1. Перейти к содержанию
  2. Перейти к главному меню
  3. К другим проектам DW

Ее отвергли в "третьем рейхе", зато поставили сейчас

25 января 2010 г.

Композитор Эжен д'Альбер был шесть раз женат и несчетное количество раз влюблен. Но главной его страстью была музыка. Д'Альбер написал более двадцати опер. Только что в Бонне состоялась премьера одной из них: "Голем".

Сцена из спектакля в Боннской опере
Сцена из спектакля в Боннской опереФото: Lilian Szokody

Он родился в 1864 году в Глазго, умер в 1932 году в Риге, был сыном английской пианистки и французского композитора, а свою фамилию унаследовал от далеких итальянских предков, музыкантов Джузеппе и Доменико Альберти. И при всем этом он был немецким композитором до мозга костей: Эжен д'Альбер (Eugen d'Albert).

Эжен д'АльберФото: picture-alliance/ dpa

Блестящая глава его музыкальной карьеры была связана с успехами в качестве пианиста. Ученик Листа, он считался одним из ведущих интерпретаторов музыки Баха и Бетховена. Но его большой страстью была опера (помимо прекрасного пола – д'Альбер был шесть раз женат и несчетное количество раз влюблен). Композитор д'Альбер написал более двадцати опер.

Лишь одной из них - "Долине" ("Tiefland") - был уготован некоторый успех. В ее экранизации даже попыталась сыграть главную роль Лени Рифеншталь (лента так и осталась несмонтированной, а Рифеншталь "сменила амплуа"). В последние полвека оперное наследие д'Альбера редко вызывало интерес. Исполнялась, и то изредка, только его фортепьянная и камерная музыка.

Посильнее "Фауста"?

Фото: Lilian Szokody

Но только что в Бонне состоялась премьера оперы "Голем" ("Golem"). "Это очень чувственная музыка, с потрясающе красивыми мелодиями, которые не стыдно сравнить с мелодиями Рахманинова или Пуччини, - восторгается главный дирижер Боннской оперы и художественный руководитель городского Бетховенского оркестра (Beethoven-Orchester Bonn) Штефан Блунье (Stefan Blunier). - Композитор тонко чувствует специфику музыкального театра, он - мастер драматических кульминаций. Терпкое в этой музыке сочетается с упоительным. Это калейдоскоп чувств. Невероятно эффектно!"

За неполные два года на своем посту Блунье уже закрепил за собой славу "музыкального археолога". В прошлом году он стал инициатором постановки оперы Кароля Шимановского "Король Рогер". Теперь – "Голем". "Я отношусь к числу тех дирижеров, которые еще не утратили любопытства к своей работе и целенаправленно "выкапывают" сочинения, которые того заслуживают", - гордо говорит Блунье. По его мнению, публика "многое потеряет, если ни разу в жизни не услышит эту оперу".

История против музыки

Фото: Lilian Szokody

Почему же столь изысканный музыкальный материал так долго оставался невостребованным (после премьеры, состоявшейся в 1926 году во Франфурте-на-Майне, опера фактически не исполнялась)? По мнению Штефана Блунье, причины следует искать в истории: "История, лежащая в основе либретто, очень "еврейская". Поэтому опера не исполнялась во времена "третьего рейха". А в послевоенной Германии была востребована скорее модернистская музыка. Сейчас мы наблюдаем ренессанс неоромантической оперы. Например, Пуччини становится все более популярным".

Мода на "Голема"

Чем привлекла немецкого композитора д'Альбера средневековая легенда о глиняном истукане, защищавшем жителей пражского гетто? В начале двадцатого века это была "модная тема": сперва (в 1914 году) вышел знаменитый "Голем" Густава Майринка, ставший одним из первый всеевропейских бестселлеров.

Прага. Статуя ГолемаФото: picture-alliance/ dpa

В 1920 году на экранах появился одноименный немой фильм. Книжные прилавки были полны всевозможными вариациями на тему "Голема". Так что, вполне естественно, что д'Альбер увидел в мистическом сюжете подходящий материал для либретто.

Фото: Lilian Szokody

Кроме того, там, где речь идет о страсти, о жажде власти и о смерти, всегда есть место опере. В "Големе" д'Альбера речь идет о трагической любви Голема, чье глиняное сердце способно любить очень горячо, и Леи, приемной дочери творца Голема. Одна Леа понимает, сколь глубокие чувства скрываются за безобразной внешностью глиняного человека. Этакая "Красавица и чудовище" на средневековый лад.

Режиссерское решение

Сцена из спектакля в Боннской опереФото: Lilian Szokody

Режиссер постановки, Андреа Швальбах (Andrea Schwalbach), отказалась в своем прочтении от любых фольклорных мотивов. Над боннской сценой парит большой купол - символизирующий единство общины. Помимо древней легенды, режиссер видит в "Големе" и другие аспекты: "Речь идет и о том, как человек вмешивается в процесс созидания, создания жизни, и теряет систему координат, перестает понимать, что дозволено, а что - нет. Это бесспорно актуальная тема..."

В конце спектакля купол рвется. Община распадается. Голем и Леа гибнут, а жители гетто снова остаются один на один со своими страхами.

Автор: Корнелия Рабиц / Анастасия Рахманова
Редактор: Дарья Брянцева

Пропустить раздел Еще по теме

Еще по теме

Пропустить раздел Топ-тема

Топ-тема

Пропустить раздел Другие публикации DW

Другие публикации DW