamos a jugar", comenta el actor.
"En Venezuela había tenido una vinculación al teatro y siempre había tenido esa inquietud, pero cuando te mudas a Europa comienzas a hacer tu vida cotidiana y dejas lo otro de lado. La 'impro' (en Berlín), me reconectó con todo eso", agrega Goiri, quien hoy es también profesor de la escuela.
Además de la escuela y la serie producida por el grupo de Berlín ESImpro, Goiri es también actor de la compañía de improvisación. "Antes de CoVid nos presentábamos dos o tres veces al mes", cuenta. Participar activamente en el grupo le ha permitido desarrollarse en la improvisación de la mano de Paula Galimberti y distintos formadores que han dado clases y talleres a lo largo de estos seis años.
Tal ha sido la conexión de Goiri con el grupo y la disciplina que desde hace un año se dedica casi exclusivamente a ella, tanto en la docencia como en la aplicación de las técnicas de improvisación en espacios corporativos. "En muchas empresas se busca trabajar de manera ágil y concretar proyectos a partir de una gran incertidumbre, donde probar cosas nuevas, liderar de manera inclusiva e innovar es súper importante", explica Goiri. "Eso mismo hacemos nosotros en el escenario. Buscamos traducir esos elementos que hacen a un grupo de improvisación exitoso, divertido, creativo e ingenioso, al mundo corporativo".
Alejandro Goiri.Imagen: EsImprocine
La necesidad de expresarse y realizarse en español en Alemania es un punto en común para los participantes del grupo. "Personalmente es fundamental", comenta Goiri, "tiene que ver también con mi condición de migrante venezolano en este momento en el que está Venezuela. No solo tener la oportunidad de expresarme en mi idioma, sino también de hacerlo en un lugar que no es tu casa, pero que las has hecho tal. Es poder contar la historia del otro lado del muro en el que nos han puesto a muchos venezolanos".
Escenarios con acento latino en Berlín
En el año 2014 no solo se fundó la escuela de improvisación, sino que también nacía "Relachen", un espacio de comedia principalmente en español que le dio cabida a artistas latinoamericanos y españoles en Berlín, como así también a un público hispanoparlante que se hacía cada vez más numeroso. Su creadora y directora, la productora creativa Patricia Fernández Arconada, es también una venezolana que emigró desde su país a España primero y luego a Berlín. "No importa de qué parte eres, hablar español es una expresión cultural, emocional y la combinación de todas las idiosincrasias", dice Fernández Arconada, en diálogo con DW.
La productora menciona que no había ningún show de comedia en español. "Me preguntaba cómo vivía la gente hispanohablante en Berlín", menciona Fernández Arconada, que agrega: "Al estar en una ciudad no hispanohablante la comedia en español me hacía falta. Siempre estuve en contacto con la comedia y el teatro; al haber tanta oferta (en Barcelona), no necesitaba generarla, pero en Berlín me encontré con que no había nada".
Primer Festival de Empanadas Latinoamericanas en Berlin
El universo de la empanada abre sus puertas en la capital alemana con las especialidades de distintos países de la región.
Imagen: Manuel Sierra Alonso
Restaurante "La Criolla": auténticas empanadas argentinas
Gabriela Gasioli Otegui es la cocinera del local y la que hace a mano todas las empanadas. Originalmente el local ofrecía 25 variedades distintas, pero ajustaron el menú debido a la pandemia. Los distintos sabores se distinguen por la manera de doblar la masa.
Imagen: La Criolla
Gabriela Gasloli Otegui y Anja Dollan
En el barrio berlinés de Pankow se encuentra un pequeño, pero muy concurrido local, que es atendido personalmente por sus fundadoras, Gabriela Gasloli Otegui y Anja Dollan. El local nunca cerró durante la pandemia porque ofrece sus productos para llevar. Lo que es sorprendente es que la cocinera, Gabriela Gasloli Otegui, afirma que cuando llegó a Bertlín no sabía cocinar.
Imagen: La Criolla
Cartel del Festival, en la fachada de "La Criolla".
El local ofrece empanadas y alfajores. Se llama así porque sus propietarios dicen que no hay nada más criollo que las empanadas, que, por cierto, han tenido una muy buena recepción entre el público alemán, ávido de probar sabores de distintos países.
Imagen: La Criolla
"La Despensa", con especialidades paraguayas.
Rodrigo Franco llamó así a su restaurante en memoria de su abuela. Instaló un mobiliario que le recuerda a Luque, Paraguay. Se instaló en el barrio berlinés de Friedrichshain, que, según Rodrigo, es el que tiene la mayor influencia latina en la capital alemana. Lo especial de la empanada, según él, es que ofrece la posibilidad de introducir varios sabores a la vez.
Imagen: La Despensa
Empanadas paraguayas de "La Despensa"
Rodrigo Franco, fundador de "La Despensa", asegura que la relación con el público alemán es muy buena. Casi el 30% de sus clientes son alemanes, y la mayoría ha estado en América Latina.
Imagen: La Despensa
Comprar y tomarse un vino o un mate
Rodrigo Franco ofrece a sus comensales especialidades de su tierra natal. "Quería que la gente se relacionara con una tienda de barrio, no sólo el lugar en dónde comprar ciertos productos, sino también un espacio para tomarse una copa de vino, un mate, o llevar algo a casa para comer".
Imagen: La Despensa
"La Picá de Deli Mel", especialidades chilenas.
El local, en el barrio de Alt-Hohenschönhausen, en las afueras de Berlín, se llama así porque alude a la cocinera. Picada o Picá, es en Chile un lugar que ofrece buena comida, más bien rústica y de precio económico. Deli Mel alude a las delicias que prepara Melissa, quien cocina y hornea los postres y dulces chilenos.
Imagen: La Pica de Deli Mel
"Gloria", especialidades argentinas
El restaurante "Gloria" abrió en 2013 en el barrio de Kreuzberg. Su propietario, Maximiliano Pallocchini, quería que tuviera un nombre latino que relacionara al lugar con la comida casera. La película del chileno Sebastián Lelio, del mismo nombre, que ganó el premio del Jurado de la Berlinale en 2013, lo acabó convenciendo.
Imagen: Gloria
"Gloria", Prenzlauer Berg
Tuvo tal aceptación el primer restaurant, que en 2016 le siguió un segundo, en el popular barrio de Prenzlauer Berg. Es más bien un bistró local de empanadas.
Imagen: Gloria
"Como en Casa", especialidades peruanas
"Como en Casa" fue fundado por el paraguayo Alan Abanto Mejía, que quería abrir un local con comida criolla peruana que también ofreciera empanadas caseras. El nombre del local quiere transmitir que allí se puede comer y sentirse como en casa.
Imagen: Como en Casa
"El chilenito", en el barrio de Kreuzberg
Eduardo (Lalo) Estrada llegó a Berlín en 1975, siendo muy pequeño, con su padre, que se exilió en Alemania. El nombre del lugar alude al deseo de "volver a Chile", dice. Lalo cuenta que intentó volver a Chile dos veces, pero entretanto ya encontró su hogar en Berlín. El Chilenito ofrece especialidades típicas y fáciles de preparar.
Imagen: El Chilenito
Especialidades chilenas para todos
Según el fundador de "El Chilenito", Lalo Estrada, la diferencia entre el público alemán y el chileno es que los primeros estudian la carta minuciosamente antes de hacer un pedido. En cambio, y como es lógico, una persona chilena llega, ve el menú y sabe inmediatamente lo que quiere, asegura.