Estudo vê falta de trabalhadores qualificados na Alemanha
30 de agosto de 2017
Envelhecimento da população pode fazer com que haja carência de 3,3 milhões de profissionais especializados até 2040. Saúde e tecnologia da informação estão entre áreas mais afetadas.
Anúncio
A Alemanha enfrenta a ameaça de uma grande escassez de trabalhadores qualificados nos próximos anos devido em grande parte ao envelhecimento da população, de acordo com um relatório divulgado nesta quarta-feira (30/08) pelo instituto de pesquisa suíço Prognos.
Segundo os pesquisadores, a carência no número de trabalhadores qualificados na maior economia da Europa, como especialistas na área de TI e profissionais de saúde, deve subir para até 3 milhões em 2030 e até 3,3 milhões em 2040.
Os pesquisadores aconselharam os líderes políticos e da indústria a tomar "medidas adequadas" para combater as crescentes lacunas de força laboral na Alemanha.
Como inserir refugiados no mercado de trabalho alemão?
03:17
"Como resultado da mudança demográfica, a situação no mercado de trabalho será exacerbada consideravelmente nos próximos 10 a 20 anos", afirmou o autor do estudo, Oliver Ehrentraut.
Apesar de especialistas não contarem mais com uma diminuição drástica da população alemã, o número de pessoas em idade ativa continuará em queda acentuada – em até 10% até 2040, segundo o estudo.
Além disso, com a crescente concorrência internacional, novos padrões de consumo e a digitalização em quase todos os setores econômicos, algumas profissões perderão importância e, no outro extremo, faltarão pessoas com habilidades específicas em profissões que ganharão importância.
De acordo com a previsão do Prognos, muitas atividades de segurança e vigilância ficarão obsoletas. Motoristas de caminhão e empacotadores também deverão ter suas funções substituídas por robôs e processos automatizados. O mesmo vale para contadores, agentes de crédito e corretores de imóveis.
Em contrapartida, haverá uma demanda por gestores, pesquisadores, engenheiros, médicos, enfermeiros e, em menores proporções, jornalistas e mentes criativas já em 2020 e de forma mais acentuada até 2030.
Os especialistas do Prognos também ofereceram sugestões para reduzir as lacunas no mercado de trabalho. Eles defenderam maior fomento da formação profissional, mais facilidade para o retorno ao trabalho de homens e mulheres que fizeram uma pausa para cuidar de filhos e incentivos a pessoas de mais idade para que continuem trabalhando.
Com essas medidas seria possível reduzir a escassez de mão de obra em cerca de 2 milhões de trabalhadores no longo prazo. Por fim, funcionários que têm cargos parciais devem ser encorajados a ampliar suas horas semanais de trabalho.
Em todos os cenários foi computada uma migração média de 200 mil migrantes por ano. O estudo do Prognos não inclui projeções sobre como os recém-chegados requerentes de refúgio poderiam ajudar a reduzir o deficit no mercado de trabalho.
A força de trabalho da Alemanha soma 44,2 milhões de pessoas, segundo o Departamento Federal de Estatística (Destatis). A Agência do Trabalho da Alemanha afirmou que a situação não é tão dramática e que não há uma grande carência de trabalhadores qualificados, mas admitiu que alguns setores, como máquinas indústriais, automotivo e ciência da computação, enfrentam problemas para encontrar pessoal qualificado.
PV/dpa/rtr
Dez jargões do ambiente de trabalho alemão
Pretende trabalhar na Alemanha? Então aprenda rápido pelo menos estes dez termos. Sim, "burocracia" é um deles.
Foto: picture-alliance/dpa/S. Sauer
Büro(kratie)
Nem todo o mundo trabalha num escritório, mas para quem tem essa sorte, ele se chama "Büro" na Alemanha. palavra que, é claro, não está muito longe de "Bürokratie". Algumas instituições do país realmente fazem jus ao trocadilho com "burrocracia", e o resultado são entraves sem fim, ou o "Amtsschimmel" – literalmente "mofo de repartição".
Foto: Olaf Wandruschka - Fotolia.com
Telko
Boa comunicação é a chave do bom trabalho, certo? Porém, no mundo moderno, nem todos aqueles com quem se precisa comunicar se encontram no mesmo prédio. Para muitos, então, a conferência telefônica é um evento diário. Como os alemães adoram criar palavras enormes, para depois reduzi-las ao mínimo, toma-se só a primeira sílaba de cada termo e a "Telefonkonferenz" vira "Telko".
Foto: Gajus - Fotolia.com
Gleitzeit
A tradução literal de "Gleitzeit" seria "tempo deslizante". Ou seja: expediente flexível, o sonho de todos os que detestam acordar cedo. Quando os colegas já estão bebericando o terceiro café, às 9h59, o funcionário dorminhoco pode ir chegando tranquilo, pronto para o expediente principal. Isto é, contanto que nenhum espírito de porco tenha marcado uma "Telko" ou coisa parecida para as 8h00.
Foto: Colourbox
Kantine
Assim como no Brasil, o horário do almoço é sagrado nos escritórios da Alemanha. E isso quer dizer comida quente. Muitos locais de trabalho oferecem uma "Kantine" – pois é: uma cantina que preenche funções de refeitório e cafeteria. Curiosamente, quando se encontra alguém que está almoçando, a saudação tradicional é um sonoro "Mahlzeit!": "Hora da refeição!"
Foto: Imago
Quereinsteiger
Na Alemanha a expectativa ainda é a pessoa exercer a profissão no campo em que se formou – e lá ficar. Trocar pode ser difícil, pois muitos empregadores exigem diplomas e certificados diretamente relacionados ao trabalho em questão. Para aqueles que conseguem saltar de um campo a outro, existe um termo especial: "Quereinsteiger" – literalmente "o que embarca atravessado".
Foto: Colourbox/Pressmaster
Ausgleichstag
Fazendo muitas horas-extras ultimamente? Então é tempo de descontá-las, tirando um "Ausgleichtag", ou "dia de compensação". Pode ser um dia só para ficar de pijamas assistindo televisão em casa ou vários, para dar pulo até as praias do Mar do Norte. Em ambos os casos, a regra número um é: deixar o celular desligado.
Foto: picture-alliance/dpa/Naupold
Betriebsrat
Tratamento justo é prioridade na esfera profissional alemã, e toda companhia tem um "Betriebsrat" ou conselho de empresa. Ele é composto por um ou mais representantes dos interesses dos funcionários, que se mantêm em contato com a diretoria para assegurar que tudo esteja correndo harmoniosamente. Também é uma oportunidade para treinar aptidões políticas, com vista a um futuro cargo público.
Foto: picture-alliance/dpa/J. Stratenschulte
Gleichstellungsbeauftragte
O(a) "Gleichstellungsbeauftragte" ("encarregado(a) de equiparação") é também uma peça importante na manutenção de um clima justo e inclusivo no local de trabalho. Esse(a) funcionário(a) participa das entrevistas de seleção, cuidando para que mulheres, minorias e pessoas com deficiência tenham as mesmas chances que todos os demais.
Foto: Fotolia/Andrey_Arkusha
Elternzeit
Com uma taxa de natalidade baixa, a Alemanha está sempre ocupada em motivar os genitores em potencial com incentivos especiais. A "Elternzeit" ("tempo dos pais") inclui de 12 a 14 meses de licença paga para o pai ou a mãe, cujo emprego também fica assegurado até três anos após o nascimento. Um grande esforço para que os cidadãos se disponham a gerar novos contribuintes para o país.
Foto: picture-alliance/dpa
Feierabend(bier)
Quando o expediente chega ao fim, essa parte do dia recebe a denominação de "Feierabend", ou "noite de festa" – a qual, para os trabalhadores noturnos, pode só começar às seis da manhã. Até a cerveja consumida na alegre ocasião tem um nome especial: "Feierabendbier" – que é o que a chefe de governo Angela Merkel parece estar saboreando.