نمایشگاه کتاب ناشران مستقل برون مرز برای مبارزه با سانسور
بهجت امید
۱۳۹۶ اردیبهشت ۲۰, چهارشنبه
همزمان با برگزاری "نمایشگاه بینالمللی کتاب" در شهر آفتاب تهران، دومین دورهی "نمایشگاه کتاب تهران، بدون سانسور" در چند شهر اروپایی و یک شهر آمریکایی برپا میشود. در این نمایشگاه ۱۶ ناشر فعال در خارج از کشور شرکت دارند.
تبلیغات
«اگر قرار است "نمایشگاه کتاب تهران" فرصتی برای معرفی کتاب و ناشران فارسیزبان و آثاری که در این سالها منتشر شدهاند باشد، دلیلی وجود ندارد برای این که تنها کتابهایی که زیر تیغ سانسور میروند در این فرصت رونمایی شوند و اگر سانسورگران حضور کتابهای سانسورنشده را در تهران برنمیتابند، ما نمایشگاه کتاب تهرانمان را خارج از مرز ایران برگزار میکنیم و خوانندهی فارسیزبان را از خواندن کتاب فارسی بدون سانسور محروم نمیکنیم.»
نزدیک به دو ماه پیش ۱۶ ناشر مستقل فارسیزبان در خارج از کشور با انتشار این بیانیه، تدارک برپایی دومین "نمایشگاه کتاب تهران ـ بدون سانسور" را آغاز کردند. این که دفتر و مرکز بنگاههای نشر نه در تهران، بلکه از جمله در لندن، لسآنجلس، استکهلم، پاریس، کلن، آمستردام، روتردام و لاهه است، مانع از این نشده که برگزارکنندگان آن از عنوان "نمایشگاه در تهران" صرفنظر کنند و نام جدیدی برای این حرکت فرهنگی برگزینند.
آناهیتا مهدیپور، ناشر ساکن کلن، دلیل این امر را بهرهجویی از عنوانی آشنا ارزیابی میکند و دراین باره میگوید: «عنوان "نمایشگاه تهران" به مثابه یک اتفاق فرهنگی، پدیدهای آشنا و توجه برانگیز است.» به باور او، این نام همچنین یادآور سانسورزدگی دنیای نشر و کتاب در ایران نیز هست و مبارزه علیه سانسور "هدفی است که ناشران برگزارکننده اصولا آن را دنبال میکنند."
جلب مشتریان جوان
یکی دیگر از اهداف برگزاری این نمایشگاه، آشنا ساختن خوانندگان نسل جوان که به زبان فارسی میخوانند و مینویسند، با تاریخ و ادبیات معاصر ایران است.
مینو فروغ، از بنگاه نشری به همین نام در شهر کلن آلمان در این رابطه میگوید: «ناشرانی که در نمایشگاه شرکت میکنند، هر یک برنامهی خاصی برای انتشار دارند، از کتابهای سیاسی و تاریخی و شعر گرفته تا ادبیات کلاسیک و مدرن که گروههای خاصی را مخاطب قرار میدهند.»
به اعتقاد او برپایی "نمایشگاه کتاب تهران ـ بدون سانسور" این امکان را فراهم میآورد که با رد و بدل کردن کتابهای ژانرهای مختلف، سلیقهها و علایق مختلف خوانندگان بهطور یکجا تامین شود: «مثلا جوانان کمتر به کتابفروشی ما سر میزنند، چون کتابهایی که ما منتشر میکنیم آنها را مخاطب قرار نمیدهد. ولی نشر ناکجا به عنوان نمونه، کتابهای مورد علاقهی این گروه سنی را روانهی بازار میکند و ما در نمایشگاه میتوانیم آنها را عرضه کنیم.»
نفع مادی یا معنوی؟
مدیر نشر فروغ در این راستا این نکته که "نفع مادی" هم میتواند یکی از انگیزههای همکاری و شرکت در این تلاش فرهنگی باشد را رد نمیکند: «ما بالاخره وقت و انرژی میگذاریم و چشمداشت مادی هم داریم.» او با اینحال تاکید میکند: «ولی نفع ما بیشتر معنوی است.»
"نفع معنوی بردن" هم انگیزهی اصلی ناهید کشاورز، نویسندهی کتاب "کافه پناهندهها" است که سال پیش در انتشارات فروغ منتشر شد. این کتاب ۱۸ داستان کوتاه را در بر میگیرد و به گوشههایی از زندگی و سرنوشت پناهندگان کشورهای جهان، از جمله ایرانیان ساکن آلمان، میپردازد.
ناهید کشاورز یکی از ۱۵ نویسنده، شاعر و مترجمی است که در روزهای پنجشنبه و جمعه (۱۱ و ۱۲ مه) در کتابفروشی فروغ قرار است حاضر شوند تا با علاقمندان به بحث و گفتوگو بنشینند. کشاورز در بارهی تاثیرات مادی یا معنوی نمایشگاه میگوید: «بهنظر من برگزاری این نمایشگاه تاثیر مادی ندارد. چون کسانی که در آن شرکت میکنند، خریدار نیستند؛ احتمالا فرهنگدوستانی هستند که میخواهند از این حرکت حمایت کنند.»
مبارزه با سانسور
دلیل همکاری کشاورز با برگزارکنندگان نمایشگاه، هدف مشترک ناشران یعنی "ضدیت با سانسور" است: «و این که نشان دهیم در خارج از کشور نیز علیه سانسور، برنامههای گستردهای پیاده میشود. آنهم همزمان با برگزاری نمایشگاه تهران...»
در مراسم گشایش سیامین دورهی نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران، موضوع وجود یا عدم وجود سانسور در صنعت چاپ این کشور نیز مطرح بود. این نمایشگاه که ۱۶ میلیارد و ۵۰ میلیون یارانهی دولتی در اختیار داشت، با شعار "یک کتاب بیشتر بخوانیم" روز ۹ مه افتتاح شد و به مدت ۱۰ روز به کار خود ادامه داد. به قول رئیس نمایشگاه در دورهی جاری "هیچ فهرستی از کتابهای ممنوعه به ما ارائه نشده، اما هیچ غرفهای حق عرضهی کتابهای غیر را ندارد."
سخنگوی شورای سیاستگذاری نمایشگاه، ولی پیشتر گفته بود که ۵۰ ناشر مجوز شرکت در این حرکت فرهنگی را بهدست نیاوردهاند. دلیل این امر: «تخلفاتی است که سال گذشته منجر به محرومیت تعدادی از ناشران برای حضور در این دوره شد. مسایل انضباطی شامل نقد کردن بن کارتهای الکترونیک، ارائهی کتاب غیر و واگذاری غرفه بوده است.»
حضور در همهجا
هر چند ۱۶ ناشر فعال در برون مرز در برگزاری "نمایشگاه کتاب تهران، بدون سانسور" شرکت کردهاند، ولی به گفتهی مینو فروغ "همه بهطور فیزیکی در همهجا" حضور ندارند، هر چند که جای هیچیک از ناشران در ۹ شهر محل برگزاری آن خالی نیست؛ نمایندگان یا کتابهای منتشرشدهی این ناشران با آرم و عنوان بنگاه نشر، جای آنان را پر میکنند.
گشتی تصویری در نمایشگاه بینالمللی کتاب ۲۰۱۶ فرانکفورت
نمایشگاه بینالمللی کتاب فرانکفورت بزرگترین نمایشگاه کتاب در جهان محسوب میشود. در شصت و هشتمین دوره این نمایشگاه که در روزهای ۱۹ تا ۲۳ اکتبر برگزار میشود، ناشرانی از ایران نیز حضور دارند.
عکس: DW/E. Abadi
آغاز شصت و هشتمین دوره
شهر فرانکفورت از ۱۹ تا ۲۳ اکتبر برای شصت و هشتمین بار میزبان بزرگترین نمایشگاه بینالمللی کتاب جهان است. در نمایشگاه امسال بیش از ۷ هزار موسسه و بنگاه انتشاراتی و عرضهکننده از یکصد کشور دنیا از جمله ایران شرکت دارند.
عکس: Getty Images/H. Foerster
نگاهی به گذشته
نخستین نمایشگاه کتاب فرانکفورت در سال ۱۹۴۹ میلادی پس از دوران جنگ جهانى، در کلیسای مشهور پائول در شهر فرانکفورت از سوی اتحادیه ناشران و کتابفروشان ایالت هِسِن Hessen برگزار شد. در این نمایشگاه ۸۵۰۰ عنوان کتاب از ۲۵۰ ناشر به نمایش گذاشته شده بود و ۱۴ هزار نفر از آن دیدن کرده بودند. یک سال بعد نیز ناشران بینالمللی در این نمایشگاه حضور یافتند.
عکس: picture-alliance/dpa/Roland Holschneider
افتتاح در حضور شاه و ملکه
نمایشگاه امسال در حضور ویلم الکساندر (راست)، پادشاه هلند، و فیلیپ و ماتیلده، پادشاه و ملکه بلژیک (دوم و سوم از راست) افتتاح شد. فلاندرهای بلژیک و کشور هلند امسال مهمان افتخاری نمایشگاه کتاب فرانکفورت هستند. فلاندر (فلامان یا فلمیش) مردمی هلندی زبان هستند که در سه کشور بلژیک، هلند و فرانسه سکونت دارند.
عکس: picture-alliance/Belga Photo/N. Maeterlinck
صدها عنوان جدید در مورد فلاندر
در نمایشگاه امسال ۳۷۶ عنوان کتاب جدید در مورد فلاندر و هلند به معرض نمایش گذاشته میشوند. برنامههایی نیز در چارچوب این نمایشگاه با حضور ۷۰ نویسنده فلمیش و هلندی از جمله سیس نوتبوم، نویسنده معروف هلندی در نظر گرفته شدهاند. فلاندر و هلند پیش از این نیز در سال ۱۹۹۳ به عنوان مهمان افتخاری به نمایشگاه فرانکفورت دعوت شده بودند.
عکس: picture-alliance/dpa/A. Dedert
آزادی بیان و مطبوعات
آزادی اندیشه، بیان و مطبوعات از موضوعات محوری است که در این دوره از نمایشگاه فرانکفورت به آن در چارچوب برنامههای گوناگون و میزگردها پرداخته میشود.
عکس: picture-alliance/dpa/A. Dedert
کتابهای دیجیتال
امسال نیز مانند دورههای گذشته بخشهایی از نمایشگاه کتاب فرانکفورت به محصولات دیجیتالی اختصاص دارد. کتابها و کتابخوانهای دیجیتالی اگر چه در طی سالهای گذشته در آلمان نیز محبوبتر شدهاند، اما محبوبیت آنها در مقایسه با کشورهایی چون آمریکا به مراتب کمتر است و دوستداران کتاب در آلمان هنوز هم مایل به خرید نسخههای چاپی هستند.
عکس: picture alliance/ZB /J. Kalaene
محبوبیت کتابهای آشپزی
در سالهای اخیر کتابهای آشپزی محبوبیت روزافزونی یافتهاند. در نمایشگاه کتاب فرانکفورت در سال جاری نیز تازهترین کتابهای آشپزی عرضه شدهاند. یکی از این کتابها که به آشپزی و فرهنگ تغذیه میپردازد، اثری است تحت عنوان "مشرقزمین لذیذ"، نوشته پتر هاینه، شرقشناس آلمانی.
عکس: DW/J. Kürten
غرفههای رنگارنگ
البته علاقمندان در سالنهایی که به خوراک و آشپزی اختصاص یافته، نه تنها با تازهترین کتابهای آشپزی آشنا میشوند، بلکه فرصت چشیدن طعمهایی گوناگون را نیز دارند.
عکس: DW/J. Kürten
بازاری بینالمللی برای ناشران
بخش مهمی از فعالیتهای نمایشگاه بینالمللی کتاب در فرانکفورت به خرید و فروش حق ترجمه، نشر و پخش آثار اختصاص دارد. در سه روز نخست این نمایشگاه نیز تنها اهل فن و اهل مظبوعات اجازه حضور در نمایشگاه را دارند.
عکس: picture-alliance/dpa/F. Rumpenhorst
حضور دوباره ایران
ایران که در سال گذشته میلادی به خاطر حضور سلمان رشدی در نمایشگاه کتاب فرانکفورت از شرکت در این نمایشگاه خودداری کرده بود، این بار در نمایشگاه فرانکفورت حضور دارد.
عکس: DW/E. Abadi
حضور ناشران خصوصی
البته حضور ایران چندان پررنگ نیست. ثالث، نگارهؤ پارسه و هرمس از ناشران خصوصی ایرانی هستند که خود هزینه حضور در نمایشگاه کتاب فرانکفورت را برعهده دارند و حمایتی مالی از دولت برای انجام کارهای مقدماتی و همچنین اجاره غرفه دریافت نکردهاند. نمایی از غرفه ایران در نمایشگاه کتاب ۲۰۱۶ در فرانکفورت.
عکس: DW/E. Abadi
غیاب چشمه
نشر چشمه نیز قرار بود در نمایشگاه فرانکفورت شرکت کند، اما در نهایت نتوانست به جمع غرفه ناشران خصوصی ایرانی در این نمایشگاه بپیوندد. نمایی از قفسه تازههای نشر ایران در نمایشگاه فرانکفورت.
عکس: DW/E. Abadi
جایزه صلح ناشران آلمان
یکی از جوایز مهمی که هر سال در چارچوب نمایشگاه بینالمللی کتاب در فرانکفورت اهدا میشود، جایزه صلح ناشران آلمان است. این جایزه در سال ۲۰۱۶ به کارولین امکه، نویسنده و خبرنگار ۴۹ ساله آلمانی اهدا میشود. مراسم اهدای این جایزه در روز یکشنبه ۲۳ اکتبر در کلیسای پائول در فرانکفورت برگزار میگردد. جایزه صلح ناشران آلمان در سال گذشته به نوید کرمانی، نویسنده ایرانیآلمانی تعلق گرفت.
عکس: picture-alliance/dpa/A. Burgi
درهای باز برای عموم
شصت و هشتمین دوره از نمایشگاه کتاب فرانکفورت روز یکشنبه ۲۳ اکتبر به کار خود پایان خواهد داد. درهای این نمایشگاه در روزهای شنبه و یکشنبه (۲۲ و ۲۳ اکتبر) به روی عموم باز خواهد بود و علاقمندان کتاب این امکان را خواهند داشت که با تازههای نشر آشنا شوند.
عکس: Getty Images/AFP/D. Roland
۳۰۰ هزار بازدیدکننده
برگزارکنندگان پیشبینی میکنند که در سال جاری میلادی حدود ۳۰۰ هزار نفر از نمایشگاه بینالمللی کتاب فرانکفورت دیدن کنند.