1. Перейти к содержанию
  2. Перейти к главному меню
  3. К другим проектам DW

В Китае внимательно следят за соседями

2 марта 2009 г.

Чиновники из администрации Синьцзян-Уйгурского автономного района и рядовые жители уверены, что отношения между государствами Центральной Азии и Китаем будут только улучшаться. Анатолий Вайскопф на днях вернулся из КНР.

Урумчи - столица СиньцзянаФото: Anatoliy Weiskopf

По уверениям всех без исключения жителей Урумчи, с которыми довелось встретиться корреспонденту Deutsche Welle в ходе поездки в Синьцзян, интерес Китая к странам Центральной Азии отнюдь не праздный. Дело, говорят они, в целом ряде факторов, которые незримо связывают провинцию Китайской Народной Республики с государствами центрально-азиатского региона.

Во-первых, в Синьцзяне особо подчеркивают, что на территории этого автономного района проживают не только несколько миллионов уйгуров, чьи общины имеются практически во всех странах Центральной Азии, но и казахи, киргизы, узбеки, таджики, татары и русские.

Во-вторых, в СУАР уверены, что искусственно отделять их автономию от центрально-азиатского региона нецелесообразно, поскольку географический центр Центральной Азии находится буквально в шести километрах от города Урумчи. Более того, считают в Синьцзяне, пора всему миру признать, что и экономическим лидером в Центральной Азии является отнюдь не Казахстан, а именно их провинция, расположенная на северо-западе Китая.

Синьцзян – лидер в регионе?

Интересно, что при этом каждый житель Урумчи по-своему трактует лидерство СУАР в регионе. Так, например, небольшой чиновник одного из государственных промышленных предприятий административного центра Синьцзяна по имени Цзяо Фэнь в разговоре с корреспондентом Deutsche Welle заметил, что главными причинами фактического доминирования СУАР в Центральной Азии является стабильность китайского юаня и правильный курс властей страны: "Китайский юань – очень хорошо! Лучше доллара! Экономически Америке сейчас плохо. Сейчас в Китае тоже плохо, но лучше, чем в Америке!"

В центре УрумчиФото: Anatoliy Weiskopf

Надо отметить, что слова Цзяо Фэня, скорее, основаны на той пропаганде, которая буквально ежеминутно льется на головы рядовых жителей Китая с экранов телевизоров. Интересно, что ряд телеканалов вещает исключительно на языках национальных меньшинств. Так, например, есть два телеканала, где вещание идет только на казахском языке.

Туристический потенциал

По словам одного из руководителей местного департамента туризма Ма Руи, ежегодно из стран Центральной Азии в СУАР приезжают несколько десятков тысяч человек: "В основном это шоп-туристы. Они едут к нам за различными товарами, которые производятся у нас. Еще более четырех тысяч человек – это специалисты, приезжающие для обмена опытом, и молодые люди, желающие поступить в наши учебные заведения. Тех, кто хочет у нас просто отдохнуть, мало. Но мы уверены, что уже очень скоро ситуация изменится в лучшую сторону, так как возможности Синьцзяна в этом направлении очень велики".

Впрочем, в ходе разговора с товарищем Ма Руи выяснилось, что гораздо больший интерес у китайской стороны вызывает отнюдь не въездной, а выездной туризм, так как большое количество граждан КНР имеют желание познакомиться с жизнью за рубежом: "Нас интересуют разные направления. Не только Казахстан, Центральная Азия и страны Юго-Восточной Азии, но и Европа. Рынок туристов у нас очень большой. Но, к сожалению, в этом вопросе есть целый ряд политических ограничений. Тем не менее, мы уверены, что в ближайшем будущем нам удастся решить все проблемы".

Политические ограничения, но большой потенциал

Жители столицы СиньцзянаФото: Anatoliy Weiskopf

Любопытно, что товарищ Руи не стал уточнять, о каких именно политических ограничениях идет речь, но заметил, что китайская сторона удовлетворена ныне существующим позитивным развитием сотрудничества как с Республикой Казахстан, так и с другими странами региона.

Кстати, в ходе поездки в СУАР был замечен еще один занимательный момент. Где бы ни появлялись туристы из стран бывшего Советского Союза, возле них обязательно оказывались люди разных возрастов, цель которых - отнюдь не обмен сувенирами, а, как это ни странно, – практика по разговорному русскому языку, который, как они объясняли, нужен им для улучшения качества своей будущей жизни…

Анатолий Вайскопф, Урумчи – Алма-Ата

Пропустить раздел Топ-тема

Топ-тема

Пропустить раздел Другие публикации DW