1. Перейти к содержанию
  2. Перейти к главному меню
  3. К другим проектам DW

Голубая Одесса в пестроте Берлинале

Элеонора Володина12 февраля 2004 г.

Снятые на Украине на русском языке похождения великого комбинатора номинированы на приз Teddy Award. Остап Бендер в руках Ульрике Оттингер преобразился.

Ульрике ОттингерФото: DW

В 2000 году Берлин чудом избежал "русского бунта", когда "голубым" призом на кинофестивале чуть не наградили "Капитанскую дочку". То ли наград для Александра Прошкина лишних не было, то ли не допоняли уважаемые члены гомосексуального жюри историю с заячьим тулупчиком...

В этом году на Берлинале в числе номинантов оказалась советская классика: "12 стульев" в постановке немки Ульрики Оттингер. Фильм так и называется – "Zwölf Stühle". В нем есть и Остап, и Киса, и сироты, и Васюки. Как говорится, лёд тронулся! А мы всё гадали, откуда это: голубая мечта, голубая каемочка, голубой жилет, голубые глаза... На самом-то деле все, конечно, не так, даже если сын лейтенанта Шмидта в исполнении лицедея из "Масок" Георгия Делиева и разгуливает по фильму нарумяненный и напомаженный, спит с Ипполитом на одной оттоманке и носит пестрый атласный кафтан.

Номинировали не Бендера и не Воробьянинова, и не Ильфа с Петровым, а Ульрику Оттингер. За её сексуальную ориентацию. Точнее, за феминизм. Или просто за то, что хоть и женщина почти пенсионного возраста, а по-прежнему снимает кино, пишет сценарии, управляет кинокамерой, фотографирует, рисует, устраивает перформансы, хореографирует, продюсирует и подбирает реквизит. "Я всегда так работала, - говорит Ульрике Оттингер в интервью "Немецкой волне", - все решения принимаю сама."

Из дорожного багажа

Решение экранизировать "12 стульев" режиссёр приняла три года назад во время путешествия из Берлина в Одессу, "по дорогам, которые раньше соединяли Европу". В пути Ульрике много читала: знаменитый роман Ильфа и Петрова напомнил ей о превратностях собственной одиссеи. "Нетрудно было увидеть и параллели с сегодняшним днём, - вспоминает Оттингер, - тогда веял ветер перемен, сегодня тоже."

Потемкинские деревни

В Одессе её поразило, насколько запущен и очарователен город, насколько приветливы и жизнерадостны, несмотря на бедственные условия жизни, его обитатели. Не все, конечно, были милы, рассказывает режиссер. "Украина – это страна с параллельно существующими обществами. Законы здесь рассматривают под тем углом, насколько они могут способствовать обогащению полиции, таможенников и других представителей власти." Структуры остались прежние, говорит Ульрике Оттингер, поменялся только фасад, точнее размещенная на нем реклама: вместо пропаганды социализма - пропагандирование иностранных товаров.

Украина на экспорт

Фильм снимали на улицах и площадях Одессы, во внутренних двориках с садами, "так напоминающими берлинские", с профессиональными актерами, статистами и случайными прохожими. Некоторых с особо "колоритной" внешностью просили "задержаться" в кадре. Так разыгранные будни начала прошлого века встали в один визуальный ряд с реалиями сегодняшнего дня. Сравнение показало, что большой разницы нет. Как нет её, за исключением концовки, и между сюжетом фильма и романным повествованием. Несмотря на оригинальную смесь из прошлого и настоящего, игрового и документального, трех-с-половиной-часовое зрелище усыпляет предсказуемостью. Несмотря на призывные выкрики Остапа: "Заседание продолжается!"

Не поддающаяся классификации

Ульрике Оттингер родилась в 1942 году в Констанце, возле Боденского озера, училась в Мюнхене. С 1973 года живет в Берлине. Снимала сначала фантастические, затем документальные истории, всего около 15: "Лаокоон и сыновья", "Мадам X", "Дориан Грей в зеркале бульварной прессы", "Монгольская Жанна д’Арк", "Тайга" и т.д. Не терпит спешки и потому снимает длинные фильмы. Массовой публике практически не известна, хотя и предвосхитила гендерную дискуссию 90-х годов.

Пропустить раздел Топ-тема

Топ-тема

Пропустить раздел Другие публикации DW

Другие публикации DW