Основная тема ярмарки в этом году обозначена как "Бегство и переселение". В первый день мероприятия будет вручена престижная премия Лейпцигской книжной ярмарки.
Реклама
В Лейпциге в четверг, 17 марта, открылась международная книжная ярмарка. До 20 марта новые публикации и программы представят более 2200 экспонентов из 42 стран, сообщает dpa.
Главным событием первого дня ярмарки станет вручение дотируемой 60 тыс. евро премии Лейпцигской книжной ярмарки - одной из самых престижных в Германии наград. В этом году в категории "беллетристика" ее номинантами являются писатели Марион Пошман (Marion Poschmann), Роланд Шиммельпфенниг (Roland Schimmelpfennig), Нис-Момме Штокман (Nis-Momme Stockmann), Хайнц Штрунк (Heinz Strunk) и Гунтрам Феспер (Guntram Vesper). Приз Лейпцигской книжной ярмарки вручается также в категориях "нон-фикшн" и "перевод".
Основной темой ярмарки на этот раз станет тема бегства и миграции. Гостями мероприятия в этом году будут такие немецкие авторы как Нора Гомрингер (Nora Gomringer), Тильман Раммштедт (Tilman Rammstedt), Кристоф Хайн (Christof Hein) и Беньямин фон Штукрад-Барре (Benjamin von Stuckrad-Barre).
Параллельно с международной книжной ярмаркой в Лейпциге проходит литературный фестиваль "Лейпциг читает", в ходе которого проводятся встречи с писателями и прочие мероприятия. Организаторы надеются, что посетителями ярмарки и фестиваля станут почти 250 тысяч человек.
Смотрите также:
Прогулка по Франкфуртской книжной ярмарке
Книжные новинки, электронные гаджеты, встречи с любимыми авторами и звездами мира литературы. И в этом году программа книжной ярмарки во Франкфурте радует насыщенностью и актуальностью.
Фото: DW/J. Kürten
В главной роли - книга
Около 7000 экспонентов из более чем сотни стран. Книжная ярмарка во Франкфурте - самая крупная в мире. Несмотря на наступление электронной книги, большинство стендов здесь и в этом году посвящены все же книге бумажной. Достоинства печатной продукции говорят сами за себя, например, на стенде издательства Die Andere Bibliothek. Оформление новых книг здесь каждый раз поручают новому дизайнеру.
Фото: DW/J. Kürten
"Finnland. Cool"
Своей эстетикой поражает и презентация Финляндии. "Finnland. Cool" - так звучит девиз почетного гостя книжной ярмарки в этом году. Оформленные в холодных бело-голубых тонах стенды приглашают, однако, погрузиться в мир литературы, полный душевности и юмора.
Фото: DW/J. Kürten
Немецкая литература о Берлинской стене
Одна из главных тем в презентации Германии - падение Берлинской стены 25 лет назад. Это событие занимает многих немецких авторов по сей день. Помимо книг приехавшие во Франкфурт издательства захватили с собой и такие реликты, как легендарный гэдээровский Trabant.
Фото: DW/J. Kürten
Российский стенд
Россия на ярмарке представляет около тысячи наименований от более чем 50 издательств - в их числе и произведения российских авторов, переведенные на немецкий язык. К подборке книг в этот раз отнеслись тщательней, чем в предыдущие годы.
Фото: DW/E. Schuhmann
С национальным колоритом
Помимо российских во Франкфурт приехали и издательства из других стран СНГ, например, из Азербайджана, Армении, Беларуси... На стенде с книгами из Узбекистана мужчины солидного вида пили чай и закусывали национальными сладостями.
Фото: DW/E. Schuhmann
Книжный сепаратизм
Каталония - не Испания. Это представители региона, известного своими сепаратистскими настроениями, стремились подчеркнуть и на Франкфуртской книжной ярмарке. Литература на каталонском языке была представлена отдельно. При этом стенд был расположен рядом с испанским, а соседи мирно беседовали друг с другом.
Фото: DW/E. Schuhmann
Литературные чтения под дождем
Долгое время презентация книг во Франкфурте проходила исключительно в рамках выставочных помещений. В последние годы под мероприятия стали отводить и пространство между павильонами. Правда, на сей раз погода подкачала. Но, несмотря на дождь, в палатке, где проходили литературные чтения, свободных мест почти не было.
Фото: DW/J. Kürten
Слово цифре
Цифровые технологии - уже привычное явление на Франкфуртской книжной ярмарке. По статистике, каждый четвертый житель Германии читает электронные книги. Где спрос - там и предложение.
Фото: DW/J. Kürten
В тренде
Связь книги с электронными медиа учтена и в презентации многих стран. Один из примеров - стенд Хорватии.
Фото: DW/E. Schuhmann
Новое поколение выбирает...
Особый раздел на книжной ярмарке отводится под образовательную тематику. И здесь цифровая революция дает о себе знать. Большое количество гаджетов на стендах помогает привлечь молодую аудиторию.
Фото: DW/J. Kürten
В классическом варианте
И все же при всех преимуществах электронных устройств полагаться только на них педагоги не рекомендуют. Некоторые стенды были превращены в площадки для школьных экспериментов. Эффект от наблюдения за происходящим наяву куда лучше виртуальной реальности.