1. Idi na sadržaj
  2. Idi na glavnu navigaciju
  3. Idi na ostale ponude DW-a

"Tamo, preko rijeke, to je Sjeverna Koreja"

Ruth Kirchner / A. Šubić15. travnja 2012

U kineskom pograničnom gradiću Dandongu se također raduju što se u susjednoj državi slavi obljetnica rođenja Kim Il Sunga. Uoči proslave se dobro trguje, a o politici ionako radije šute.

Foto: Getty Images

Preko mosta na rijeci Yalu svaki dan se koturaju teško natovareni kamioni u smjeru Sjeverne Koreje. Kad se vraćaju, uglavnom su prazni, ali u susjednoj državi se sa nestrpljenjem očekuje roba iz Kine: živežne namirnice, kućanske potrepštine, odjeća... Dandong živi od trgovine sa Sjevernom Korejom i poduzetnik Wang Yuangang je uvjeren da će njihovo blagostanje potrajati: "Pogoršanje političkog stanja će nas jedva pogoditi. Oni trebaju našu robu, oni trebaju Kinu!"

Sa šetališta pored rijeke je Sjeverna Koreja nadohvat ruke. Preko dana se sa one strane rijeke u Sinuiju mogu vidjeti stari navozi brodogradilišta i zgrade. Po noći susjedni grad potpuno nestaje: dok je šetalište na kineskoj strani i po noći blještavo osvijetljeno, u Sjevernoj Koreji se po noći isključuje struja i Sinuiju tone u potpun mrak.

"Neka grade svoju vojsku"

Ali i preko dana i preko noći se vide ophodnje sjevernokorejskih graničara i vojka. Građani Sjeverne Koreje koji i razmišljaju o bijegu u inozemstvo, niti ne pomišljaju krenuti na jug, prema Južnoj Koreji. Makar primirje traje već više desetljeća, između te dvije zemlje službeno još uvijek vlada rat i granica prema jugu je prepuna vojske i minskih polja. Jedini put u egzil vodi na sjever, preko Kine ali je i on vrlo opasan - u svim nemirnim vremenima se sjevernokorejske graničare navodi da pucaju na bjegunce.

Ophodnja sjevernokorejskih graničara kod DandongaFoto: AP

Vojske ima i preko puta Dandonga, dobrim dijelom i zbog toga što je sjevernokorejska lansirna rampa sa koje je nedavno - uz jadne rezultate - lansirana raketa, udaljena tek pedesetak kilometara od granice s Kinom. Ali sve to nije tema o kojoj Kinezi u tom gradu žele nadugačko raspravljati. Jedan kineski student tek kaže: "Čak i ako je stanje teško, u svakom slučaju trebaju svoju vojsku kako bi obranili zemlju. To se može opravdati ako žele izgraditi svoju vojsku."

Zajednička ratna povijest

Jer te dvije zemlje veže i zajednička ratna prošlost. U Dandongu je i Vojni muzej u kojem se svaki dan guraju posjetitelji i u kojem se podsjeća na "prijateljstvo sa bratskom Sjevernom Korejom". Prije više od pola stoljeća, dok je bjesnio rat u Koreji, snage Ujedinjenih naroda pod zapovjedništvom američkog generala McArthura su gotovo uspjele ugušiti revoluciju koju je predvodio Kim Il Sung - dok mu u pomoć nisu stigle jedinice Narodne Republike Kine u borbu protiv "imperijalističke agresije", kako se i danas objašnjava u muzeju u Dandongu.

Dandong cvjeta od trgovine, na sjevernokorejskoj strani izgleda mnogo lošijeFoto: AP

To je prijetilo narasti u svjetski sukob, jer je američki general tražio da se otvoreno napadnu i kineske jedinice - koje je tada zdušno pomagao Sovjetski Savez. Tadašnji američki predsjednik Truman je više puta pokušavao obuzdati svog generala, dok mu nije preostalo ništa drugo nego smijeniti McArthura sa položaja zapovjednika. Nakon smrti Staljina 1953. komunisti su pristali na primirje i na postojanje dvije Koreje - i to traje sve do danas.

Na pitanje, što danas Kinezi misle o savezništvu sa Sjevernom Korejom i napetostima koje vladaju na Korejskom poluotoku, jedan posjetitelj muzeja tek izriče kinesku poslovicu: ako nema usnica, onda zubi postaju hladni. Drugim riječima: tom Kinezu je ipak draža i Sjeverna Koreja, takva kakva jest, nego da više nema nikoga između Kine i kapitalističke Južne Koreje i tamošnjih baza američkih snaga.

Tko ne zna, neće niti stradati

Ali o politici se u Dandongu nerado govori. I nedaleko od muzeja se naveliko pakuju sanduci sa voćem: naranče i jabuke za Pjongjang. Nestrpljivo se telefonira sa posrednicima i prijevoznicima. Njih je malo briga kako za raketne pokuse Sjeverne Koreje tako i za to je su li kupci iz te zemlje "službeni" posrednici - ili šverceri koji bi zbog toga lako mogli i u logor.

'Zabranjeno!'Foto: AP

Tako i Zhang u stiroporne kutije slaže patliđane, luk i mahune. Kome će u Sjevernoj Koreji uopće doći na stol takvo blago, to Zhanga ne zanima. Jedino što i njega i sve trgovce živo zanima jest proslava 100. rođendana osnivača Sjeverne Koreje, Kim Il Sunga ove nedjelje (15.4.). Naravno, ne zbog politike, nego zbog trgovine: "Za nas je to dobro. To je uvijek tako. Posao ide bolje, kad oni preko nešto slave." Tako je i uoči ovog praznika bilo mnogo više narudžbi.

Ipak, i kineskim trgovcima se omakne pokoja riječ nezadovoljstva prema novom vladaru Sjeverne Koreje, Kim Jong Unu. Njegov otac, Kim Jong Il je sa Kinom dogovorio stvaranje posebne gospodarske zone kod Dandonga. U sklopu tog projekta se trebao izgraditi novi most preko Yalua, što bi još više pomoglo trgovini sa susjednom zemljom. Ali dok je kineska strana skoro završila sa radovima na novoj gospodarskoj zoni, na sjevernokorejskoj strani se već mjesecima ne vidi niti jedan radnik, a ne gradi se niti novi most.

Za kineske trgovce to nije dobro i potiho optužuju Kim Jong Una kako se "ne drži riječi koju je dao njegov otac". No duga tradicija trgovine sa Korejancima je kineske trgovce naučila i pouci da je, kad je riječ o Sjevernoj Koreji, "treba imati hrabrosti - i veoma mnogo strpljenja".

Preskoči sljedeće područje Više o ovoj temi