قانون مهاجرت نیروی مسلکی کار روز شنبه، اول مارچ، در آلمان اجرایی شد. هدف این قانون رفع کمبودی نیروی کار در آلمان است. دویچه وله توضیح میدهد که این قانون چه شرایط و سهولتهایی را برای کارگران ماهر خارجی فراهم میسازد.
اعلانات بازرگانی
برای خارجیها هیچ زمانی آمدن به آلمان به هدف کار، ساده نبوده است. رهبران سیاسی آلمان برای دههها اصرار میکردند که این کشور به یک سیاست فعالانه مهاجرت نیاز ندارد. اما این وضعیت در سالهای اخیر به این دلیل تغییر کرد که آلمان با کمبود بیش از یک میلیون کارگر مسلکی برای حفظ چرخه اقتصاد مواجه شد.
سر از اول ماه مارچ، یعنی روز یکشنبه این هفته، قانونی در آلمان اجرایی شده است که مهاجرت نیروی کاری مسلکی به آلمان را سادهتر میسازد. در این مقاله به مهمترین نکات این قانون برای متقاضیان خارجی پرداخته میشود.
چه کسی کارگر ماهر یا مسلکی خوانده میشود؟
برخلاف قوانین گذشته، در این قانون منظور از افراد مسلکی یا «متخصص» تنها به کسانی محدود نمیشود که سند فراغت از دانشگاه یا کالج دارند. در عوض، «کارگر مسلکی» به کسانی نیز گفته میشود که سند آموزشهای حرفوی یا مسلکی در دست داشته باشند. البته این آموزشهای حرفوی باید دست کم دوساله باشند و گواهینامه یا اسناد آن باید از سوی ادارات مربوطه آلمانی به عنوان مساوی یا مشابه با گواهینامههای آلمانی به رسمیت شناخته شود.
اگر میخواهید بدانید که آیا مهارتها و اسناد تان این شرایط را پوره میکند، میتوانید به صفحه اینترنتی ایجاد شده توسط وزارت کار آلمان مراجعه کنید. همه این مسایل در وبسایت این وزارت زیر نام « Make it in Germany » توضیح داده شده است. شما میتوانید در این وبسایت لینکهای دیگر مسایل مرتبط با کار در آلمان را نیز دریابید.
حکومت آلمان در نظر دارد پروسه به رسمیت شناختن اسناد تحصیلی و آموزش حرفوی متقاضیان کار را در صورتی که همه اسناد مورد نیاز فراهم باشد، در ظرف سه ماه به انجام برساند. ویزای کاری برای این متقاضیان چهار هفته بعد صادر خواهد شد.
چه کسی اجازه دارد در آلمان کار کند؟
در اصول، همه متقاضیان از کشورهای خارج از اتحادیه اروپا اگر با یک شرکت مستقر در آلمان قرارداد کاری داشته و مهارتهای مورد نیاز شغل مربوطه را داشته باشند، میتوانند مجوز کار در آلمان را دریافت کنند. این قانون یک مانع عمده را برای کارگران خارج از اتحادیه اروپا برداشته است. قانون قبلی حکم میکرد که شهروندان کشورهای غیرعضو اتحادیه اروپا تنها در صورتی میتوانند یک فرصت کاری را به دست بیاورند که هیچ متقاضی از آلمان یا اتحادیه اروپا برای آن کار وجود نداشته باشد.
با وجود این، در قانون جدید آن متقاضیان کار که سطح آموزش و تحصیل شان پایینتر از آموزشهای حرفوی باشد، از فرصت کاری در آلمان محروم شده اند. با وجود این، اگر این متقاضیان یک پیشکش یا قرارداد کاری از سوی کارفرمای آلمانی داشته باشند میتوانند درخواست ویزای آلمان را بکنند. در این صورت، کارفرما باید کارگر مورد نظر را آموزش حرفوی بدهد و اطمینان بدهد که او در ظرف دو سال سند یک آموزش مسلکی را به دست میآورد.
۹ چیزی که برای خارجی ها در آلمان عجیب وغیرعادی است
آنچه که برای آلمانی ها کاملا عادی ومعمولی به نظر می رسد برای بسیاری از خارجی ها باورنکردنی وتعجب آور است. در این آلبوم عکس ما برخی رفتار ها یا عادت های معمولی را نشان می دهیم که احتمالاً درجاهای دیگر رایج نیستند.
عکس: Fotolia/gradt
پاک کردن بینی با صدای بلند درجمع
آلمانی ها نه تنها در خانه و به هنگام تنهایی، بلکه در اماکن عمومی وحتی در رستورانت ها بینی خود را با صدای بلندی که از آن بیرون می دهند، پاک می کنند. برای آن ها این پاک کردن بینی با صدای بلند وبه مدت طولانی کار بدی به نظر نمی رسد. در بسیاری کشورهای دیگر این کاملا بی ادبی وکاملا غیر قابل تصور است.
عکس: Colourbox
فیلم های دوبله شده وپُله شیرین
به جز از فیلم هائی که به اصطلاح برنامه ریزی شده می باشند، فیلم هائی که در آلمان نمایش داده می شوند صرف به زبان آلمانی ترجمه می شوند. همچنان پُله هائی که خورده می شوند به عوض آنکه نمکی باشند، شیرین اند. به همین نحو وقتی که یک اعلان نمایش داده می شود، برق روشن می گردد و یک آیس کریم فروش دیده می شود. این رسم و رواج مربوط به زمانی می شود که چرخه فیلم را در سینماها تبدیل می کردند.
عکس: Filmfest Hamburg/Cordula Kropke
مالیات کلیسا
این مالیات از سال ۱۸۷۵ رواج یافت، از سال ۱۹۵۰ اداره مالیات آن را مستقیما از دستمزد بر می دارد. هشت تا نه درصد از درآمد یا مالیات بر درآمد به کلیسا ها پرداخت می شود. کسی که نخواهد این مالیات را بپردازد باید کلیسا را ترک کند. این برای بسیاری از آلمانی ها غیر قابل تصور است.
عکس: picture-alliance/dpa
هزینه های رادیو وتلویزیون برای همه
حتی کسانی که تلویزیون تماشا نمی کنند ویا رادیو نمی شنوند، مجبورند هزینه ماهیانه رادیو وتلویزیون را پرداخت کنند. این پول ها از هر خانواده جمع می شوند، صرف نظر از اینکه در آن خانه از یک یا چند رادیو وتلویزیون استفاده می شود. فقط افراد کم درآمد وناتوان می توانند از پرداخت آن معاف شوند.
عکس: picture-alliance/dpa/R. Schlesinger
همه جا در روز یک شنبه بسته است
تحت فشار کلیسا ها واتحادیه ها باید روزهای یک شنبه و رخصتی های عمومی تمامی دوکان ها ودفاتر تعطیل باشند. این روز باید برای خانواده ها وایام فراغت بدون قید وشرط آزاد باشد. تنها نانوایی ها پیش از چاشت فعال اند، در غیر آن صبحانه روز یک شنبه بدون نان گرم خواهد بود.
عکس: picture-alliance/dpa/F. Rumpenhorst
شاور بدون پایه
فقط در حمام های مدرن وامروزی سر شاور روی یک میله فلزی یا در سقف نصب شده است. در بسیاری موارد شخص باید قسمت سر یا آبپاش شاور را در دست بگیرد. آلمانی ها نیز اگر زیاد زیر شاور بایستند، این کار را دوست ندارند. آنها متقاعد شده اند که نصب آن با میله، زیاده روی در مصرف آب است و برای پوست نیز خوب نیست.
عکس: Fotolia/gradt
کیک وشیرینی باب در نان چاشت
در بسیاری از کشورها، وعده غذایی نان چاشت نه تنها در خانه بلکه در رستورانت وحتی در کودکستانها بر روی میز صرف می شود. کیک و شیرینی باب یا غذاهای شیرین نیز بعد از نان چاشت خورده می شود. اما گاهی در آلمان پکوره کچالو با یک پوره یا چاشنی سیب شیرین نیز خورده می شود.اطفال بیشتر دوستدار این خوراک بعد از غذاهای اصلی می باشند.
عکس: picture-alliance/dpa/W. Thieme
بی حوصله گی در صف سوپر مارکت
هر کسی که در سوپر مارکت در آلمان با این ایده می آید که خرید خود را با پول میده وسیاه بپردازد، باید صبر وحوصله زیاد داشته باشد چرا که افراد پشت سر او که هنوز در نوبت ایستاده اند گاهی بی تابی می کنند، نگاه های تند و زننده را باید تحمل کند و گاهی اوقات نیز می گویند که "کمی پیش برو ". در این حالت نباید از سوی فروشنده هم انتظار هیچ نوع کمکی را داشت چرا که او نیز در حقیقت مانند سایر مشتریان عجله دارد.
عکس: Fotolia/Robert Kneschke
باقی مانده کف بر روی ظروف شسته شده
شست وشوی ظرف ها تنها در زیر نل آب انجام نمی شود، بلکه راه خروج آب داخل دست شور را می بندند، سپس آن را پر از آب کرده ومایع ظرف شویی می اندازند وظرف ها را می شویند. سپس ظرف های شسته شده را که هنوز مقداری کف بر روی آنها دیده می شود را می گذارند تا آب آن برود وسپس با یک تکه خشک می کنند. آلمانی ها می خواهند که درمصرف آب صرفه جویی کنند. برای خارجی ها اغلبا این کار غیر صحی به نظر می رسد است.
عکس: picture-alliance/dpa/I. Kjer
9 عکس1 | 9
دیگر به چه چیزی نیاز است؟
به همه کسانی که قرارداد کاری یا پیشنهاد یک فرصت کاری از سوی کارفرمای آلمانی داشته باشند، اقامت چهار ساله یا مطابق مدت قرارداد کاری شان اجازه اقامت داده میشود. آنها میتوانند بعد از چهار سال برای کسب اقامت دایمی آلمان درخواست بدهند.
علاوه بر این، در صورتی که ثابت سازید میتوانید از نظر مالی خود را تامین کنید و آشنایی کافی با زبان آلمانی دارید (سطح B2)، میتوانید بدون داشتن قرارداد کاری نیز اجازه ورود به آلمان را کسب کنید.
قانون جدید همچنین شامل حال آن خارجیهایی میشود که در جویای آموزشهای حرفوی یا تحصیلات دانشگاهی در آلمان اند. این افراد باید دیپلوم مکتب آلمانی یا دیگر اسناد تعلیمی لازم برای تحصیلات دانشگاهی یا آموزشهای حرفوی را داشته باشند و زیر ۲۵ ساله باشند. کسانی که از این طریق به آلمان میآیند، بعد از دو سال کار میتوانند تقاضای اقامت دایمی آلمان را بکنند.
آن کارگران مسلکی خارجی که بیشتر از ۴۵ سال سن دارند باید ثابت کنند که از کار شان در آلمان ماهانه حداقل ۳۶۸۵ یورو معاش میگیرند یا این که بعد از بازنشستگی، معاش تقاعدی مناسبی به دست میآورند.
اصول خاص برای مهارتهای خاص
علاوه بر این، در بخشهایی که آلمان با کمبود شدید نیروی کاری مسلکی مواجه است، موانع مهاجرت کاهش داده شده است. به گونه مثال، داکتران، متخصصان تکنولوژی معلوماتی یا پرستارانی که سند آموزش حرفوی دارند، اگر پنج سال تجربه کاری داشته باشند، مجبور نیستند که منتظر بنشینند تا اسناد شان از سوی ادارات آلمانی به رسمیت شناخته شوند.
اما در صورتی که قرارداد یک کارگر ختم شود و او از ترک داوطلبانه آلمان خودداری کند، کارفرمایش مکلف است که مسئولیت مالی او به شمول هزینه مسکن را تا یک سال تامین کند.
اعضای فامیل میتوانند به آلمان بیایند؟
براساس قانون جدید، کارگران مسلکی همچنین میتوانند همسر و فرزندان زیر سن قانونی خود را به آلمان بیاورند. اما این کارگران ماهر باید ثابت سازند که میتوانند مصارف زندگی همسر و فرزندان خود به شمول هزینه مسکن را تامین کنند. آنها نمیتوانند خدمات دولتی مانند کمکهای اجتماعی (سوسیال) دریافت کنند.
سازمانهایی که در عرصه رفاه عامه فعالیت میکنند به شمول سازمان خیریه کاتولیک «کاریتاس» انتقاد کرده اند که این قانون منجر به جدایی اعضای خانوادهها میشود. آنها میگویند کارگرانی که در شغلهای اجتماعی یا بخش مراقبت و پرستاری کار میکنند به اندازهای درآمد نخواهند داشت که بتوانند هزینه زندگی و مسکن خانوادههای خود را تامین کنند.
آیا مهاجران و پناهجویان نیز از این قانون برخوردار میشوند؟
در اصول این قانون همچنین شامل حال پناهجویان و مهاجران در آلمان میشود، هرچند سیاستمداران اعتراف کرده اند که تعداد محدودی از آنها مهارتهای مورد نیاز این قانون را دارند.
بنابراین، پناهجویانی که مجوز اقامت در آلمان را ندارند اما به دلایلی به کشورهای مبدای شان پس فرستاده نمیشوند، اجازه دارند تحت شرایط خاصی آموزش مسلکی یا حرفوی ببیند. آنها در صورتی از مواد این قانون بهرهمند میشوند که برای ۱۸ ماه هفته ۳۵ ساعت کار کرده باشند و بتوانند از نظر مالی خود را تامین کنند. علاوه بر این، آنها باید در سطح خوب (B2) بر زبان آلمانی مسلط باشند و مرتکب اعمال جرمی نشده باشند.
زبینه کینکارتس/ ع. ف.
آلبوم عکس: ۱۱ عادت معمول آلمانیها در دفتر
آلمانیها در دفتر عادتهای خاص خود را دارند، مانند وقفه کوتاه غذای چاشت، احوال پرسی در لفت، مکتوب کردن همه کارها و ... ما در این آلبوم عکس برخی از عادتهای آلمانیها در دفتر را معرفی میکنیم.
عکس: picture alliance/PhotoAlto/S. Olsson
سلسله مراتب به طور عمومی نسبتآ سخت گیرانه تر است
سلسله مراتب در جریان مکالمات روزمره مشخص است. در آلمان دو راه مخاطب قرار دادن همکاران وجود دارد که یکی آن "تو" و دیگری "شما" می باشد. این روش هرچند در زبان دری هم معمول است اما برای انگلیسی زبان ها تفکیک آن دشوار به نظر می رسد. مطمین تر همین خواهد بود که در گفتگو همه را در آغاز صحبت "شما" خطاب کنید تا زمانی که دو جانب پیشنهاد خطاب دوستانه «تو» را مطرح کنند.
عکس: picture-alliance/Denkou Images
وقت شناسی خیلی مهم است
هستند شماری در آلمان که ساعت کاری انعطاف پذیر دارند و برای آنان حتمی نیست که در زمان تعیین شده سر کار خود حاضر شوند. اما معمول این است که پنج دقیقه پیش تر از زمان معین در محل کار باید بود. البته این هم خیلی زود است اگر ۱۰ دقیقه پیشتر به محل کار برسید، به ویژه زمانی که دسترسی به کلیدهای دفتر نداشته باشید.
عکس: Stauke - Fotolia.com
احوال پرسی و خدا حافظی در لفت
افرادی که حتی در یک ساختمان اداری چندین طبقه ای کار می کنند با رسم سلام گفتن آشنا هستند. زمانی که آلمانی ها وارد لفت می شوند، به یک دیگر سلام می گویند و وقت ترک کردن آن خداحافظی می کنند.
عکس: Imago/Westend61
قهوه
هرگاه فردی در روز اول به کارش در دفتری آغاز می کند، برای همکاران به معرفی گرفته می شود. فضای کاری و از همه مهمتر ماشین قهوه برایش نشان داده می شود. هرگاه فردی بخواهد گاه ناگاه قهوه بنوشد باید اول به فرهنگ قهوه گیری در دفتر آشنا شود. بعضی از قواعد احتمالآ گفته نشوند، اما این مربوط خود شخص می شود که آن را بداند. هرگاه بخواهد در همکاری سهم داشته باشد باید وقت و ناوقت در پاک کاری ماشین قهوه نقش بگیرد.
عکس: picture alliance/dpa/C. Klose
مکتوب کردن هر موضوع حتمی است
هر آلمانی سالانه به گونه اوسط ۲۵۰ کیلو گرام کاغذ استفاده می کند. به همین دلیل آلمان یکی از کشورهای با میزان بلند مصرف کاغذ در جهان می باشد. آلمانی ها در دفاتر تقریباَ همه چیز را مکتوب می کنند. به این دلیل، کاغذها همیشه بر آنچه شفاهی گفته می شود، حاکمیت دارند.
عکس: picture-alliance/dpa/T. Eisenhuth
وقفه کوتاه غذای چاشت
برای آنهایی که وقفه دو ساعته چاشت دارند، وقفه ۳۰ دقیقه ای آلمانی ها بسیار کوتاه به نظر می رسد. با آنهم غذای چاشت برای شهروندان آلمان در روز نقش مهم دارد.
عکس: Picture alliance/dpa/C. Seidel
کیک ضروری می باشد
چیزهایی زیادی برای تجلیل کردن در دفاتر آلمانی ها وجود دارند. از کسانی که کار خود را به تازگی در دفاتر آلمانی آغاز می کنند، انتظار می رود با خود یک کیک بیاورند. این تجلیل زیر عنوان "آغاز کار" صورت می گیرد. این روش بهتر برای شناختن همکاران جدید می باشد. زمانی که ماموریت آلمانی ها اختتام می یاد و یا به وقفه طولانی تر می روند، چنین تجلیلی را عمل می آورند. در روز سالگره هم کیک آوردن به دفتر معمول است.
عکس: picture-alliance/chromorange/B. Jürgens
الکول در دفتر کار؟
اگر در دفاتر آلمانی نوشابه الکولی "واین" را در برنامه های تجلیل در کنار کیک می بینید متعجب نشوید. نوشیندن واین در دفاتر آلمانی ها می تواند در هر ساعت روز صورت بگیرد.
عکس: Fotolia
پیش از ورود، تک تک کنید
هرگاه با کسی در دفترش وعده ملاقات دارید و یا از همکاران شما دروازه را بسته اند، از شما انتظار می رود که به سادگی دروازه را تک تک کنید و بعد از آن داخل شوید. منتظر نباشید که آنان شما را داخل بخواهند.
عکس: imago/Westend61
گشت زنی بخشی از فرهنگ کاری
بسیاری آلمانی ها خط فاصل میان زندگی شخصی و فضای کاری خود ترسیم می کنند. اما هنوز هم گشت زنی از سوی دفتر قاعدتا به هدف اجتماعی شدن و شناخت بهتر یک دیگر تنظیم می شود. سهم گیری در گردش این چنینی زیر نام "گشت زنی محل کار" شناخته می شود و روشی است که علاقه شما را برای نزدیکی با گروه کاری محل کار، نشان می دهد. اما در چنین دید و بازدید ها روی کارهای رسمی بحث نمی کنند.
عکس: picture alliance/Sputnik/dpa/A. Kudenko
دفاتر در روزهای جمعه زودتر بسته می شوند
آلمانی ها به وقت آزاد بعد از کار "فایر آبند" می گویند که مفهوم تحت الفظی آن "محفل شب" یا "پارتی شب" است. آنان در آخر روز به یک دیگر می گویند "شونن فایرآبند" یعنی "محفل شبانه خوش داشته باشید"! البته که این معنی آن نمی باشد که همه آلمانی ها پس از اتمام کار به پارتی می روند. بسیاری آنان ترجیح می دهند که در روزهای رخصتی هفته خانه بمانند.