1. Перейти к содержанию
  2. Перейти к главному меню
  3. К другим проектам DW

Ай да Гете, ай да сукин сын!

21 октября 2010 г.

Уж сколько раз твердили режиссерам, что надо бережно обращаться с жизнью классиков и прочих замечательных людей. Но в этот раз "жертва" могла бы быть только рада, что ее так удачно столкнули с пьедестала.

Кадр из фильма
Фото: 2010 Warner Bros.

Иоганн Вольфганг фон Гете для немцев – это чуть ли не больше, чем Пушкин для русских: самый монументальный из всех нерукотворных монументов Германии. Но Гете был не только поэтом, мыслителем, ученым и государственным деятелем. Величайший из немцев был еще (в определенный период жизни, естественно) очаровательным молодым человеком, он был дерзок, хорош собой, остроумен, любил приударить за дамами и выпить - короче, "не ботаник", говоря современным языком. Или это легенда?



Это фильм. Пуристы вправе морщить нос. Но опасения, которые совершенно оправданно вызывает очередная экранизация жизни короля немецкой литературы, на этот раз, к счастью, не подтвердились. В немецком художественном фильме "Гете!" будущий классик "жжет" так, что разлетается в стороны многовековая пыль.

Фото: 2010 Warner Bros. Ent.
В роли Гете - Александр Фелинг (Alexander Fehling)Фото: 2010 Warner Bros. Ent.
Фото: 2010 Warner Bros. Ent.



В первых кадрах юный и еще не признанный гений несется с прытью юного Д'Артаньяна по улицам Страсбурга, чтобы успеть за почтовой каретой и отправить издателю свой первый манускрипт, а потом эффектно проваливает экзамен по юриспруденции. Несостоявшийся адвокат, растрепанный, но не обескураженный, выскакивает на университетский двор и под градом насмешек сокурсников исполняет на снегу что-то среднее между гопаком и чечеткой. Последний росчерк сапога - и профессора в окнах читают обращенное к ним послание: "Накось, выкуси!". На дворе 1772 год. Гете 23 года. Он только что сочинил пьесу и мечтает о славе поэта. Беда в том, что в своей гениальности уверен пока лишь он сам.

Гете-отец возмущен: "Вы мужчина или баба? Зарубите себе на носу, что я отказываюсь финансировать ваши стихоплетство и рифмотворчество!" Терпение отца - имперского советника - лопнуло, из издательства пришел уничижительный ответ, и бунтарю пришлось отправиться в глухую немецкую провинцию, где "герр папа" подыскал ему место в суде. Юный Гете стоически сносит придирки бюрократа-начальника, скучает понемногу, но потом находит приятеля, который первым делом ведет его на бал. И вот тут и происходит знаменательная встреча с одной юной и дерзкой особой, которая проливает вино на его единственный выходной сюртук.



Иоганн влюблен. И Лотта тоже. Их неудержимо тянет друг к другу... В райских кущах на холме любовники предаются совсем не платонической страсти. Но счастье скоротечно. Бедная Лотта - из обедневшей семьи, она другому отдана и будет век ему верна. Бедный Гете сражен и думает лишь об одном - о самоубийстве…



Нетрудно догадаться, что сценаристы фильма вдохновились автобиографическим эпистолярным романом Гете "Страдания юного Вертера". Но это - не экранизация романа или биографии его создателя, подчеркивает режиссер Филипп Штёльцл (Philipp Stölzl): "Первая половина картины – это что-то вроде 'Влюбленного Шекспира', но только про Гете. А в целом получается как бы история создания бестселлера, который принес Гете мировую славу. Факты, разумеется, перемешаны с вымыслом. Смешное и серьезное соседствуют тоже".

Первая половина картины не хуже, чем забойная голливудская комедия о страстях в студенческом кампусе. Герои обворожительны. История проста, но интересна. Темп повествования стремителен. Хохмы, шутки и курьезные ситуации. Ни слова о политике. Буря и натиск только в любви. А потом Гете приставит к виску пистолет. Но крови не будет. Гете будет раздавать автографы и прятаться в карете от толпы.



Режиссер Филипп Штёльцль снимал видеоклипы для Rammstein и Мадонны и историю юного Гете инсценирует как рождение суперзвезды. На экране - парики и костюмы. Но все знакомо и близко. "Любовь не меняется со временем, - говорит актриса Мириам Штайн (Miriam Stein), сыгравшая Лотту. – Эпоха другая, но отношения те же. В романтической сцене, когда мы с Гете идем по траве, я же не думаю, что надо в глаза ему смотреть так, как это делали в 18-м веке. А как они это делали? Да так же, как и мы сегодня".



Фильм не претендует на буквальную достоверность и на то, чтобы произвести революцию в искусстве кино. Но он вернул набальзамированному классику молодость, подарил юной публике нового героя наших дней, а знатокам - ребус с запрятанными цитатами. Фильм вполне может стать новым немецким экспортным шлягером. Неплохо для байки из жизни замечательных людей. И пока педанты выискивают блох в этой фривольной трагикомедии, давайте воскликнем вместе с Пушкиным: "Ай да Гете, ай да сукин сын!"

Автор: Элла Володина
Редактор: Ефим Шуман

Фото: 2010 Warner Bros. Ent.
Начальник и удачный соперник Гете - актер Мориц Блайбтрой (Moritz Bleibtreu)Фото: 2010 Warner Bros. Ent.
Лотта и ИоганнФото: 2010 Warner Bros. Ent.
Пропустить раздел Еще по теме

Еще по теме

Показать еще
Пропустить раздел Топ-тема

Топ-тема

Пропустить раздел Другие публикации DW