۶۰ درصد از پناهجویانی که به آلمان رسیده اند اسناد تثبیت هویت با خود ندارند، اما تقریباَ همه آنها یک تیلفون موبایل دارند. از این به بعد، توسط همین تیلفونها هویت این پناهجویان مشخص میشود، اما برخی از آن انتقاد میکنند.
اعلانات بازرگانی
یک مرد جوان مدعی شده بود که از شهر حلب سوریه فرار کرده است. او در خزان ۲۰۱۵ به مرز اتریش و ایالت بایرن آلمان رسیده بود. او اسناد هویت با خود نداشت و مدعی شده بود که همه اسنادش گم شده اند. اما او یک تیلفون موبایل با خود داشت. در جریان هجوم سیل آسای پناهجویان به آلمان مقامهای مرزی تنها به صورت سطحی هویت پناهجویان را بررسی میکردند. اکثریت پناهجویان شانس ورود به آلمان را یافتند. چه کسی میدانست که آیا آن مردی که مدعی شده بود از شهر حلب است، زبان عربی به لهجه سوریایی صحبت میتواند؟ در حقیقت آن به ظاهر مهاجر جنگ حلب یک مراکشی بود که ابتدا از طریق مدیترانه و لامپیدوسا وارد اروپا شده و بعداَ در میان موجی از «آوارگان واقعی سوریه» وارد آلمان شده بود.
موبایل گویاتر از اسناد هویت است
قضیهای که شرح داده شد، ساختگی است؛ اما هزاران مورد مشابه آن اتفاق افتاده است. تشخیص کشور مبدای پناهجویان به این دلیل اهمیت دارد که بر شانس آنها برای کسب پناهندگی در آلمان تاثیر میگذارد. مثلاَ سوریاییها میتوانند در آلمان بمانند، اما مراکشیها باید بروند، چونکه کشورشان «مبداء امن» دانسته میشود. پسانتر، مساله خواندن اطلاعات موبایلهای پناهجویان در عرصه سیاست مطرح شد تا بتوان از طریق آن از نظر زمانی و جغرافیایی دقیق ارزیابی کرد که چه کسی، چه زمانی و از چه راهی به آلمان آمده است.
حکومت آلمان فدرال مدت طولانی از نظر حقوقی با این مساله درگیر بود، اما حالا "اداره فدرال مهاجرت و پناهندگی آلمان" (بامف) اجازه یافته است که از موبایل پناهجویان برای تثبیت هویت آنها استفاده کند. این اداره بعد از این برای تشخیص هویت یک پناهجو میتواند اطلاعات موبایل او را اسکن (ارزیابی) کند. اما وکلای پناهجویان، حامیان حفاظت از دادهها و سازمانهای امدادی در این مورد هشدار میدهند و این روش را دستدرازی به حریم خصوصی میخوانند. این مساله را منتقدان از نظر قانون اساسی تامل برانگیز خوانده و رد میکنند، اما یوتا کورت، رئیس اداره مهاجرت و پناهندگی آلمان و ۸۲ دفترش این نگرانی را رد میکنند.
چند توصیه برای یاد گرفتن بهتر زبان آلمانی
یاد گرفتن یک زبان جدید وقت میگیرد و گاهی وقتها مایوس کننده است. در عین زمان یاد گرفتن موفقانه زبان بستگی به روشهای یادگیری نیز دارد. ما مطمینیم رعایت این چند نکته در بهتر یاد گرفتن زبان آلمانی کمک میکند.
بلند گپ بزنید
صحبت کردن به یک زبان جدید اغلباَ مشکل است، به خاطری که شخص متکلم اندوختههای محدود خود از زبان را باید در ساختار آن به کار ببرد. تنها راه حل، تمرین است. اگر کسی ندارید که همراهاش صحبت کنید، با خود تمرین کنید، بلند گپ بزنید.
عکس: Fotolia/athomass
نام اشیاء و وسایل خانه را به آلمانی بنویسید
قلم و کاغذ بگیرید، نامهای اشیاء و وسایل خانه را بنویسید و روی آنها چسب بزنید. این گونه، همه روزه این نامها پیش چشمان تان است. توصیه دیگر این که: کوشش کنید حرف تعریف و شکل جمع واژهها را نیز بنویسید. در غیر آن ناقص یاد میگیرید.
عکس: Colourbox
کتابهای کودکان و کمیدی بخوانید
کتابهای کودکان و کمیدی با زبان و ساختار بسیار ساده نوشته شده و همچنین مصور اند. به این دلیل برای زبان آموزان مبتدی بسیار مفید و پرکاربرد اند. حتی برخی کتابهای کودکان دو زبانه نیز یافت میشوند، مثلاَ آلمانی و انگلیسی.
عکس: DW/N. Steudel
لیست خرید را به آلمانی بنویسد؟
وقتی خرید میروید، در لیست تان به جای رومی و سیب، خوب است همان نامهای آلمانی آن را بنویسید. در غیر آن، ممکن است بارها یک جنس را بخرید اما نام آلمانی آن را ندانید. حفظ کردن لغتهای مورد استفاده روزمره بسیار مهم است.
عکس: DW/A.-S. Bändlin
منتظر نباشید آلمانی تان عالی شود بعد صحبت کنید!
اگر آلمانی خوب صحبت نمیتوانید، خجالت نکشید. مهم این است که به نحوی منظور تان را به طرف بفهمانید. قرار نیست که یک زبان آموز همه جملات را دقیق بگوید. این گونه فکر نکنید که که ابتدا زبان را عالی یاد بگیرید بعد صحبت کنید. کسی که صحبت نکند، یاد نمیگیرد.
عکس: Fotolia/lassedesignen
رادیو گوش کنید
برای یک زبان آموز مبتدی فهمیدن همه جملات رادیو شاید ممکن نباشد، اما با گوش کردن رادیو، به جملات، زبان، گرامر و اصوات عادت میکنید. اگر رادیو گوش کردن را ادامه بدهید، زبان تان بدون این که متوجه شوید، بهتر میشود و معلومات مفید نیز کسب میکنید.
عکس: picture-alliance/dpa/L. Schulze
همصحبت آلمانی پیدا کنید
یکی از بهترین راهها، هم صحبت شدن با آلمانیزبانهاست. کوشش کنید کسی را پیدا کنید که او بالمقابل در تلاش یادگیری زبان شما باشد. به این ترتیب، ذخیره لغات و عبارات افزایش مییابد.
عکس: Colourbox
از کتابهای آشپزی آلمانی استفاده کنید
آشپزی تنها برای این نیست که شکم خود را سیر کنیم، بلکه بخش مهمی از زندگی ماست. بهترین راه برای یاد گرفتن نامهای مواد غذایی و عناصر آن این است که خود ما آشپزی کنیم. اگر غذای آلمانی را دوست ندارید، اصلاَ مهم نیست. دستور العمل غذاهای کشورهای دیگر را که به آلمانی نوشته شده است، مورد استفاده قرار دهید.
عکس: Deyan Georgiev/Colourbox
ترجمه آلمانی کتابهایی را بخوانید که در موردش میدانید
اگر یک کتاب را خوانده اید و یا با آن آشنایی دارید، این بار تلاش کنید ترجمه آلمانی آن را بخوانید. از آنجایی که از قبل در مورد محتوای آن آگاهی دارید، شما را خود به خود در فهم کتاب کمک میکند. اگر مطمین نیستید، به یک بار تلاش میارزد!
عکس: Colourbox
موسیقی آلمانی بشنوید و غزلیات آن را یاد بگیرید
موسیقی زبان احساس است و مردم را باهم نزدیک میسازد. اما در یاد گیری زبان نیز کمک میکند. خوانندگان و گروههای زیادی در آلمان وجود دارند که اگر جستجو کنید از برخی از آنها خوش تان خواهد آمد. (تصویر: هلنا فیشر، خواننده آلمانی) در این برنامه دویچه وله (http://bit.ly/1Dfa9u0) میتوانید آلمانی را با موسیقی یاد بگیرد.
عکس: Getty Images/A. Rentz
فیلم یا تلویزیون آلمانی ببینید
تماشای فیلمها یا تلویزیون آلمانی زبان ترکیبی از آموزش زبان و تفریح است. فیلمها و سریالهای آلمانی با زیر نویس زیاد اند. در این بخش نیز دویچه وله برنامهای دارد زیر عنوان «جوجو در جستجوی خوشبختی» که آن را میتوانید در اینجا پیدا کنید: ( http://bit.ly/1KZRCaU)
11 عکس1 | 11
اطلاعات شخصی در صندوق محفوظ فنی
کورت میگوید که در نخستین تماس پناهجو با اداره «بامف» اطلاعات موبایل او خوانده میشود، بعد از آن این اطلاعات در یک «صندوق محفوظ فنی» ذخیره میشود تا کسی به صورت غیرمجاز به آن دسترسی نیابد. از اطلاعات تیلفون هوشمند البته تنها زمانی به عنوان منبع استفاده میشود که در جریان مصاحبه پناهندگی راجع به هویت یک پناهجو شک و تردید ایجاد شود. رئیس اداره مهاجرت آلمان استفاده از اطلاعات موبایل پناهجویان را «آخرین امکان»، «یک سیستم اضافی و حمایتکننده تصمیمگیرندگان» پروسه پناهندگی عنوان میکند.
عاری از نقص قانونی؟
اندریا فوسهوف، متصدی فدرال حافظت از دادهها مخالف این روش است و آن را از نظر قانونی تاملبرانگیز میداند. به گفته او، حافظه موبایل حاوی اطلاعات بسیاری خصوصی و حتی اطلاعات افرادی است که شامل روند پناهندگی نیستند، مثلاَ وکیل حقوقی. همچنین نیکولاوس گاتسیاز، کارشناس حقوق جزایی در شهر کُلن آلمان نیز مخالف استفاده از این روش است.
او میگوید که این روش «کاملاَ نامناسب بوده و در مطابقت با قانون اساسی قرار ندارد.» اما رئیس اداره مهاجرت میگوید که در اکثریت موارد اصلاَ کار به جایی نمیرسد که به جواز بررسی تیلفون هوشمند یک پناهجو نیاز برود. در یک مرحله آزمایشی در اداره مهاجرت اکثر درخواستدهندگان پناهندگی به صورت داوطلبانه تیلفون خود را در اختیار کارمندان این اداره قرار داده اند.
تصویر: ۱۰ چیزی که باید در آلمان رعایت کنید
یک سلسله مسائلی وجود دارند که برای پناهجویان و افراد تازه وارد به آلمان کمک میکنند خود را بهتر با جامعه تطابق بدهند و جامعه را درک کنند. رعایت این قواعد اجتماعی اصل مهمی در همزیستی بهتر در جامعه آلمان است.
عکس: picture alliance
حق کار، فقط با اجازه رسمی
برخلاف برخی کشورها در خاورمیانه و افریقا، کارکردن بدون اجازه در آلمان غیرقانونی است. اگر کسی در چنین وضعیتی گیر بیافتد، جریمه می شود و یا حتی به زندان می افتد.
عکس: picture-alliance/ZB
پرداخت مالیه الزامی است
سیستم مالیه در آلمان پیچیده است. خودداری از پرداخت مالیه در آلمان غیرقانونی است. طبق قانون، چنین کاری «دزدی از جامعه» به حساب می آید. پرداخت مالیه یک وظیفه است، همانگونه که رای دادن یکی از حقوق شهروندی به حساب می آید. خارجی هایی هم که در آلمان کار می کنند، باید مالیه بپردازند.
عکس: Fotolia/Joachim B. Albers
خشونت بر اطفال ممنوع است
لت و کوب کردن اطفال در آلمان جرم است. مجازات بدنی به عنوان راهی برای تربیه کودکان هم در خانه و هم در مکتب ممنوع است. در قانون آلمان آمده است: «اطفال حق تربیه بدون اعمال خشونت را دارند. مجازات بدنی و روانی و یا رفتارهایی که کرامت انسانی آن ها را خدشه دار می کند، ممنوع است».
عکس: DW/R. Azizi
مکتب رفتن اطفال اجباری است
اطفالی که به سن مکتب رسیده اند، نباید در خانه بمانند و یا کار کنند. وقتی یک کودک به سن شش سالگی رسیده باشد، باید حتما به مکتب برود و هیچ استثنایی در این زمینه وجود ندارد.
عکس: picture-alliance/dpa/B. Pedersen
آرامش را رعایت کنید!
سروصدای زیاد در خانه حتی اگر با دوستانی ملاقات می کنید که خیلی وقت است آن ها را ندیده اید، باعث ناراحتی همسایه های تان می شود. به خصوص در طول شب سر صدا در آلمان باعث ناراحتی می شود. معمولا شما باید از ساعت 10 شب تا 6 صبح از سر و صدا پرهیز کنید.
عکس: picture-alliance/dpa/P. Pleul
قیمت ها ثابت است
برخی از بحث کردن بر سر قیمت اجناس لذت می برند و این عادت، بخشی از زندگی روزمره در بسیاری از کشورها است. اما در آلمان قیمت ها در سوپرمارکت ها و بیشتر محلات فروش غیرقابل تغییر هستند.
عکس: Fotolia/G. Sanders
به حیوانات خودسر غذا ندهید
نگهداری حیوان در خانه در قانون حمایت از حیوانات تنظیم شده است. حتی اگر هم کسی بخواهد نسبت به همسایه اش رفتار دوستانه داشته باشد، نباید بدون اجازه گرفتن از صاحبش به حیوان خانگی اش غذا بدهد. به طور مثال اگر گربه همسایه به این خاطر که شما به او غذا می دهید نسبت به صاحبش به شما بیشتر وابسته شود، او می تواند از شما شکایت کند.
عکس: imago/blickwinkel
وقت شناسی
وقت شناسی و به موقع سر قرار رفتن در آلمان بسیار مهم است. خیلی زشت است اگر فردی چندین بار دیر سر قرار برسد. البته برخی اوقات تاخیر داشتن اجتناب ناپذیر است. در این صورت شما باید به فردی که قرار است با او دیدار کنید، قبلا از وقت ملاقات اطلاع بدهید که دیرتر می رسید.
عکس: picture alliance
به اطفال غریبه شیرینی ندهید
کودکان را نمی شود بدون اجازه والدینشان بوسید، نوازش کرد و یا به آن ها شیرینی داد؛ حتی اگر آن ها در مقابل غریبه ها رفتار دوستانه ای داشته باشند.
عکس: picture alliance/Bildagentur-online
موترتان را در سرک نشویید
البته که شستن موتر در خانه ارزان تر است؛ اما این کار در آلمان اجازه نیست. دلیل آن حفاظت از محیط زیست است. مواد شوینده ای که از آن ها به این منظور استفاده می شود، تاثیر بدی بر آب آشامیدنی دارند. در تاسیسات شستشوی موتر از نفوذ این مواد کیمیایی به محیط زیست جلوگیری می شود. محیط زیست برای آلمانی ها از اهمیت ویژه ای برخوردار است.
عکس: picture-alliance/dpa/H. Wolfraum
10 عکس1 | 10
بررسی موبایل به عنوان آخرین امکان
تا حالا گفته میشد که از اطلاعات موبایل پناهجویان تنها زمانی استفاده میشود که در مورد او شک و تردید پیدا شود. در حقیقت اداره مهاجرت تنها زمانی میتواند به دادههای اسکن شده دسترسی یابد که یک قاضی جواز آن را صادر کرده باشد.
اما ادارههای مسئول بررسی پس از این کار نیز نمیتوانند کاملاَ مطمئن باشند. برخی هشدار میدهند که پناهجویان ممکن است موبایلی غیر از موبایل اصلی شان را به ادارات بدهند. اگر با وجود بررسی موبایل، پناهجویان فریبکاری کنند، براساس ماده ۷۳ حق پناهندگی ممکن است حق محافظتی را که قبلاَ به دست آورده اند، از دست بدهند. اما چنین مواردی نادرند. در سال ۲۰۱۶ کمتر از ۴۰۰ تقاضای به رسمیت شناخته شده لغو شدند.
این روش جدید تشخیص کشور مبداء و هویت پناهجویان خالی از کم و کاستی نیست، اما میتواند منبع قابل اعتمادی باشد. در هر صورت، «انجمن حق آزادی» (Gesellschaft für Freiheitsrechte e.V) میخواهد علیه استفاده از اطلاعات موبایل پناهجویان شکایت کند.
تصویر: نوجوانان مهاجر افغان در مکاتب خصوصی آلمان
علاوه بر مکاتب دولتی در آلمان، شماری از مکاتب خصوصی نیز آغوش شان را به روی کودکان و نوجوانان مهاجر باز کرده و مسئولیت آموزش و ادغام اجتماعی شان را پذیرفته اند.
اینجا مکتب خصوصی "اتو کونه" در شهر بن آلمان است.
در این مکتب صنف هایی برای نوجوانان مهاجر وجود دارد.
والدین دیگر دانش آموزان باید برای این مکتب هزینه بپردازند، اما برای این نوجوانان مهاجر این مکتب رایگان است.
گفته می شود که مکاتب خصوصی در آلمان از سطح درسی بهتری برخوردار هستند.
بیشتر دانش آموزان مهاجر را در این مکتب خصوصی نوجوانان افغان تشکیل می دهند.
آنها از شیوه درس و آموزش شان در این مکتب راضی هستند و امیدوارند بتوانند آنجا بمانند.
این دانش آموزان مهاجر، برعکس دیگر مکاتب، برعلاوه آموزش زبان در ساعت های دیگر مضمون های درسی نیز اشتراک می کنند.
البته این بستگی دارد که دانش آموز مهاجر، قبلا چقدر درس خوانده و به چه سرعت و طرفیتی زبان آلمانی را آموخته است.
حتی ممکن است برخی از این دانش آموزان مهاجر بتوانند مثل دیگر دانش آموزان در این مکتب بمانند و سپس به دانشگاه راه یابند.
نویسنده: رضا شیرمحمدی
البته بیشتر دانش آموزان به خاطر اینکه شاید به زودی به سن قانونی شان یعنی ۱۸ سال برسند، به احتمال زیاد باید به مکاتب آموزش حرفه بروند.