Гид на сто дней
20 июля 2012 г. "Worldly companion" в дословном переводе c английского языка означает что-то вроде "светский сопровождающий", а по смыслу - "гид-любитель". В англоговорящем пространстве это понятие давно прижилось: добровольцы из числа простых смертных водят экскурсии по музеям или помогают публике во время классических концертов не только найти место в зале, но и понять суть услышанного. В Германии внедрить этот институт одними из первых решились создатели "Документы" (Documenta), проходящей в Касселе в течение ста летних дней выставки современного искусства.
Ставка на любителя
Знакомьтесь: Ина Ланге (Ina Lange). 55 лет, мама двоих уже взрослых детей. По профессии - врач-невропатолог, сотрудница одной из клиник в Геттингене. Ина - одна из 180 гидов-любителей, которых оргкомитет "Документы" при личном участии куратора выставки Каролин Кристов-Бакарджиев (Carolyn Christov-Bakargiev) выбрал из 700 желающих.
При этом авторы проекта сознательно делали ставку не на безработных искусствоведов и вышедших на пенсию преподавателей рисования, а на людей других, нетворческих профессий. Так сказать, простых людей из народа. Среди "гидов на сто дней" есть и полицейский, и инженер, и автомеханик, и медсестра, и агроном, и археолог, и даже фермер. Денег за свою работу добровольцы не получают, только компенсацию транспортных расходов. Многие жертвуют ради работы в Касселе летним отпуском.
В чем суть этого выбора? Чем полицейский и агроном лучше профессионального искусствоведа? "Мы говорим с людьми на их языке и чувствуем себя на равных с ними", - поясняет Ина Ланге. Она сама давно интересуется современным искусством и прошла долгий путь, прежде чем начала его понимать. Именно этим опытом она хочет теперь поделиться с гостями форума в Касселе.
Весь день на ногах
"Документа" - не только одно из самых уважаемых, но и одно из самых крупных показов современного искусства в мире. Расстояние между площадками - до нескольких километров, а по дворцовому парку, где расположилось почти 70 проектов, можно бродить хоть весь день. Преимущество гидов-любителей - они могут предложить тур на любой вкус и любой лимит времени, от двухчасового осмотра одной из площадок до десятичасового марафона, который стартует в десять утра и заканчивается лишь в восемь вечера.
Ина Ланге "специализируется" на одной из площадок выставки - старом "вокзале культуры" (Kulturbahnhof), где расположилось несколько из проектов "Документы". "Эти работы задевают меня за живое, - говорит Ина. - Именно это субъективное восприятие я стараюсь передать другим".
В пустом зале из старых вокзальных громкоговорителей вместо информации об опаздывающих поездах раздается музыка: струнный квартет Павела Хааса (Pavel Haas). Чешский композитор еврейского происхождения, Хаас именно с этого вокзала был отправлен в концлагерь Терезиенштадт, где погиб в 1944 году. "Эта музыка репрессированного композитора была использована нацистами в качестве саундтрека к пропагандистскому фильму", - рассказывает Ина Ланге. Основной задачей она считает не внушить свое мнение другим и даже не поделиться информацией, а пробудить в людях интерес к той или иной работе, дать повод для дискуссии.
Искусство для всех
Никакой специальной подготовки гиды-любители не проходили. Куда больше, чем углубленные знания культуры и истории, организаторов проекта интересовала способность добровольцев хорошо строить фразы, уметь привлекать и удерживать внимание аудитории, находить контакт с людьми. "Моя работа в качестве врача была хорошей подготовкой к этой деятельности", - улыбается Ина Ланге. Около 15 экскурсий предстоит ей провести до конца выставки. "Уже сейчас у меня появилось множество новых знакомых со всего мира", - говорит она. Когда выставка закончится, ей будет "чего-то недоставать". Возможно, она снова найдет себе такого рода общественную деятельность...