Появление мусульманского праздника в Германии не нарушит христианскую традицию страны, считает глава объедения католиков. Однако большинство жителей ФРГ не поддерживают эту идею.
Реклама
Предложение министра внутренних дел Томаса де Мезьера (Thomas de Maiziere) о введении исламских праздников в отдельных регионах Германии нашло поддержку в Центральном комитете немецких католиков (ZdK).
"В обществе с множеством религиозных общин в местностях с высокой долей верующих мусульман среди жителей может появиться исламский праздник, и это не нарушит христианскую традицию нашей страны", - заявил во вторник, 17 октября, глава комитета Томас Штернберг (Thomas Sternberg). По его словам, календарь праздников не является "ни музейной ценностью, ни простой чередой выходных дней, а отражает богатство европейских традиций".
При этом подавляющее большинство немцев выступают против введения в стране мусульманских праздников. Об этом свидетельствует опрос, проведенный социологической службой Insa по заказу газеты Bild. Семь из десяти опрошенных (70,1 процента) против предложения главы МВД, сообщило издание во вторник. И только 7,8 процента респондентов поддерживают идею введения мусульманских праздничных дней. Опрос был проведен с 13 по 16 октября.
Смотрите также:
В Берлине открылась либеральная мечеть
01:00
Хиджаб, чадра, паранджа - в чем разница
В Европе не утихают споры по поводу частичного запрета мусульманской одежды, закрывающей лицо. Но речь не только о парандже. Чем отличаются разные виды женской одежды мусульманок - в галерее DW.
Различия в некоторых элементах традиционной мусульманской женской одежды порой кажутся незначительными. Неудивительно, что многие нередко путают никаб с паранджой или чадрой. Кроме того, женщины часто носят разные элементы одежды в сочетании, что только усугубляет путаницу. Чем отличаются традиционные головные уборы и элементы одежды женщин-мусульманок - в галерее DW.
Шейла
Длинный прямоугольный шарф, который свободно оборачивают вокруг головы и кладут на плечи. Шейлы бывают разных цветов. Данный вариант головного убора наиболее распространен в странах Персидского залива.
Хиджаб
В более широком смысле хиджаб - это любая одежда, соответствующая нормам шариата. Однако в западных странах хиджабом называют традиционный женский мусульманский платок, полностью скрывающий волосы, уши и шею и в большинстве случаев слегка покрывающий плечи. Лицо при этом остается открытым.
Хиджаб амира
Этот головной убор состоит из двух частей. Одна из них плотно облегает голову наподобие шапочки, другая представляет собой шарф, который часто имеет форму рукава и надевается сверху, закрывая плечи. Само слово "амира" переводится с арабского как "принцесса".
Химар
Накидка с прорезью для лица, закрывающая волосы, уши и плечи и доходящая до талии. Химар распространен на Ближнем Востоке и в Турции.
Чадра
Длинное покрывало, закрывающее все тело с головы до пят. Чадра никак не крепится к одежде и не имеет застежек, женщина обычно сама придерживает ее руками. Сама чадра лицо не закрывает, но при желании женщина может закрыть лицо краем покрывала. Кроме того, ее часто носят в сочетании с никабом. Распространена в Иране.
Никаб
Головной убор черного цвета, полностью закрывающий лицо и волосы и оставляющий лишь прорезь для глаз. Никаб сочетают с другими видами традиционной мусульманской одежды, например с абайей - длинным платьем с рукавами и без пояса. Чаще всего никаб носят в странах Персидского залива, Йемене и Пакистане.
Паранджа
Длинное покрывало, полностью закрывающее тело и лицо. Прорезь для глаз в парандже закрыта плотной сеткой - чачваном. Этот вид одежды распространен в Средней Азии и Афганистане.