Ouça: Acht alte Ameisen aßen am Abend Ananas.
Roselaine Wandscheer8 de março de 2016Trava-língua 2
Retorne à galeria de trava-línguas:
Dez trava-línguas em alemão
Frases cujas palavras têm sons semelhantes repetidos, dificultando a fala, se chamam <b>Zungenbrecher</b> (quebra-língua) na Alemanha. <br> Ouça e tente repetir com a gente!
Acht alte Ameisen aßen am Abend Ananas
<br>Oito velhas formigas comiam à noite ananás.<br> A consoante "ß" (eszett) tem som de "ss" em alemão <br>Clique em "+" para ouvir em alemão
Früh fressen freche Frösche Früchte. Freche Frösche fressen früh Früchte.
<br>Cedo comem rãs atrevidas frutas. Rãs atrevidas comem frutas cedo. <br> <br>Clique em "+" para ouvir em alemão
Am zehnten Zehnten um zehn Uhr zehn zogen zehn zahme Ziegen zehn Zentner Zucker zum Zoo.
<br>No décimo dia do décimo mês às 10h10 dez cabras mansas puxaram dez vezes cem libras de açúcar até o zoológico.<br><br>Clique em "+" para ouvir em alemão
Schnecken erschrecken, wenn sie an Schnecken schlecken, weil zum Schrecken vieler Schnecken Schnecken nicht schmecken.
<br>Caracóis se espantam quando lambem caracóis porque, para espanto de muitos caracóis, caracóis têm gosto ruim.<br><br>Clique em "+" para ouvir em alemão
Zwischen zwei Zwetschgenzweigen sitzen zwei zwitschernde Schwalben.
<br>Entre dois ramos de ameixa estão sentadas duas andorinhas gorjeando. <br><br>Clique em "+" para ouvir em alemão
Brauchbare Bierbrauerburschen brauen brausendes Braunbier.
<br>Aprendizes de cervejeiro eficientes preparam cerveja marrom efervescente.<br><br>Clique em "+" para ouvir em alemão
Vier fünfmal vervierfacht macht mehr als fünf viermal verfünffacht.
<br>Quatro quadruplicado cinco vezes resulta em mais do que cinco quintuplicado quatro vezes.<br><br>Clique em "+" para ouvir em alemão
Wer nichts weiß und weiß, dass er nichts weiß, weiß mehr als der, der nichts weiß und nicht weiß, dass er nichts weiß.
<br>Quem não sabe nada, e sabe que nada sabe, sabe mais que quem nada sabe e não sabe que não sabe nada.<br> A consoante "ß" (eszett) tem som de "ss" em alemão <br>Clique em "+" para ouvir em alemão
E agora, um bem longo...
<br>Siebzehn Schnitzer, die auf siebzehn Schnitzsitzen sitzen und mit ihren spitzen Schnitzern Ritzen in ihr Schnitzholz schlitzen, wobei sie schwitzen, sind siebzehn schwitzende, schnitzende, auf Schnitzsitzen sitzende, spitze Schnitzer benützende Schnitzholzritzenschlitzer.<br> <br>Clique em "+" para ouvir em alemão
E um no dialeto Plattdeutsch
<br>Keen kleen Kind kann keenen kleenen Kirschkarn knacken. (Kein kleines Kind kann keinen kleinen Kirschkern knacken) <br> Nenhuma criança pequena consegue quebrar um pequeno caroço de cereja.<br> <br>Clique em "+" para ouvir em alemão