Książka do niemieckiego dla uchodźców hitem
23 lipca 2015![Deutschunterricht für Asylbewerber Karl Landherr](https://static.dw.com/image/18592060_800.webp)
Nie ma integracji bez komunikacji. Kurs językowy jest dla uchodźców pierwszym krokiem do nowego życia za granicą. Jednak ceny takich kursów są często zbyt wysokie i uchodźcy muszą uczyć się nowego języka pod okiem wolontariuszy.
Emerytowani nauczyciele Karl Landherr i Hans Dieter Hortrich udzielają uchodźcom w małym bawarskim Thannhausen darmowych lekcji języka niemieckiego. Według nich żaden z dostępnych do niedawna podręczników nie nadawał się do nauczania tej grupy. Dlatego postanowili napisać własny, który sprosta ich wymaganiom.
- Z książkami dla początkujących, które są dostępne na rynku, nie mogliśmy pracować - tłumaczy Landherr w rozmowie z Deutsche Welle. Chociaż spełniają podstawowe oczekiwania, zawierają jednak zbyt dużo materiału gramatycznego.
Językowe zajęcia praktyczne
Landherr jest przekonany, że dla uchodźców najważniejsza jest integracja w życiu codziennym. - Ludzie, którzy tu przyjeżdżają, muszą poznać prosty i nieskomplikowany język tak, aby nauczyć się stawiać pierwsze kroki w nowym miejscu - mówi.
We współpracy z Hortrichem i anglistką Isabell Streicher Landheer opracował kurs języka niemieckiego dla uchodźców, znany już jako „metoda z Thannhausen.”
Podręcznik kładzie nacisk na umiejętność porozumiewania się w życiu codziennym. W rozdziale o robieniu zakupów poświęcono dość dużo uwagi na naukę pytań typu „Czego potrzebuję?”, „Kogo mogę o to zapytać?” albo „O co mógłbym zostać zapytany?”.
Landheer podkreśla też znaczenie integracji kulturowej Dlatego wolontariusze są aktywnie zaangażowani w przeglądanie razem z uchodźcami ofert supermarketów i chodzenie z nimi na zakupy. Na kursach nauczyciel opowiada o niemieckich zwyczajach, m.in. o zamiłowaniu do porządku.
Nauka niemieckiego na barkach ochotników
To, czy uchodźcom będzie dane uczęszczać na kurs językowy, zależy w dużej mierze od społecznej inicjatywy. Prawo do darmowych kursów językowo-integracyjnych mają wyłącznie ci, których wnioski o azyl zostały przyjęte - tłumaczy Christiane Germann z Federalnego Urzędu ds. Migracji i Uchodźców (BAMF). - Zarówno Berlin, jak i poszczególne kraje związkowe chcą utrzymać kursy integracyjne ze względu na rosnącą liczbę osób, które mają szanse na azyl - mówi Germann.
W niektórych krajach związkowych organizowane kursy integracyjne dla oczekujących na decyzję BAMF organizowane są w ramach inicjatywy obywatelskiej. Bawarskie Ministerstwo ds. Socjalnych wspomaga projekty z udziałem wolontariuszy jednorazową sumą w wysokości 500 euro.
Praca organiczna przyszłością narodu?
Nowego podręcznika używa się tymczasem na wielu kursach językowych. W ciągu zaledwie 2 tygodni sprzedano kilka tysięcy egzemplarzy i potrzebny był trzeci dodruk. Teksty w podręczniku zawierają też tłumaczenia na język angielski, co niewątpliwie ułatwia naukę niemieckiego niektórym użytkownikom, a jeszcze innym - naukę drugiego języka.
Na razie nie wiadomo, jak dalej rozwinie się nauka niemieckiego „metodą z Thannnhausen.” W cały projekt zaangażowała się rodzina Landherra: jego syn zajmuje się dystrybucją podręcznika, a synowa wykonała ilustracje do poprawnej wymowy głosek.
Przy tak ogromnym zainteresowaniu podręcznikiem praca związana z jego wydaniem i wysyłką to duże obciążenie. - Pierwsza wersja powstała dzięki pracy ochotników - mówi Klaus Landherr. Chce wspólnie z innymi nauczycielami kontynuować nauczanie niemieckiego na podstawie swojego podręcznika.
Janina Semenowa / Małgosia Krakowska