Ирине Щербаковой в этом году вручат медаль имени Гете. Одна из основателей "Мемориала" "мужественно и открыто высказывается о табуированных темах".
Реклама
Гете-институт в понедельник, 19 июня, объявил лауреатов, которых в этом году наградят медалью имени Гете. Это российская правозащитница Ирина Щербакова, индийская издательница Урваши Буталия и ливанская писательница Эмили Насралла. Торжественная церемония вручения медали пройдет 28 августа в Веймаре.
Медаль имени Гете - официальный знак отличия Федеративной Республики Германии, вручаемый тем, кто особенно ярко проявил себя в международном культурном обмене. Девиз этого года: "Язык - это ключ". В этом году медалью были удостоены женщины, которые "мужественно и открыто высказываются о табуированных в своем обществе темах - будь то насилие по отношению к женщинам или политика памяти", говорится в сообщении Гете-института.
Историк, публицист и переводчик Ирина Щербакова в конце 1970-х годов начала записывать на магнитофон интервью с жертвами сталинизма, с 1991 года занимается исследованиями в архивах КГБ. Она стала одим из основателей "Мемориала", который в 1988 году стал первой независимой и созданной силами гражданского общества организацией в СССР.
В преддверии вручения медали, 27 августа, в Веймаре состоится беседа Щербаковой и известного немецкого историка и публициста, специалиста по Восточной Европе Карла Шлёгеля (Karl Schlögel).
Впервые врученная в 1955 году медаль имени Гете приобрела в 1975 году статус официальной национальной награды ФРГ. На сегодняшний день ею были награждены более 340 писателей, композиторов, исполнителей, в том числе казахский режиссер Болат Атабаев, российский композитор Софья Губайдуллина, израильский дирижер Даниэль Баренбойм, украинский писатель Юрий Андрухович и многие другие.
Смотрите также:
Немецкий в онлайн-университете
Какие слова нужно знать для учебы в Германии? Гете-Институт готовит будущих студентов при помощи интересного формата.
Фото: fergregory/Fotolia
Получаем знания играючи
Для будущих студентов немецких вузов Гете-Институт (Goethe-Institut) предлагает бесплатный инновационный курс обучения: детский онлайн-университет - Kinderuni. Один из главных элементов - игрофикация: участникам нужно собирать бейджи и получать новые знания.
Фото: picture alliance/dpa/Tetra Images
Необычный состав преподавателей
Почему шумит ракушка? Как измерить ширину реки? Поворачиваются ли подсолнухи за солнцем? Ответы на эти и другие вопросы помогают искать преподаватели онлайн-университета. Профессор Эйнштейн - главный из них. Конечно, это кукольный персонаж. Ему помогает маленький робот JOWOGO, названный в честь Иоганна Вольфганга Гете (Johann Wolfgang von Goethe).
Фото: kinderuni.goethe.de
Три факультета
В детском онлайн-университете Гете-Института всего 45 видеолекций и более 360 интерактивных заданий. Обучение можно пройти на трех факультетах: "Человек", "Природа", "Техника". Следующие пять слов, которые встречаются в онлайн-курсе, пригодятся потом в любом немецком вузе.
Фото: picture alliance/dpa/F.Schuh
3D-Druck
Это слово, по мнению авторов программы, должен знать каждый абитуриент. Немецкие университеты постоянно расширяют границы по изучению 3D-печати. 3D-принтерами и 3D-сканерами уже оборудованы лаборатории Рейнско-Вестфальской высшей технической школы в Ахене, Нюрнбергского университета, Берлинского технического университета и Вюрцбургского университета имени Юлиуса-Максимилиана.
Фото: picture-alliance/dpa/M. Reichel
Gummibärchen
Мармеладные мишки - верный спутник не только школьников, но и студентов. Впрочем, и взрослая часть населения в Германии при случае не откажется полакомиться жевательным мармеладом. Еще в 1922 году Ханс Ригель-старший (Hans Riegel Senior) придумал делать из желатина разноцветных мишек, обеспечивших фирме Haribo международную известность.
Фото: picture-alliance/dpa
Achterbahn
Это слово, по версии редакции Duden, - слово десятилетия. Наряду со словами "антибиотики", "жевательная резинка", "федеративная республика" понятие "американские горки" отражает немецкий язык 1950-х. По версии Гете-Института, это слово пригодится тому, кто захочет ближе познакомиться с Германией. На фотографии: американские горки в Гамбурге.
Фото: picture-alliance/dpa/D. Bockwoldt
Klebeband
Клейкая лента. Она, наверняка, понадобиться студенту в быту. В 1896 году аптекарь из Гамбурга Оскар Тропловиц (Oscar Troplowitz) работал над созданием медицинского лейкопластыря. Один из вариантов был особенно неудачным: лента даже рвала кожу, когда ее отклеивали. "Неудачный" вариант позже прославился в качестве клейкой ленты - скотча, как его принято называть в русском языке.
Фото: Fotolia
Feuerwerk
С этим словом учащиеся онлайн-университета познакомятся на факультете "Техника". Салюты в Германии устраивают не только в новогоднюю ночь. Праздничный фейерверк гарантирован вам и по случаю окончания вуза.
Фото: Reuters/Stringer
Vogelscheuche
Это слово студент онлайн-университета будет изучать на лекции "Как отпугивать птиц". В целях же создателей игрового курса обучения немецкому языку не отпугнуть, а привить интерес с раннего возраста.