1. Idi na sadržaj
  2. Idi na glavnu navigaciju
  3. Idi na ostale ponude DW-a

Srbija u očekivanju datuma za pristupne pregovore

Marina Maksimović, Bruxelles23. travnja 2013

Europska komisija preporučila je zemljama članicama EU-a da otvore pristupne pregovore sa Srbijom. Vijeće ministra EU-a ocjenjuje dogovor Beograda i Prištine kao važan za budućnost. Međutim za „datum je još uvijek rano“.

European Union foreign policy chief Catherine Ashton speaks at the start of an EU foreign ministers meeting in Luxembourg April 22, 2013. REUTERS/Francois Lenoir (LUXEMBOURG - Tags: POLITICS)
Luxemburg EU Treffen der AußenministerFoto: Reuters

Europska komisija usvojila je preporuku za otvaranje pristupnih pregovora sa Srbijom i zajedno s izvješćem o napretku Srbije predstavila je Vijeću ministara na sastanku u Luxembourgu. Istovremeno, predložen je i početak razgovora o stabilizaciji i pridruživanju s Kosovom: „U pitanju je stvaranje povijesti za Srbiju i Kosovo“, izjavio je povjerenik za proširenje EU-a Stefan Füle. On je posebno istaknuo spremnost obojice premijera, kako u Bruxellesu, tako i kod kuće, za postizanjem napretka u pregovorima i stjecanja što šire podrške za dogovor.

U Bruxellesu, Iz krugova Irske, kao zemlje predsjedateljice EU-a, dolazi primjedba da je izraz "povijesni dogovor“ prevladavao u dosadašnjim ocjenama zemalja članica, ali da tek treba doći vrijeme za raspravu unutar EU-a o novim koracima Srbije i Kosova na putu u eurointegracije: „Izvješća će razmatrati radne skupine u Bruxellesu i tom pitanju ćemo se vratiti u lipnju kada se očekuju i moguće odluke. Do tada će izvješća razmotriti i glavni gradovi zemalja članica.“

Westerwelle: Prerano za datum

Sastanak u Luxembourgu: Stefan Füle (s leđa), Guido Westerwelle (u sredini) i Carl BildtFoto: GEORGES GOBET/AFP/Getty Images

Gotovo svi šefovi diplomacija EU-a okupljeni na dvodnevnom zasijedanju u Luxembourgu, pozdravili su dogovor Beograda i Prištine. Pohvalivši napore obiju strana, kao i posredničku ulogu Catherine Ashton, zemlje članice ocjenjuju taj dogovor važnim za budućnost i stabilnost regije i cijele Europe.

Šef njemačke diplomacije Guido Westerwelle čestitao je Srbiji i Kosovu na rezultatima dijaloga, ali dodao da je u ovom trenutku „prerano govoriti o datumu“ početka pregovora sa Srbijom: „Nadam se da će se ono što je dogovoreno i primjenjivati. To je važno za sve nas. Ako dođe do veće stabilnosti u ovoj regiji uz popuštanje napetosti u međususjedskim odnosima Srbije i Kosova, onda to nije samo dobra vijest za te zemlje i njihove narode već i za sve Europljane i cijelu Europu.“ Westerwelle kaže da će rezultati provedbe dogovora između Beograda i Prištine u nadolazećem razdoblju biti predmetom razgovora u njemačkim institucijama.

Za švedskog ministra vanjskih poslova Carla Bildta postizanje dogovora Beograda i Prištine predstavlja „veliko dostignuće“ čija primjena „neće biti laka“: „Ipak, prijeđen je Rubikon. Primjena dogovora sastoji se od puno pojedinosti. Situacija na sjeveru Kosova je komplicirana i bila je predugo zanemarivana… Ali kao što smo imali prilike vidjeti u svim drugim slučajevima međunarodne diplomacije, primjena može biti teška, ali to dolazi sa samim teritorijem i puno me ne brine.“

I šefica hrvatske diplomacije Vesna Pusić je čestitala Srbiji i Kosovu, kao i Catherine Ashton, na postignutom dogovoru rekavši da je u pitanju „povijesni trenutak za regiju“ koji je važan za budućnost i stabilnost svih zemalja iz tog područja.

Poruka Srbima s Kosova

Catherine Ashton, srbijanski i kosovski premijeri Ivica Dačić (prvi slijeva) i Hashim Thaci (prvi zdesna) i zamjenik glavnog tajnika NATO-a Alexander Vershbow tijekom pregovora u BruxellesuFoto: REUTERS

Bruxelles očekuje da Beograd i Priština do kraja tjedna predlože Mape puta za primjenu dogovora. Povjerenik za proširenje Stefan Füle poručuje da će se nastavak podrške EU-a fokusirati upravo na provedbu. Upitan što bi u ovom trenutku poručio Srbima sa sjevera Kosova koji imaju rezervi prema dogovorenom u Bruxellesu, Füle kaže da je konačan cilj da građani Srbije i Kosova postanu građani EU-a i da će u tim okvirima i sva njihova prava i interesi biti osigurani: „Rekao bih da trebaju dobro pročitati i proučiti dokument, da ga razmotre međusobno kao i sa srpskim i kosovskim partnerima. Predložena je ravnoteža između jamstava da će se kosovska vlast primjenjivati na cijelom teritoriju, ali istovremeno i osiguraju interesi i prava srpske manjine i to ne samo na sjeveru Kosova“, kazao je Stefan Füle.

Izvješće Europske komisije

Osim pozitivne ocjene rezultata pregovora Beograda i Prištine, u izvješću Europske komisije pohvaljeni su napori Srbije u unapređivanju vladavine prava, naročito kad se radi o reformi pravosuđa i borbi protiv korupcije. Istovremeno, Komisija je upozorila da postoji velik broj zaostalih predmeta, kao i na činjenicu da suđenja u Srbiji često traju nedopustivo dugo.

Što se tiče borbe protiv korupcije, Komisija ocjenjuje da je ona „središnji element Vladine politike od samog početka“, uz jasnu poruku o „nultoj toleranciji“ i primjedbu da je pokrenuto nekoliko istraga o slučajevima korupcije na visokoj razini.

Komisija je pozitivno ocijenila i napore Srbije u borbi protiv diskriminacije, utvrdivši da je počela aktivna primjena zakona u slučajevima diskriminacije LGBT populacije, kao i da je došlo do napretka na području zaštite prava nacionalnih manjina, prije svega Roma.

Regionalna suradnja Srbije je, „nakon određenih teškoća neposredno nakon promjene vlasti, ponovno u usponu“, zaključuje se u proljetnom izvješću Europske komisije. Ozbiljna zamjerka iz Bruxellesa upućena je medijima u Srbiji, za čija izvješća Komisija kaže da su „općenito nedovoljno analitična, neobjektivna i podložna autocenzuri“.

Preskoči sljedeće područje Više o ovoj temi