1. Перейти к содержанию
  2. Перейти к главному меню
  3. К другим проектам DW

Германо-российский диалог - эликсир жизни для Европы

НЕМЕЦКАЯ ВОЛНА9 февраля 2003 г.

Министр по делам культуры и средств массовой информации в ведомстве федерального канцлера ФРГ Кристина Вайс с оптимизмом смотрит на дальнейшие переговоры между Германией и Россией по вопросу "трофейного искусства".

7 февраля 2003 в Берлине встретились Вайс и Швыдкой.Фото: AP

Как сказала в связи с этим в четверг 7 февраля в интервью информационному агентству dpa государственный министр культуры ФРГ Кристина Вайс (Christina Weiss), в прошлом Россия и Германия стояли на совершенно противоположных позициях, и казалось, что проблему "трофейного искусства" просто не решить. То, что теперь обе стороны начинают вырабатывать общую позицию по решению вопроса "трофейного искусства", министр связывает со значительным изменением германо-российских культурных отношений.

Юлиан Нида-Рюмелин - предшественник Кристины Вайс на посту министраФото: AP

Швыдкой требует от Германии гарантий

Что же касается требования, выдвинутого министром культуры России Михаилом Швыдким – предоставления Германией гарантий того, что та не будет чинить препятствий возвращению в Россию легендарного "золота Шлимана", вывезенного после Второй мировой войны в Советский Союз, после показа коллекции в этом году в Берлине, - Кристина Вайс сказала: "Мы найдем способ практического разрешения и этой проблемы". Тем более, как считает немецкий политик, до сих пор сотрудничество со Швыдким было основано на полном доверии.

Находки Генриха Шлимана остаются яблоком раздора...Фото: AP

Как сообщила Кристина Вайс, во время переговоров с Михаилом Швыдким будет затронут вопрос о возвращении 200 тысяч произведений искусства. К ним относится написанное маслом полотно Карла Шпицвега "Ночная стража в средневековом городе" (1808-1885), которое считалось пропавшим и лишь недавно было обнаружено благодаря упоминанию в каталоге одной московской выставки (с пометкой "собственность России").

Партитуры Глинки оказались копиями...

Что касается упомянутой Швыдким "удивительной находки" в Берлинской государственной библиотеке (речь идет о партитурах опер Михаила Глинки "Руслан и Людмила" и "Жизнь за царя", в советское время переименованной в "Ивана Сусанина"), то это, по словам Вайс, не оригиналы, а копии.

Вайс обозначила имеющие давние традиции культурные связи между Германией и Россией как "эликсир жизни для Европы". По ее мнению, символично и то, что концерт, который состоится в воскресенье 9 февраля в Берлине в честь начала года российской культуры в Германии, откроет выступление коллектива Петербургской филармонии: за пультом этого лучшего российского оркестра долгие годы стоял немецкий дирижер Курт Зандерлинг (Kurt Sanderling).

В рамках года российской культуры в Германии намечено 350 мероприятий – это театральные представления, выступления балетных коллективов, музыкальные фестивали, выставки изобразительного искусства, литературные вечера, кинопросмотры. По словам Кристины Вайс, у немецкого зрителя также будет возможность узнать новую Россию – познакомиться с творчеством молодых российских кинорежиссеров, художников и писателей. (нк)

Пропустить раздел Еще по теме

Еще по теме

Пропустить раздел Топ-тема

Топ-тема

Пропустить раздел Другие публикации DW

Другие публикации DW