1. Перейти к содержанию
  2. Перейти к главному меню
  3. К другим проектам DW

Жена Лю Сяобо: Многие бы на его месте прекратили попытки противостоять режиму

8 октября 2010 г.

Лауреатом Нобелевской премии мира 2010 года стал находящийся в тюрьме правозащитник Лю Сяобо из Китая. Корреспондент Deutsche Welle встретился с его женой Лю Ся незадолго до объявления имени лауреата.

Лю Ся - супруга лауреата Нобелевской премии мира 2010 года Лю Сяобо
Лю Ся - супруга лауреата Нобелевской премии мира 2010 года Лю СяобоФото: AP

Встречу Лю Ся - жена лауреата Нобелевской премии мира 2010 года Лю Сяобо - назначила в фойе одного из больших отелей китайской столицы. Войдя в холл, она, прежде чем сесть на диван, поглядела по сторонам. Одетая в черную рубашку характерного китайского пошива, с подстриженными почти "под ноль" волосами, в очках, Лю Ся смотрелась чужой в гостиничной толпе, состоявшей в основном из бизнесменов и туристов.

У себя дома Лю Ся принимать гостей не может. Со дня задержания Лю Сяобо у их дома выставлен полицейский пост. Прежде чем начать рассказ, Лю Ся заказала двойной эспрессо и закурила.

Лю Сяобо в 2005 годуФото: AP/Kyodo News

"Единственное, что я могу - это навещать его, привозить книги и писать письма", - говорит она. Год назад Лю Сяобо было разрешено читать и писать, а полтора года назад - совершать два раза в день прогулки. Один час - до обеда, один час - во второй половине дня.

Жизнь с диссидентом

Увлеченные поэзией студенты познакомились на одной из встреч пекинских литераторов в начале 1980-х годов. Когда несколькими годами позже тысячи студентов на площади Тяньаньмэнь потребовали проведения демократических реформ в стране, Лю Сяобо - тогда уже университетский преподаватель - из солидарности с манифестантами объявил голодовку.

Арест одного из манифестантов в Китае в июне 1989 годаФото: picture-alliance / dpa

После кровавого подавления мирных демонстраций 4 июня 1989 года Лю Сяобо был арестован. В 90-х годах прошлого века он дважды попадал за решетку. Постоянное давление со стороны властей и вызовы в полицию наложили отпечаток и на повседневную жизнь супруги, жизнь, по словам Лю Ся, между страхом и безнадежностью.

"Когда Лю Сяобо был на свободе, я жила не своей жизнью. Я много читала, все, что только попадалась мне под руку", - вспоминает она. По словам Лю Ся, у нее осталось не больше пяти друзей. Тогда она не пользовалась мобильным телефоном или компьютером. "У меня было ощущение, что все происходящее вокруг меня не имеет ко мне никакого отношения. Это была жизнь другого человека", - признается Лю Ся.

Жена политзаключенного

Судьба близких и родственников китайских диссидентов лишь изредка попадает в фокус общественного внимания. Впрочем, Лю Ся и сама не любит появляться на публике. Однако сейчас она для своего мужа - его связь с внешним миром, его голос. В 2008 году Лю Сяобо опубликовал с другими представителями китайской интеллигенции "Хартию 08", в которой призвал власти страны к проведению демократических реформ.

Интервью Лю Ся корреспонденту Deutsche WelleФото: Mathias Bölinger

Более 10 тысяч жителей Китая подписались под этой петицией в интернете. Уже тогда, говорит Лю Ся, ей было ясно: режим не потерпит этого. Спустя несколько недель после обнародования петиции на пороге их дома появилась полиция. Годом позже Лю Сяобо был приговорен к 11 годам лишения свободы. Даже для Китая это очень жесткое наказание.

"У многих на его месте опустились бы руки. Но Сяобо - человек невероятной силы воли. Если он задался какой-то целью, то будет упорно к ней идти, пусть даже он прекрасно понимает, что никогда ее не достигнет. Есть в нем какое-то феноменальное упрямство", - делится жена теперь самого известного китайского политзаключенного.

Лю Ся может раз в месяц навещать своего 54-летнего мужа в тюрьме, расположенной в 500 километрах от Пекина. После ареста мужа она научилась пользоваться мобильным телефоном и компьютером. Сейчас у нее - постоянные встречи, во время которых она "уже наговорила столько, сколько не говорила предыдущие десять лет вместе взятые".

Иллюзия нормальной жизни

Плакат с призывом освободить Лю СяобоФото: AP

В свободное время Лю Ся пишет стихи, рисует иллюстрации к стихотворениям своего мужа или абстрактные картины, фотографирует. Как правило, это постановочные сюжеты, мрачные сцены с безликими существами в черных одеяниях.

Для Лю Ся то, что она делает сейчас, - очень важно. И не только для нее. "Я думаю, что Лю Сяобо, через 10 лет, когда он выйдет на свободу, был бы недоволен, если бы все это время я говорила только о нем, - полагает Лю Ся. - Но он увидит мои работы и поймет, что в его отсутствие мне все-таки удалось сохранить некое подобие нормальной жизни".

В этот момент и без того неуверенный голос женщины дрогнул. Лю Ся больше не могла сдерживать слез. Смахнув их, она извинилась. "Обычно этого со мной не происходит, - говорит Лю Ся и добавляет: - Я очень редко плачу".

Авторы: Матиас Бёлингер / Андрей Бреннер

Редактор: Вадим Шаталин

Пропустить раздел Еще по теме

Еще по теме

Показать еще
Пропустить раздел Топ-тема

Топ-тема

Пропустить раздел Другие публикации DW

Другие публикации DW