1. Перейти к содержанию
  2. Перейти к главному меню
  3. К другим проектам DW

Звукоархив немецких диалектов

Анастасия Рахманова, КУЛЬТУРА СЕГОДНЯ2 апреля 2002 г.

Расположенный в Мангейме институт располагает самым крупным в мире собранием аудиозаписей разговорного немецкого языка. Теперь этот грандиозный архив появился в Интернете в свободном доступе.

Не всегда владение литературным немецким языком помогает в общении...Фото: AP

Эта акция призвана способствовать исследованиям в области немецкого языка во всём мире. Однако некоторые из записей могут быть интересны не только профессионалам.

От Бельгии до Тироля

Немецкий язык является родным примерно для 100 миллионов человек, живущих, в основном, в Германии, Австрии и Швейцарии, а также во французских провинциях Эльзас и Лотарингия, итальянской части Южного Тироля и в Бельгии – иными словами, на территориях, граничащих с Германией.

Баварец баварца поймет без труда...Фото: AP

В каждой из этих провинций, также, как и в разных землях самой Германии, люди говорят на различных диалектах немецкого. Разница бывает весьма существенной. Скажем, баварский диалект или швейцарский немецкий - Schwyzer Deutsch – может быть совершенно непонятен человеку, владеющему Hochdeutsch – литературным немецким языком. "Erdäpfel" – земляные яблоки – так называют картофель на нижнефранконском диалекте. На телевидении интервью с носителями подобных диалектов, как правило, дублируются субтитрами на "общедоступном немецком".

По мнению учёных, современный русский, украинский и белорусский языки по грамматическому строю и основному словарному фонду значительно ближе друг к другу, чем иные диалекты немецкого языка. При этом носители диалектов не утверждают, что говорят на разных языках.

Лингвистика и неврология

Самый длинный в мире язык - немецкий...Фото: AP

В начале 30-х годов 20-го века живший в Берлине философ и психиатр Эберхард Цвирнер начал изучать произношения и диалекты. Пока доктор неврологии Цвирнер занимался анализом психики своих пациентов, доктор философии Цвирнер продолжал работу над анализом языка. Учёный считал, что эти обе области знания – лингвистика и неврология – неразрывно связаны. Цвирнер стал пионером нейролингвистики – науки, изучающей нарушения языковых навыков.

В поисках новых путей и методов терапии, Цвирнер принялся за изучение речевой деятельности здоровых людей. Так в начале 30-х годов был основан звуковой архив диалектов немецкого языка. Увы, но собранная Цвирнером бесценная коллекция была уничтожена в результате бомбардировок в 1944 году.

После войны учёный начал свою собирательскую работу заново – благо, в те годы многие диалекты были гораздо более "живыми", чем сегодня. В 50-е и 60-е годы Эберхард Цвирнер сделал более пяти тысяч записей различных диалектов. Воссозданный звуковой архив неоднократно переезжал с места на место, и в конце концов попал в архив Института немецкого языка.

Франконский или саксонский?

Сотрудники института проделали титаническую работу: все старые записи были перенесены на цифровые звуконосители и "вывешены" в Интернете на сайте института. Любой пользователь сети может использовать архив бесплатно и без какой-либо регистрации.

Задав в анкете поиска географические параметры, интересующие вас слова или темы и другие детали, вы получаете список страниц в Интернете с шифровками текста записей. Нажав на любое слово, вы можете прослушать десятисекундный фрагмент разговора: носители диалекта повторяют произнесённые учёным фразы, считают, рассказывают. Даже человек, не знающий немецкого языка, может уловить разницу в произношении на нижне-франконском, саксонском или, скажем, рейнско-франконском диалекте.

Пропустить раздел Еще по теме
Пропустить раздел Топ-тема

Топ-тема

Пропустить раздел Другие публикации DW

Другие публикации DW