1. Pular para o conteúdo
  2. Pular para o menu principal
  3. Ver mais sites da DW

Em mensagem de Natal, papa clama por respeito às diferenças

25 de dezembro de 2018

Francisco pede fraternidade entre pessoas de diferentes culturas e ideias, lembrando que divergências são ricas, não perigosas. Ele também faz votos de paz a países em crise ou em guerra, como a Venezuela e a Síria.

Papa Francisco na varanda da Basílica de São Pedro, no Vaticano, durante a tradicional bênção solene Urbi et Orbi
"Meu desejo de feliz Natal é um desejo de fraternidade", disse o pontíficeFoto: Reuters/M. Rossi

Em sua tradicional mensagem de Natal ao mundo, o papa Francisco pediu nesta terça-feira (25/12) fraternidade entre pessoas de diferentes nações, culturas, religiões, raças e ideias, afirmando que as diferenças são uma fonte de riqueza, não de perigo.

Ele também lamentou as crises que assolam países latino-americanos como a Venezuela e a Nicarágua, e clamou por paz em zonas de conflito, incluindo Iêmen e Síria, devastados há anos por uma guerra civil que levou seus cidadãos a uma grave crise humanitária.

"Meu desejo de feliz Natal é um desejo de fraternidade. Fraternidade entre indivíduos de todas as nações e culturas. Fraternidade entre pessoas com ideias diferentes. Fraternidade entre pessoas de diferentes religiões", afirmou o pontífice.

Sem fraternidade, completou, "mesmo nossos melhores planos e projetos correm o risco de se tornar vazios e sem alma". "Nossas diferenças não são um defeito ou um perigo. Elas são uma fonte de riqueza", disse, pedindo a todos que se respeitem e ouçam uns aos outros.

"Deus é um bom pai, e nós somos todos irmãos e irmãs. Essa verdade é a base da visão cristã da humanidade", afirmou Francisco na varanda da Basílica de São Pedro, no Vaticano, durante a tradicional bênção solene Urbi et Orbi.

Diante de cerca de 50 mil turistas, peregrinos e residentes, o papa listou as principais regiões em crise ou conflito no mundo. Em relação à Síria, ele fez uma prece para que o país possa "reencontrar a fraternidade depois de longos anos de guerra".

Francisco apelou à comunidade internacional para que "encontre uma solução política que acabe com as divisões e os interesses de diferentes partes, de modo que o povo sírio – especialmente os que foram obrigados a deixar suas terras e buscar refúgio em outros lugares – possa voltar a viver em paz em sua pátria".

Ele também manifestou esperança na trégua alcançada no Iêmen e disse esperar que esse passo leve "alívio a tantas crianças e populações exaustas pela guerra e pela fome".

Cerca de 50 mil pessoas foram à Praça de São Pedro para ouvir a mensagem de Natal do papaFoto: Reuters/Vatican Media

O pontífice ainda pediu a israelenses e palestinos que retomem o diálogo e busquem construir um "caminho de paz que ponha fim a um enfrentamento que, há mais de 70 anos, dilacera a terra escolhida pelo Senhor para mostrar o seu rosto de amor".

Sobre a África, ele lembrou que "milhões de pessoas refugiadas ou deslocadas precisam de assistência humanitária e segurança alimentar" e rezou para que "um novo alvorecer de fraternidade surja sobre todo o continente".

Francisco também pediu que, no Natal, "os vínculos fraternos que unem a Península da Coreia" permitam a continuidade de um caminho rumo a soluções compartilhadas e ao bem-estar.

Em relação à Venezuela, ele disse esperar que o país consiga "reencontrar a concórdia" e pediu aos venezuelanos que "trabalhem com fraternidade para o desenvolvimento da nação e para ajudar os mais vulneráveis". Milhões de cidadãos estão fugindo da grave crise econômica e humanitária que assola o país, no maior êxodo da história moderna da América Latina, segundo a ONU.

Sobre a Nicarágua, que vive uma crise de direitos humanos sob o governo de Daniel Ortega, o pontífice pediu que "não prevaleçam ali as divisões e as discórdias" e clamou para que as partes cheguem a uma reconciliação.

Na véspera, durante a celebração da Missa do Galo, Francisco evocou as celebrações de Natal para criticar a desigualdade entre ricos e pobres e a "voracidade consumista" dos homens. "Enquanto uns poucos realizam banquetes esplêndidos, muitos não têm pão para sobreviver."

"O homem se transformou em ávido e ganancioso. Parece que ter e acumular coisas é, para muitas pessoas, o sentido da vida", lamentou o pontífice diante de cerca de 10 mil fiéis reunidos na Basílica de São Pedro na noite de 24 de dezembro.

EK/afp/ap/efe/lusa

_____________

A Deutsche Welle é a emissora internacional da Alemanha e produz jornalismo independente em 30 idiomas. Siga-nos no Facebook | Twitter | YouTube 
WhatsApp | App | Instagram | Newsletter

Pular a seção Mais sobre este assunto