В немецких магазинах цены падают не только из-за России
8 октября 2014 г. "Обвал цен!" - гласит заголовок на первой странице крупнейшей в Германии бульварной газеты Bild. Салат подешевел на 44%, компьютерные игры - на 14%, пальто - на 11%, перечисляет издание и приходит к выводу: "Давно уже совершать покупки не доставляло такого удовольствия!"
Овощи и фрукты - продукты полезные и сейчас особенно дешевые
Со ссылкой на Федеральное статистическое ведомство Германии (Destatis) Bild публикует список 87 продовольственных и промышленных товаров, цены на которые с начала 2014 года снизились больше всего. Восемь первых строчек вслед за салатом занимают фрукты и овощи. Тыквы, баклажаны и кукуруза подешевели на 36,4%, томаты - на 35,2%, огурцы - на 32,7%, виноград - на 28,9%, клубника и малина - на 27,5%, картофель - на 19,3%, персики - на 19,2%.
Столь серьезное удешевление овощей и фруктов Bild в типичном для бульварной прессы кратком стиле объясняет так: "Хороший урожай, запрет экспорта в Россию". Таким образом, продовольственное эмбарго, введенное Россией 7 августа в ответ на западные санкции, привело, как и предсказывали специалисты, к существенному снижению потребительских цен в Германии, и без того оказавшихся под давлением из-за очень хорошего урожая.
Так, немецким фермерам удалось в этом году собрать рекордное количество картофеля - около 11,5 миллиона тонн. Это почти на 19% больше, чем в слабом прошлом году, и на 5,4% больше многолетнего среднего показателя, сообщило в конце сентября министерство сельского хозяйства ФРГ. В результате потребителям, отмечает министерство, приходится платить сейчас примерно на 30 процентов меньше, чем ровно год назад. Для них это хорошо, но аграриям низкие отпускные цены, естественно, невыгодны.
Последствия российского продуктового эмбарго
Аналогичная картина - с яблоками, которые в этом году прекрасно уродились во многих странах Евросоюза. В Германии впервые с 2009 года собрано свыше 1 миллиона тонн яблок, что на 8 процентов больше среднего показателя последних десяти лет, сообщило Destatis.
К тому же, отмечают наблюдающие за рынком эксперты, в Германию из-за российского эмбарго хлынула продукция из Польши, которая является крупнейшим в мире экспортером яблок и специализировалась именно на поставках в Россию. В берлинских супермаркетах уже предлагают 5 килограммов за 2,50 евро, пишет газета Berliner Zeitung и подчеркивает, что от столь низких цен "фермерам слезы на глаза наворачиваются".
Но вернемся к немецким потребителям, которые, наоборот, ходят теперь по магазинам, как отмечает Bild, с особым удовольствием. Судя по перечню, опубликованному в газете, мясо-молочную продукцию они приобретают сейчас тоже по заметно более низким ценам, чем в начале года. Масло с тех пор подешевело на 10,8%, свиные отбивные - на 2,7%, филе говядины - на 2,4%. Яйца стоят на 9,1% меньше, чем в январе.
Свиноводы увидели свет в конце туннеля
Сыр в список не вошел, но непосредственно перед выходом газеты 7 октября все крупнейшие сети немецких супермаркетов на 13 и более процентов снизили цены на широкий ассортимент сырной продукции. Так, в магазинах ведущего дискаунтера Aldi 400-граммовая упаковка сорта "Гауда" подешевела на 30 центов – с 2,19 до 1,89 евро. Объединение немецкой молочной промышленности объясняет происходящее двумя причинами: продолжающимся ростом производства молока в Германии и российским продовольственным эмбарго.
На закрывшийся российский рынок ссылаются и немецкие свиноводы. Правда, запрет на ввоз свинины из всего Евросоюза Россия ввела еще в январе, сославшись на случаи африканской чумы свиней (АЧС) в Польше и Литве. В условиях быстро растущего производства в Германии это привело к перенасыщению рынка. В последние четыре недели оптовая цена одного килограмма свиного мяса упала с 1,596 до 1,346 евро, указало 7 октября на своем портале Объединение немецких держателей свиней ISN.
Но теперь виден свет в конце туннеля, говорится далее в сообщении, поскольку производители почувствовали первые признаки растущего спроса и благодаря снижению курса евро укрепили свою конкурентоспособность на внешних рынках. Как видно из списка Bild, розничные цены на продукцию из свинины упали в этом году не слишком сильно.
"Список Bild" - иллюстрация дефляционных тенденций
Впрочем, к продуктам питания относятся лишь 18 из 87 наименований в списке популярной немецкой газеты. Остальное - промышленные товары: от упоминавшихся уже компьютерных игр и пальто до, например, телевизоров, шампуней, мужских рубашек и свитеров (подешевевших на 4,5-5%) и до холодильников, футбольных мячей, женских брюк и стиральных машин (потерявших в цене от 2,5 до 3%).
Тут уж Россия ни при чем - если, конечно, не считать падение мировых цен на нефть и другие энергоносители, что позволило производителям и продавцам сократить издержки и повысить свою ценовую конкурентоспособность. Газета Bild указывает также на высокий курс евро в первой половине года, что, в частности, удешевило закупки текстильной продукции в Азии. В целом же "список Bild" прекрасно иллюстрирует наметившиеся во всей еврозоне в результате затянувшегося долгового кризиса дефляционные тенденции, из-за которых годовая инфляция в сентябре упала до самого низкого за последние пять лет уровня в 0,3% (в Германии - 0,8%).
Так что читатели Bild и все немецкие покупатели пока могут продолжать получать удовольствие от походов по магазинам и радоваться падающим ценам, однако Европейский центральный банк (ЕЦБ) в ближайшие месяцы будет явно наращивать усилия, чтобы предотвратить сползание еврозоны в разрушительную для экономики дефляцию. Иными словами, делать все возможное, чтобы цены не падали, а оставались стабильными или минимально росли.