اوباما از حملات هواپیماهای بی سرنشین دفاع کرد
۱۳۹۲ خرداد ۳, جمعهاوباما روز پنج شنبه (2 جوزا/ 23 می) در سخنرانی اش در دانشگاه دفاع ملی، تلاش کرد ماهیت و گستره تهدیدهای ناشی از تروریسم را که متوجه ایالات متحده است، بازتعریف کند.
او گفت: «نه من و نه هیچ رییس جمهور دیگر می تواند شکست کامل تروریسم را وعده دهد. آنچه را که ما می توانیم و باید انجام دهیم، نابودی شبکه هایی است که تهدید مستقیم را متوجه (امریکا) می کند؛ این احتمال را که گروه های دیگر بتوانند، امکان تثبیت موقعیت شان را پیدا کنند، کاهش دهیم. همه این ها را در حالی انجام می دهیم که آزادی ها و ایده آل هایی را که از آنها دفاع می کنیم، حفظ کنیم».
بارک اوباما افزود که ملت ایالات متحده امریکا هنوز تحت تهدید تروریسم قرار دارد و تهدیدها از آنچه در یازدهم سپتمبر سال 2001 اتفاق افتاد، تغییر کرده است.
دفاع از حملات هواپیماهای بی سرنشین
اوباما از حملات هواپیماهای بی سرنشین دفاع کرد و گفت که کشتار هدفمند با این روش هم قانونی است و هم موثر. او به تلفات ملکی که در این حملات بعضی وقت ها پیش می آید، اعتراف کرد و افزود که تلاش در کاهش آن دارد.
اوباما گفت، حملات هواپیماهای بی سرنشین بخشی از مبارزه با تروریسم است. به گفته او، پیش از اینگونه حملات باید، "اطمینان بالا وجود داشته باشد که هیچ فرد ملکی کشته یا زخمی نمی شود، و این بالاترین استندردی است که می توانیم ایجاد کنیم".
اوباما گفت، براساس رهنمود جدید ریاست جمهوری که روز چهار شنبه امضا شده است، وزارت دفاع رهبری عملیات هواپیماهای بی سرنشین را به عهده می گیرد. قبلا اینگونه حملات توسط سازمان استخبارات مرکزی ایالات متحده (سی آی ای) انجام می شد. روز چهار شنبه واشنگتن به این نیز اعتراف کرد که چهار تن از شهروندان اش در عملیات هواپیماهای بی سرنشین کشته شده اند.
گوانتانامو
اوباما در این سخنرانی اش همچنان از گام هایی برای شکستن بن بست با کانگرس در مورد تلاش ها برای بستن زندان گوانتامو در پایگاه نظامی در کیوبا خبر داد. قرار است وزارت دفاع امریکا یک محکمه نظامی در مورد زندانیان گوانتانامو برگزار کند: «در موارد مقتضی، ما تروریست ها را در محاکم و سیستم عدالت نظامی به میز عدالت خواهیم کشاند».
شماری از رهبران القاعده توسط حملات هواپیماهای بی سرنشین کشته شده اند. در حالی که حضور نظامی امریکا در افغانستان کاهش می یابد، بارک اوباما واضح ساخت که حالا وقت تغییر پالیسی است: «فراتر از افغانستان، ما نباید تلاش های خود را "جنگ جهانی بی پایان با تروریسم" تعریف کنیم. بلکه به جای آن، باید به سلسله تلاش های پایدار و هدفمند برای نابودی شبکه های افراط گرایان خشنی بپردازیم که امریکا را تهدید می کنند».