1. Ir al contenido
  2. Ir al menú principal
  3. Ir a más sitios de DW
Aprender alemán

“Mit jemandem ein Hühnchen zu rupfen haben”

María Belén Turletti
14 de noviembre de 2023

BG Geflügelspeisen | Marinierte Hähnchenbrust mit frischen Champignons
Imagen: picture alliance/CHROMORANGE/B. Neveu

Antes de cocinar un pollo hay que desplumarlo y eso no es tarea fácil. El verbo "rupfen” significa desplumar. Y la traducción literal de esta expresión alemana es "desplumar un pollo con alguien”. Sin embargo, "mit jemandem ein Hühnchen zu rupfen haben” tiene otro significado. En la lengua alemana se utiliza cuando una persona tiene un asunto pendiente con alguien, o cuando todavía hay un tema por discutir. En América Latina solemos decir "cantar las cuarenta”.

Ir a la siguiente sección Tema del día DW

Tema del día DW

Ir a la siguiente sección Más de DW