Военно-морские учения НАТО BALTOPS 2020 продлятся до 16 июня. В Госдуме РФ считают, что они носят явный антироссийский характер.
Реклама
Порядка 29 кораблей, а также 29 единиц авиатехники задействованы в масштабных военно-морских учениях НАТО BALTOPS 2020, которые под эгидой Европейского командования ВС США стартовали в воскресенье, 7 июня, на юго-западе Балтийского моря вблизи побережья Германии и Дании.
Как уточнили в пресс-службе Североатлантического альянса, в учениях принимают участие около 3 тыс. военнослужащих из 17 стран-членов НАТО, а также двух партнеров альянса: Швеции и Финляндии.
К маневрам, которые продлятся до 16 июня, подключены две оперативные корабельные группы - Первая постоянная военно-морская группа НАТО (SNMG1) и Первая постоянная минно-тральная группа НАТО.
В связи с пандемией коронавируса учения будут осуществляться исключительно на море, наземных операций не предусмотрено.
"Балтийское море имеет большое значение для региональной стабильности. На всем протяжении маневров мы будем демонстрировать единство, которому в условиях непредсказуемости привержены союзники и партнеры в интересах защиты ценностей, территории и людей", - подчеркнул командующий SNMG1 Ингве Скоглунд.
В Госдуме сочли маневры антироссийскими
В свою очередь первый заместитель главы комитета российской Госдумы по обороне Андрей Красов высказал мнение, что учения носят явный антироссийский характер.
"Мировое сообщество еще не справилось с эпидемией коронавируса. Не лучше НАТО сейчас заняться этим вопросом?" - цитирует Красова агентство "Интерфакс".
С начала пандемии коронавируса до середины мая силы НАТО совершили более 100 операций по поддержке стран-членов альянса и его партнеров, сообщили ранее в правительстве ФРГ. Речь идет о срочной транспортировке медицинского персонала и пациентов, полевых госпиталей и средств медицинской защиты.
Смотрите также:
30 лет "Балтийскому пути": живая цепь за независимость
23 августа 1989 года, когда СССР находился на пороге распада, около 2 млн эстонцев, латышей и литовцев выстроились в самую длинную живую цепь в истории. Галерея DW - о том, как это было.
Фото: picture-alliance/dpa
Акция за независимость стран Балтии
Акция за независимость - "Балтийский путь" была приурочена к 50-летию подписания договора о ненападении между СССР и нацистской Германией, известного как пакт Молотова - Риббентропа. К нему прилагался секретный протокол, распределявший зоны влияния СССР и Германии в Восточной Европе: к СССР отходили часть Польши, балтийские страны и Бессарабия. На фото: живая цепь в Таллине 23 августа 1989 года.
Фото: picture-alliance/dpa
Живая цепь длиной в 600 км
На фото: отрезок "Балтийского пути" в Вильнюсе, столице бывшей Литовской ССР. В общей сложности длина живой цепи составила более 600 км: в акции приняли участие около 2 млн человек - то есть, примерно четверть населения трех балтийских республик в 1989 году, вместе взятых. В то время в странах Балтии еще не знали, как на демонстрацию отреагируют в Кремле.
Фото: picture-alliance/dpa/TASS/K. Jankauskas
Взявшись за руки: от Таллина до Вильнюса
Акция получила широкий резонанс: на улицу вышли мужчины, женщины, дети, старики и молодежь. Соседи приносили им еду, милиция останавливала движение. Ровно в 19 часов вечера два миллиона человек взялись за руки и не разнимали их на протяжении 15 минут, образовав самую длинную человеческую цепь в мире и соединив три столицы - Таллин, Ригу и Вильнюс.
Фото: picture-alliance/AP Photo/R. Tonsing
На пороге новой эры
Люди приходили на акцию с еще недавно запрещенными национальными флагами трех балтийских республик до их включения в состав СССР в 1940 году, а после завершения мероприятия до поздней ночи распевали народные песни. Им казалось, что независимость близка как никогда. Так оно и было.
Фото: picture-alliance/dpa
Осторожная реакция Москвы
Тот факт, что в акции приняла участие четверть населения стран Балтии, говорит об ее исключительной важности. В Кремле воздержались от насильственных действий, однако пытались всячески приуменьшить роль "Балтийского пути". Несмотря на это, процесс распада СССР был уже запущен: в 1991 году Латвия, Эстония и Литва вновь обрели независимость.
Фото: picture-alliance/ dpa
Место, где сбываются желания
Живая цепь заканчивалась на площади перед Кафедральным собором Вильнюса. Впоследствии на этом месте была установлена плитка с надписью "stebuklas", что в переводе с литовского означает "чудо". Считается, что если встать на плиту и, загадав желание, повернуться на 360 градусов, то оно непременно исполнится.