Житель Стокгольма: Город отходит от шока
8 апреля 2017 г.Пиарщик Франк Лутхардт работает неподалеку от того места, где в пятницу, 7 апреля, грузовик врезался в толпу людей в пешеходной зоне в центре Стокгольма. Он рассказал в интервью DW о том, какое настроение у жителей города через сутки после теракта.
Deutsche Welle: Где вы были во время нападения и как узнали о нем?
Франк Лутхардт: Я был в офисе, в двух станциях метро от места трагедии. Я узнал из мобильного приложения шведского телевидения, что грузовик въехал в толпу на пешеходной зоне. Мы с коллегами весь остаток дня следили за новостями.
- Что именно происходило рядом с вами?
- Мы не заметили, чтобы поблизости было много полицейских. Но когда мы с коллегами вышли из офиса, по пути домой в глаза бросилось большое скопление личного транспорта, поскольку городской транспорт после предположительного теракта по большей части прекратил работать. Людям пришлось идти пешком или ехать на велосипеде или машине. Всем хотелось домой, но все вели себя спокойно и разумно.
- Из ваших друзей или знакомых кто-то пострадал?
- Все мои друзья в безопасности, произошедшее не коснулось никого из них напрямую. Но один мой знакомый работает рядом с местом происшествия. Он рассказывал, что видел из окна офиса, как люди убегали от грузовика, а немного позже было установлено полицейское оцепление. Он говорит, что был просто в шоке.
- Как отреагировали на предполагаемый теракт жители Стокгольма? Люди ошарашены или они предполагали, что нечто подобное может однажды произойти?
- Такого, может и не ожидали, но особого удивления не было. Мы видели много похожих случаев в других городах Европы, и люди понимают, что Швеция тоже может стать целью подобных атак. Тем не менее нас это коснулось, и мы шокированы произошедшим. Лично я принял все очень близко к сердцу. Когда такое происходит в собственном городе, ты очень хорошо знаешь место происшествия. Ведь ты сам был там сто раз. Случившееся точно так же могло коснуться меня или моих друзей, которые каждый день ходят по этой улице.
- Вы сказали, что жители вели себя "разумно". С чем, на ваш взгляд, связана такая спокойная реакция стокгольмцев?
- После случившегося многие почувствовали, что нужно помочь друг другу, чтобы не усугублять ситуацию. Все отдают себе отчет в том, что паника и хаос никому не помогут. Возможно, это связано и с особенностями скандинавского характера. Здесь, на севере, люди в целом более спокойные и рассудительные. В Стокгольме это заметно даже в повседневной жизни: в метро тихо, автолюбители на дорогах сигналят редко. Думаю, это сыграло свою роль и в том, что даже в такой ситуации люди отреагировали спокойно.
- Какое настроение в городе сейчас? Несмотря на то что предполагаемый исполнитель теракта задержан, полиция предупреждает, что другие потенциальные преступники могут оставаться на свободе.
- Думаю, что в эти выходные жизнь в городе все еще не будет такой, как прежде. Я сам вчера весь вечер провел дома. Мой друг работает в большом универмаге. Он рассказал, что покупателей сегодня меньше, чем обычно по субботам. По телевизору показывают, как многие приходят на место трагедии, чтобы оставить цветы и почтить память погибших.
- Швеция известна своим свободным и открытым обществом. Насколько, на ваш взгляд, произошедшее изменит это общество?
- Сложно сказать. Я могу себе представить, что будут усилены меры безопасности. В городе будет больше полицейских, ужесточат законодательство. В последние годы это и так обсуждалось как мера борьбы с террором и организованной преступностью. Однако после предполагаемого теракта многие политики и обычные граждане подчеркивали, что мы не должны допустить, чтобы эта трагедия слишком сильно повлияла на нас, и что общество должно оставаться открытым. Нужно постараться жить дальше, как раньше, и сохранить, свободу, которая у нас есть.
Смотрите также: