Xingamentos e gestos obscenos custam caro na Alemanha
Karina Gomes
9 de fevereiro de 2018
Quem chama alguém de idiota ou mostra o dedo do meio não sai impune. Ofensas, principalmente contra agentes públicos, podem render multas de até 4 mil euros.
Anúncio
Uma simples palavra pode custar caro na Alemanha. Numa discussão de trânsito, chamar alguém de idiota pode resultar numa pesada multa de 1.500 euros. Pequenas trocas de insultos são motivo para fazer queixa na delegacia. Ninguém leva desaforo para casa. São inúmeros os processos por injúria.
A legião de ofendidos não deixa barato. Mostrar a língua para outro motorista rende multa de 150 euros. Ofender policiais com a expressão "Du Mädchen!" (você, menina!) pode custar 200 euros. Cada expressão corresponde a uma multa diferente, mas as penas não são fixas. Xingar alguém de "Alte Sau" (algo como safado ou sacana) pode custar 2 mil euros.
Não apenas xingamentos, mas gestos obscenos também são motivo para queixas policiais. Mostrar o dedo do meio (Stinkfinger) custa ainda mais caro: 4 mil euros. Para quem bate o dedo indicador na cabeça, um gesto para insinuar que a outra pessoa é louca ou não sabe o que está fazendo, a multa é de 750 euros.
A Justiça é rigorosa com quem fala o que quer ou se expressa espontaneamente com gestos considerados ofensivos. Diante do juiz, não adianta argumentar que, na verdade, estava enxugando o suor da testa quando foi acusado de mostrar o dedo do meio pela pessoa ofendida.
Uma simples discussão pode custar muito caro, mas não é motivo para prisão. A multa é geralmente aplicada para casos em que uma autoridade, como um policial, foi ofendida com uma palavra ou um gesto. Não se atreva a tratar um policial com o informal "du" (você) em vez de "Sie" (o senhor ou a senhora). A multa é de 600 euros.
Para casos entre civis, as chances de um processo são menores. As queixas são frequentemente rejeitadas pelas promotorias.
Na coluna Alemanices, publicada às sextas-feiras, Karina Gomes escreve crônicas sobre os hábitos alemães, com os quais ainda tenta se acostumar. A repórter da DW Brasil e DW África tem prêmios jornalísticos na área de sustentabilidade e é mestre em Direitos Humanos.
_______________
A Deutsche Welle é a emissora internacional da Alemanha e produz jornalismo independente em 30 idiomas. Siga-nos noFacebook | Twitter | YouTube | WhatsApp | App
Cuidado com os gestos, eles podem representar outra coisa
Na Alemanha, sinais aparentemente inofensivos com a mão podem ser interpretados como ofensa em outros países. Ou significam algo completamente diferente. Veja como evitar mal-entendidos!
Foto: Colourbox
Dois!
Este é o sinal de "dois" na Alemanha. Já na Inglaterra e mesmo no Brasil, o garçom entenderia "uma cerveja", enquanto na China é a representação para "oito"!
Foto: Colourbox
"Posso falar?"
No Brasil, além de significar "um", é usado na escola quando se quer responder a uma pergunta do professor. Na Alemanha, no entanto, levantar a mão ou o dedo é praxe para solicitar a palavra, seja na universidade ou em reuniões de trabalho. Na Tailândia, quando usado para apontar para alguém, é uma grave ofensa. E na África do Sul é interpretado como agressão.
Foto: oksun70 - Fotolia.com
É mentira!
Cruzar os dedos nas costas significa na Alemanha, Suécia, Suíça e Espanha, como no Brasil, que se está mentindo deliberadamente. Mas no Brasil e no Canadá os dedos cruzados também indicam desejo de sorte. Já na China, significa "dez".
Foto: picture alliance/Bildagentur-online/McP
Mão chifrada
Muito comum na cena musical, principalmente metaleira, a "mano cornuta", na Espanha, significa que o homem está sendo traído pela companheira. Além disso, é muito parecido com o Karana, um gesto ritual do hinduísmo e do budismo. Ele teria o poder de expulsar demônios e remover obstáculos como doenças e pensamentos negativos.
Foto: Colourbox
Um!
O que no Brasil é um gesto de aprovação, para o alemão, normalmente, é "um". Acontece que na Alemanha, Áustria e Suíça, se começa a contar com o polegar. Enquanto no Reino Unido, Coreia do Sul e África do Sul, o gesto também é entendido como "Tudo certo", em países como o Irã e o Iraque é uma ofensa - vale o mesmo que, para nós, mostrar o dedo do meio.
Foto: Colourbox
Estou com raiva!
Bater na palma da mão com o punho cerrado é uma forma de exprimir aborrecimento, na Europa e na América. Mas no Oriente Médio pode ser entendido como convite para fazer sexo. Já na África Ocidental, é interpretado como "concordo!".
Foto: Colourbox
Muito bem!
O que em lugares da Europa significa "muito bem!", na América Latina, Grécia, Rússia ou Espanha é um gesto obsceno. Na Tunísia, é xingar alguém de "nulidade". Já para executivos no Japão, significa "vamos falar de negócios".
Foto: Colourbox
Me dá uma carona?
O polegar para cima e a mão em movimento são típicos, na Alemanha e em outros países, de quem pede carona. Mas, se feito para cima e para baixo, o movimento vira gesto obsceno e ofensivo em países do Mediterrâneo, na Rússia, Oriente Médio, e partes da África e Austrália. Na Turquia, é entendido como convite a práticas homossexuais.
Foto: Colourbox
Boa sorte!
A expressão "eu aperto os polegares por você" na Alemanha significa "desejo boa sorte!". Já para um brasileiro, significa "mão de vaca" ou avareza, enquanto na Turquia é um grave insulto de conotação sexual.
Foto: Klaus Eppele/Fotolia
Tudo certo!
O gesto conhecido como "sinal da vitória" na Alemanha e em muitos outros países, no Brasil indica "dois". Dependendo das circunstâncias, é usado como sinal de "paz". E se for feito com a palma da mão virada para o corpo, no Reino Unido, em Malta e na Austrália, por exemplo, é um insulto. Em fotografias, quando feito por trás da cabeça, tem a conotação bem-humorada de "orelhas de coelho".