Основатель Межпромбанка Сергей Пугачев признан виновным в неуважении к суду и обязан возместить судебные издержки истцов. Сам он с июня 2015 года скрывается во Франции.
Реклама
Высокий суд Англии и Уэльса в пятницу, 12 февраля, заочно приговорил бывшего российского сенатора и бизнесмена Сергея Пугачева к двум годам тюрьмы за неуважение к суду. Об этом сообщается на сайте истца - Агентства по страхованию вкладов (АСВ), конкурсного управляющего Межпромбанка, по делу о банкротстве которого проходит Пугачев.
В вердикте суда отмечается, что Пугачев виновен в 12 случаях неуважения к суду, неоднократно нарушал его приказы, в том числе приказ об аресте активов, был уличен во лжи, а доказательства, которые подсудимый представил в свою пользу, являются "совершенно неудовлетворительными".
Кроме того, вопреки запрету покидать Великобританию, Пугачев перебрался в июне 2015 года во Францию, где и находится сейчас. В случае его возвращения в Великобританию он будет заключен под стражу. Согласно приговору суда, Сергею Пугачеву также необходимо оплатить судебные издержки истцов.
В 2014 году АСВ обратилось к властям Великобритании, куда он переселился из России, с просьбой арестовать его активы в интересах кредиторов ЗАО "Международный Промышленный Банк". В 2015 году суд в Москве привлек Пугачева к субсидиарной ответственности на сумму 75,6 млрд рублей. Сам Пугачев подал иск в Третейский суд в Гааге на 12 млрд долларов к российскому руководству, которое он считает виновным в развале своего банковского бизнеса. Обвинения в свой адрес он отрицает.
Смотрите также:
Деньги и немцы
Сколько стоит автомобиль соседа? Сколько получает коллега? В Германии о деньгах говорить не принято. Но если очень хочется спросить про это, то можно использовать необычные синонимы.
Фото: picture-alliance/dpa
Денежный снегопад
У эскимосов есть 50 слов для обозначения снега, а у немцев - несчетное количество для денег. Один вариант даже "снежный" - Flocken, что означает хлопья.
Фото: Colourbox
Деньги - в печку
Von irgendetwas muss der Schornstein ja rauchen, - эта старая немецкая идиома означает "нужно же чем-то зарабатывать деньги", а дословно ее можно было бы перевести как "нужно же чем-то печку топить". Если в русском встречаются "деревяшки", то в немецком широкое распространение получило слово Kohle - "уголь". Во время войны уголь был дорогим товаром, поэтому он быстро стал эквивалентом деньгам.
Фото: picture-alliance/dpa/R. Weihrauch
Звон монет
Менее распространенное понятие, заменяющее в лексиконе слово "деньги" - Kies, "гравий". Мелкие камни в кармане по ошибке можно с легкостью принять за монеты.
Фото: picture-alliance/blickwinkel/M. Henning
Слепила из того, что было...
Ohne Knete keine Fete. Все достаточно просто: "Нет денег, не будет праздника". Слово Knete, "пластилин", скорее всего в немецкий язык принесли английские студенты. Для них dough, это английский вариант Knete, - выход из сложной ситуации. Деньги решают все.
Фото: imago/Steinach
Зеленые, но не баксы
Безденежью посвящена и другая немецкая поговорка: "Ohne Moos nix los". Можно было бы подумать, что мох имеет сходство с зелеными купюрами американской валюты. На самом деле, доллары здесь ни при чем. Происхождение этого слова объясняет древнееврейское слово ma'oth - "монеты" или "мелочь".
Фото: picture-alliance/blickwinkel/F. Hecker
Еще один оттенок серого
Немецкое слово Mäuse, возможно, созвучно Moos. Другое объяснение себе сложно представить, почему немцы называют деньги "мышами". А может все дело в выражении Mäuse merken, что означает "чуять махинации".
Фото: picture-alliance/dpa/W. Nagel
Такие гроши
Что общего у лягушек или жаб с деньгами? Словом Kröten раньше обозначали небольшую сумму денег - гроши.
Фото: Tasnim
Вовсе не тряпка
Немецкое слово Lappen имеет несколько значений. Одно из них - тряпка, как правило, имеется в виду грязная, выжатая после уборки, другое - крупная денежная купюра. А может, немцы имели в виду русскую поговорку "Из грязи - в князи", когда дали деньгам такое обозначение?
Фото: imago/mm images/Fickinger
Размер имеет значение
Самый высокий человек в мире, турок Султан Кесен - безусловно, не самый бедный человек. Великан сумел уже немало заработать на своем росте. Однако немецкое слово Riesen помимо великанов имеет и другое значение - "тысяча".
Фото: Reuters/L. MacGregor
Fuffi и Hunni
"Фуфик" и "хунтик" могли бы стать смешными персонажами. На самом деле Fuffi (50 евро) и Hunni (100 евро) - это сленг немецкой молодежи.