1. Перейти к содержанию
  2. Перейти к главному меню
  3. К другим проектам DW

Помнят ли немцы слова национального гимна?

Диана Имамгаязова11 августа 2012 г.

Словам гимна ФРГ исполнилось 90 лет.

Немецкие девушки поют гимн на стадионе
Знают ли немцы свой гимн, или Нелегкая история одной "Песни"Фото: picture-alliance/dpa

11 августа 1922 года, ровно 90 лет назад, "Песнь немцев" на стихи Гофмана фон Фаллерслебена (Hoffmann von Fallersleben) и музыку Йозефа Гайдна (Joseph Haydn) была утверждена в качестве национального гимна Веймарской республики. Часть этого гезамткунстверка является нынешним национальным гимном ФРГ.

Петь или не петь?

В ходе Евро-2012 стало ясно, что некоторые игроки немецкой сборной по футболу не способны исполнять гимн своей страны. То ли слов не помнят, то ли петь не умеют. Мы решили выяснить, как к гимну относятся рядовые граждане Германии: помнят ли они его текст? Вот как отвечали прохожие в центре Бонна.

"Конечно, все граждане должны знать гимн своей страны и относиться к нему с уважением, ведь таким образом ты показываешь уважение к своей стране", - считают супруги Крюгер (Sebastian, Helga Krüger). Себастьян (63 года) и Хельга (56 лет) прекрасно помнят слова гимна и с удовольствием его исполняют, когда выпадает такой случай.

"Я думаю, что исполнение гимна - это добровольное дело. Пусть каждый решает за себя. Я сам слов гимна не помню, но есть куда более важные показатели патриотизма, чем любовь к распеванию песен", - поделился мнением 62-летний менеджер по недвижимости Петер Хельфрицш (Peter Hellfrizsch).

"Сейчас мы зачастую стараемся избегать нарочитой демонстрации национальной символики, что, конечно, связано с наследием прошлого. Во время футбольного чемпионата мира в 2006 году многие немцы вывешивали флаги, пели гимн. А вообще в Германии не принято подчеркивать то, что ты гордишься быть немцем. В школе нас учили, что это недопустимо, ведь от патриотизма недалеко и до нацизма", - считает 29-летний преподаватель из Бонна Фредерик Зоммер (Frederick Sommer).

История

Мелодию, которая легла в основу "Песни немцев", Гайдн сочинил в 1797 году. Называлась она "Песнь кайзера" и использовалась в качестве гимна Австрийской (позднее - Австро-Венгерской) империи.

Йозеф Гайдн и Гофман фон Фаллерслебен

Гофман фон Фаллерслебен написал стихи на музыку Гайдна в 1841 году, за несколько лет до Мартовской революции. Причиной народных выступлений в те годы была безуспешная борьба за объединение разрозненных немецких княжеств. "Песнь немцев" отвечала тогдашним настроениям, призывая забыть региональные разногласия и поставить во главу угла интересы всего немецкоговорящего народа.

Во времена "третьего рейха" использовалась лишь первая строфа текста "Песни немцев": вырванные из контекста стихи было удобно использовать для пропаганды идей национализма, а фраза "Германия превыше всего" стала лозунгом на плакатах "рейха". Остальные строфы теста Гофмана фон Фаллерслебена были заменены нацистами на слова партийного гимна НСДАП.

Песни без слов

После окончания Второй мировой войны некоторое время немецкий гимн был инструментальным. Текст гимна "третьего рейха" был запрещен в 1945 году союзниками. С 1952 года в качестве текста национального гимна ФРГ используется третья строфа "Песни немцев" Гофмана фон Фаллерслебена:

"Einigkeit und Recht und Freiheit
für das deutsche Vaterland!
Danach lasst uns alle streben
brüderlich mit Herz und Hand!
Einigkeit und Recht und Freiheit
sind des Glückes Unterpfand;
blüh im Glanze dieses Glückes,
blühe, deutsches Vaterland".

В ГДР был свой гимн: музыка Ханса Эйслера (Hanns Eisler) на стихи Йоханнеса Бехера (Johannes Becher). В период осложнения отношений с Западной Германией его исполняли без слов, поскольку текст содержал упоминания о единой Германии. После падения Берлинской стены гимн ФРГ стал общим для западной и восточной частей страны.

Фото: picture alliance/dpa/M. Hanschke

На наш вопрос, знает ли он слова немецкого гимна, 49-летний менеджер по продажам Йонас (Jonas) ответил так: "Сам я не помню слов, но хотел бы, чтобы дети учили гимн в школе, да и некоторым взрослым не помешает повторить текст. Скажем так, выступай я за сборную Германии, то потрудился бы выучить слова. Кстати, для забывчивых есть подсказка: начало текста выгравировано на монете достоинством в два евро".

Пропустить раздел Еще по теме
Пропустить раздел Топ-тема

Топ-тема

Пропустить раздел Другие публикации DW