1. Перейти к содержанию
  2. Перейти к главному меню
  3. К другим проектам DW

Европарламент празднует расширение ЕС

4 мая 2004 г.

Флагштоки из Гданьска, 788 мандатов и брошенное в корзину истории наследие Ялты: в Страсбурге прошли торжества по случаю расширения ЕС.

Европа для всех? - Поначалу с ограничениями...Фото: AP

Под музыку европейского гимна "Ода радости" из 9-ой симфонии Бетховена у здания Европейского парламента в Страсбурге в понедельник взвились в небо государственные флаги десяти стран Центральной и Восточной Европы, ставших с 1 мая официальными членами Евросоюза. "Вера и солидарность могут творить чудеса," - заявил почетный гость церемонии, бывший президент Польши и Нобелевский лауреат мира 1983 года Лех Валенса. Флагштоки для новых государственных символов у здания Европарламента в Страсбурге изготовлены в Гданьске, где основатель движения "Солидарность" в 80-е годы работал электриком.

Великий день для Европы

На специальном заседании представители всех фракций Европарламента приветствовали расширение ЕС как событие особой исторической важности. Первый докладчик с "нового европейского Востока" - депутат из Венгрии Матиас Эорш - заявил, что с расширением Евросоюза "в корзину истории брошено наследие Ялты". Бывшие враги стали союзниками. Объединение стало результатом свободного волеизъявление европейцев, указал депутат из Испании Энрике Креспо, "без генерала, без кайзера и без короля". "Это великий день для ЕС, демократии и парламентаризма", - подчеркнул депутат Европарламента из Германии Ханс-Герт Пёттеринг.

С нынешнего понедельника депутатами Европарламента стали 162 представителя десяти новых стран-членов ЕС, ранее имевших статус наблюдателей. Тем самым число депутатов законодательного органа Евросоюза возросло с 626 до 788. Наибольшее число представителей в Европарламенте имеет среди новых членов ЕС Польша - 54. Самое малое - 5 - Мальта.

Пока без портфеля

В Брюсселе, между тем, для Евросоюза начались политические будни. Отыне официальными считаются 20 языков. К работе приступили 10 европейских комиссаров из новых стран ЕС. Официально они вступят в должность в среду и до конца октября будут работать без "портфеля", каждый при одном из комиссаров из "старых" стран ЕС. С 1 ноября, когда к работе в Брюсселе приступит новая Еврокомиссия, в её состав войдут уже не 30, а 25 комиссаров, поскольку пять крупных государств ЕС - Германия, Франция, Великобритания, Италия и Испания - будут направлять в Брюссель только одного своего представителя. И тогда каждый из 25 комиссаров ЕС получит свою сферу ответственности.

Здоровая конкуренция или рабский труд?

Выступая перед журналистами, Лех Валенса подверг критике переходный период, на время которого действуют ограничения при приеме на работу в "старом" ЕС для граждан из десяти новых стран-членов Евросоюза. "Это коммунизм", - заявил бывший президент Польши. Премьер-министр Эстонии Юхан Партс в интервью берлинской газете "Берлинер Цайтунг" назвал решение некоторых стран "старого" ЕС ввести переходный период "глупым" и "вредным" для конкурентоспособности Европы. Свободы в Европе, по его словам, должны быть гарантированы для всех. Ошибочным он назвал мнение, что эстонцы якобы хотят лишь пользоваться социальными благами в других странах. Бывший германский министр, христианский демократ Норберт Блюм (Norbert Blüm) высказался против участия Германии в демпинговой конкуренции на рынке труда, в которой побеждает тот, "кто предлагает самое низкое жалование, рабское жалование. С таким же успехом можно разрешить и детский труд. Это нельзя назвать конкуренцией," - заявил немецкий политик.

Символ "европейской бюрократии"

Между тем, далеко не все на востоке Европы приветствуют свершившееся объединение. Польские ультранационалисты в понедельник сожгли голубой звездный флаг, заявив при этом журналистам польского информационного агентства PAP, что выступают они не против "немцев, французов или испанцев, а против европейской бюрократии, угнетающей эти страны". (эв)

Пропустить раздел Топ-тема

Топ-тема

Пропустить раздел Другие публикации DW

Другие публикации DW